关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

一些常用的外贸英文缩写

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-20 18:44
tags:先生的英文缩写

神意自若-曲字开头的成语

2020年10月20日发(作者:秦瀛)



QTY
QTD
QLTY
QR
QSTN
QT
QUE
QUOTN
R
RCNT
RCVD;REC'D
RECPT
REF
RELATNS
REP
REQRMTS
RGD
RGDS
RGRT
R.I.
REM
RGDG
RM
R.O.
RPT
RQR
R.S.V.P.
QUANTITY
QUOTED
QUALITY
QUARTER
QUESTION
QUART
QUOTE
QUOTATION
ARE
RECENT
RECEIVED
RECEIPT
REFERENCE
RELATIONS
数量
引述,报价
质量,品质
四分之一
问题
夸脱
报价
报价单

最近
收悉
收到,收据
参考
关系
REPRESENTATIVE 代表
REQUIREMENTS
REGISTERED
REGARDS
REGRET
RE-INSURANCE
REAM
REGARDING
REMITTANCE
REMITTANCE
ORDER
REPEAT
REQUIRE
REPONDEZ S'IL
VOUS PLAIT
REPLYING TO
YOUR TELEGRAM
要求
已登记,挂号
此致
遗憾,抱歉
再保险

关于
汇款
汇款委托书
重复
要求
敬候函复
R.Y.T.
回复贵电


S
S
$$;D
SB
S.C.
SCHDL
SD
SDY
SE
SEC
SEPT
SGD
SHDB
SHLB
SHIPG
SHIPT
SHIPD
SYST
SN
SOC
S.O.S.
SPEC
SQ
SS;S.S.
ST
S.T.
STG
STAND
STANDG
STH
STL
SHILLING
IS
DOLLAR
SOMEBODY
SEE COPY
SCHEDULE
SIGHT DRAFT
SUNDRIES
SECURITIES
SECRETARY
SEPTEMBER
SIGNED
SHOULD BE
SHALL BE
SHIPPING
SHIPMENT
SHIPPED
SYSTEM
SHIPPING NOTE
SOCIETY
SAVE OUR SHIP
SPECIFICATION
SQUARE
STEAMSHIP
STREET
SHORT TON
STERLING
STANDARD
STANDING
SOMETHING
STILL
先令

美元
某人
请阅副本
计划
即期汇票
杂货
抵押品
秘书
九月
已签署
应该

装船
船货
已装船
系统
装船通知
社会,协会
求救信号
规格
平方
轮船
街道
短吨
英国货币
标准
站立
某事
仍然


STOR
STR
SUBJ
SUN
SZS
T
T.A.
TDY
TEL NR
TK
TKS
T.L.
THFR
THUR
THRU
T.M.O.
TOB
TOM
TONN
T.P.N.D.
TR
TRVL
TT
U
ULT
UR;YR
URGG
UGT
STORAGE
STEAMER
SUBJECT
SUNDAY
SIZE
TON
TELEGRAPHIC
ADDRESS
TODAY
TELEPHONE
NUMBER
TAKE
THANKS
TOTAL LOSS
THEREFORE
THURSDAY
THROUGH
TELEGRAPHIC
MONEY ORDER
TO BE
TOMORROW
TONNAGE
THEFT,PILFERAGE
& NON-DELIVERY
TRUST RECEIPT
TRAVEL
TELEGRAPHIC
TRANSFER
YOU
ULTIMO
YOUR
URGING
URGENT
仓库费
轮船
须经,受…支配
星期日
尺码

电挂
今天
电话号码

感谢
全部损失
因此
星期四
通过
电汇

明天
吨数
盗窃提货不着险
信托收据
旅行
电汇

上月
你的
催促
急迫


V
VIA
VIZ
V'L
VOL.
VOY
V.P.
VR
V.V.
W
W.A.
WDTH
WHF
WK
WL
WLB
W.R.
WT
WOUT
WUD
WW
WZ
X MAS
WE
BY WAY OF
VADE
LICET,NAMELY
WE'LL
VOLUME
VOYAGE
我们
经由

我们将
卷,册,体积,量
航海,航次
VICE PRESIDENT 副社长,副经理,副总裁
OUR
VICE VERSA
WITH
WITH AVERAGE
WIDTH
WHARF
WEEK
WILL
WILL BE
WAR RISK
WEIGHT
WITHOUT
WOULD
WAREHOUSE TO
WAREHOUSE
WITH
CHRISTMAS
EXPRES PAYE =
我们的
反之亦然
在一起
水渍险
宽度
港口



战争险
重量
没有

仓之仓
在一起
圣诞节
X.P. EXTRA MESSAGE
PAID
已另函奉上
YD
YR
?
$$
YARD
YEAR,YOUR
STERLING,STG
DOLLAR,USD

年,你的
英镑
美元


#
&
360°
@
=
+
-
NUMBER,NO.,NR. 号数,编号
AND,N
360°DEGREES
AT
IS EQUAL
TO,EQUALS
PLUS
MINUS

360度
单价
等于



CL
CM
CMDTY
C.N.;CN
CNCL
CNCLSN
CNSDRTN
CNT
C.O.
CO
CO;COY
C.O.D.
COLLR
CLASS;CLAUSE;CLERK
CENTIMETRE
COMMODITY
CREDIT NOTE
CANCEL
CONCLUSION
CONSIDERATION
CONTRACT
CERTIFICATE OF ORIGIN
CASH ORDER;CARE OF
COMPANY
CASH ON DELIVERY
COLLECTOR
级,条款,职员
公分
商品
收款通知,货款
清单
撤销
结论,商定
考虑
合同,契约
原产地证明书
现金订单,转交
公司,商行
付款交货
收款员
佣金
领事发票
委托销售,寄售
合同,契约
包括,内容,继

公司
合作
COM,COMM,COMMN COMMISSION
.
CONSGT,CONS'T
CONT,CONTR
CONTG
CORP
COOP
CONSULAR INVOICE
CONSIGNMENT
CONTRACT
CONTAINING,CONTINUING
CORPORATION
COOPERATION


CP;.
C.P.A
CRT
CR;CRED
CSTMRS
CTGE
CUB
CUD
CURR;CUR;CURT
CURR ACCT
C.W.O.
CY
D
DA
D.A.
DA
DBLE
DBT
DD D.D.
DE.;DEF
DEB
DEBT
DEC
DECSN
DESCV
DEG
DELY
DEM
CHARTER PARTY
CERTIFIED PUBLIC
ACCOUNTANT
CORRECT
CREDIT
CUSTOMERS
CARTAGE
CUBIC
COULD
CURRENT
CURRENT ACCOUNT
CASH WITH ORDER
CURRENCY
ROMAN500
DOCUMENTS AGAINST
ACCEPTANCE
DEBIT ADVICE
DAYS AFTER ACCEPTANCE
DOUBLE
DEBT,DEBIT
DEMAND DRAFT
DEFERRED
DEBENTURE
DEBTOR
DECEMBER
DECISION
DECISIVE
DEGREE
DELIVERY
DEMURRAGE
租船契约
会计师
正确,修正
贷方
客户
搬运费
立方

流通的,现行的
往来账目,活期
存款
随订单付现
货币
罗马数字500
承兑交单
欠款报单
承兑后若干日
交单
加倍
借,借方
即期汇票
延迟
退税证明书
借方
十二月
决定
决定性的
等级,程度
交货
延期费


DEP
DEPT;DPT
DEVELOPG
D.F;
DIS
DISAPNTD
DRT
DIA
DIFF
DIR
DIS;DISC;DISCT
DIST
DIV
D.K;DK
DLS
DLT
DM
DN
DO;D.O.
DO;DTO
DOC
DOZ,DZ
DP
DPTH
DIS ST
DS;D'S
D.S.T.
DTL
DUP;DUPL
DEPOSIT,DEPUTY
DEPARTMENT
DEVELOPING
DEAD FREIGHT
THIS
DISAPPOINTED
DRAFT
DIAMETER
DIFFERENCE
DIRECTOR
DISCOUNT
DISTRICT
DIVIDEND
DOCK
DOLIARS
DAY LETTER TELEGRAM
DECIMETRE
DEBIT NOTE
DELIVERY ORDER
DITTO = THE SAME
DOCUMENT
DOZEN
DOCUMENTS AGAINST
PAYMENT
DEPTH
DAYS AFTER SIGHT
DAYS
DAYLIGHTSAVING TIME
DETAIL
DUPLICATE
存款,代理
部,科,处
发展
空舱费
这个
失望
汇票
直径
差额,剩余
董事
折扣
地区
红利,股息
船坞,码头

书信电
公寸
欠款通知单,借
方帐
提货单
同上
文件

付款交单
深度
见票后若干日
付款
若干日
夏令时
详细
副本,俩份


DURG
D.W.
EA
EC
E.C.M.
ECOM
EDIT;ED
.G.
ELEC
E.M.F.
ENC;ENCL
ENG
ENTD
E.& O.E.
EQ
ESQ;ESQRE
ET,AL.
E.T.A.
ETC.
E.T.D.
EUR
EV
EXCEPTN
EXCY
EXD
EX DIV
EXP
EXS
DURING
DEAD WEIGHT
EACH
ERROR CORRECTION
CUROPEAN COMMON MARKET
ECONOMY
EDITION
EXEMPLI GRATIA = FOR
EXAMPLE
ELECTRICITY
ELECTRO- MOTIVE
ENCLOSURE
ENGLAND,ENGLISH
ENTERED
ERRORS AND OMISSIONS
EXCEPTED
EQUAL,EQUIVALENT
ESQUIRE
ET ALII = AND OTHERS
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ET CETERA = AND SO FORTH
ESTIMATED TIME OF
DEPARTURE
EUROPE
EVERY
EXCEPTION
EXCELLENCY
EXAMINED
EX DIVIDEND
EXPORT,EXPRESS,EXPENSES
EXPENSES
在...期间
自重,净重
每一,各
错误更正
欧洲共同市场
经济

例如
电气
电动势
附件
英国
入账
(账单上所标
注的)错漏除外
相同,同值
先生阁下
及其他
估计到达的时

等等
估计离开的时

欧洲
每一,各
除外
阁下
检查过
无红利
出口,运送,费

费用


EXT
F
FAA;F.A.A.
F.A.Q.
F.A.S.
F.B.
FR
F.& D
F.E.
FEB
F.G.A.
F.I.
FIG
FIN STAT
FIN STNDG
.
F.I.T.
FLWS;FLW
FM
FO
F.O.B
F.O.C.
F.O.I.
F.O.R.
F.O.T.

FP
F.P.A.
FR
EXTRA
FAHRENHEIT
FREE FROM ALL AVERAGE
FAIR AVERAGE QUALITY
FREE ALONGSIDE SHIP
FREIGHT BILL
FRANC
FREIGHT AND DEMURRAGE
FOR EXAMPLE
FEBRUARY
特别,额外
华氏
分损不陪,全损
赔偿
大路货
船边交货价格
运费单
法郎
运费及滞期费
例如
二月
FREE FORM GENERAL AVERAGE 共同海损不赔
FOR INSTANCE
FIGURE
FINANCIAL STATEMENT
FINANCIAL STANDING
FINANCIAL YEAR
FREE OF INCOME TAX
FOLLOWS,FOLLOW
FROM
IN FAVOR OF
FREE ON BOARD
FREE ON CHARGE
FREE OF INTEREST
FREE ON RAIL
FREE ON TRUCK
例如
数字
财务报表
资产状况
会计年度
免所得税
如下

支付给,以…为
受益人的
船上交货价
免费
免息
火车上交货价
卡车上交货价
FILIO VERSO = TURN THE PAGE 转下页
FIRE POLICY
FREE FROM PARTICULAR
AVERAGE
FOR
火灾保险单
平安险
为了


FRI
FRNDLY
FRT
.
FT
.
FWD
F.X.
G.A. GA
GAL;GALL
GAS
GD
GDS
GN
GM;GRM
GR
.
FRIDAY
FREINDLY
FREIGHT
FREIGHT PREPAID
FOOT,FEET
FEET AND INCHES
FORWARO
FOREIGN EXCHANGE
GENERAL AVERAGE
GALLON
GASOLINE
GOOD
GOODS
GUARANTEE OF NOTES
GRAMME,GRAM
GROSS
GROSS WEIGHT

星期五
友好的
运费
运费已付
英尺
英尺与英寸
前面,接下页
外汇
共同海损
加仑
汽油

货物
承诺保证

罗,毛
毛重


全险,综合
险[td]
在...上面
[td]
大约[td]
缩写[td]
摘要[td]
英亩[td]
账户,会计

账户,往来

.;AAR AGAINST ALL RISKS
ABV
ABT
ABBR
ABS,STA
AC
ACCT
ABOVE
ABOUT
ABBREVIATION
ABSTRACT,STATEMENT
ACRE
ACCOUNT;ACCOUNTANT
AC;ACCT CURT ACCOUNT CURRENT


ACC
ACDG;ACDGLY
ACPTBLE
ACKGT;ACKMT
ACPTC
ADJ
ADV
AD.;ADVT
A.D.
ACCEPTANCE;ACCEPTED
ACCORDING;ACCORDINGLY
ACCEPTABLE
ACKNOWLEDGEMENT
ACCEPTANCE
ADJUST
ADVISE
ADVERTISEMENT
ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF
CHRIST
AFTER DATE
ACCORDING TO THE VALUE
ADMINISTRATOR
AIR FREIGHT BILL
AFFIDAVIT
AFTER
AFTERNOON
AGENT
ALTHOUGH

ALLOWED
AMBASSADOR
AMERICAN
ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON
AMPERE
AMOUNT
ANSWER;ANSWERED
ACCOUNT OF
ANDOR
接受
按照,根据
可接受的
承认,答
谢,收贴
接受,承兑
调节
通知
广告
公元后
发票后定
期付款
按照价格
财产管理

空运提单
宣誓书
之后
午后
代理
虽然

允许
大使
美国,美国

上午
安培
金额
复出;回复
入某账户
与或
AD
AD VAL
ADMR
A.F.B.
AFFT
AFT
AFTN
AGT
ALTHO

ALWD
AMB
AMER;AMERN
A.M.
AMP
AMT
ANS
AO;ACCO
AOR


AP
A.P.
APP
APPROX
APL;APR
A.R.;AR
ARGE
ARR
ARVD
ARRNG
ARRT
ART
ASAP
AS;ACCS
AS
ASS;ASSN
ASS'MT
ASSIMT
ASST
ASST
ASSTD
@
AUTHORITY TO PURCHASE
ACCOUNT PAYABLE
APPENDIX
APPROXIMATELY
APRIL
ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE
ARRANGE
ARRIVAL
ARRIVED
ARRANGE
ARRANGEMENT
ARTICALE
AS SOON AS POSSIBLE
ACCOUNT SALES
AFTER SIGHT
ASSOCIATION
ASSORTMENT
ASSIGNMENT
ASSISTANT
ASSISTANCE
ASSISTED
AT,TO,FROM
委托购买

应付账款
附录
大约
四月
全险;应收
帐户
安排
抵达
到达
安排
安排
物品,项目
尽快
销货账单
见票后
联合,协会
各色(物
品)
分配,转让
助理
援助,帮助
受援助的
在,至,从
注意
代理人,律

拍卖
八月
大街
可供的
ATT;ATTN;ATT'N ATTENTION
ATTY
AUCT
AUG
AVE
AVLBL
ATTORNEY
AUCTION
AUGUST
AVENUE
AVAILABLE


A.W.
AW
AWTG
BAL
BANKY
BAR
BRARGN
B.B
BB
b.b
ALL WOOL
ACTUAL WEIGHT
AWAITING
BALANCE
BANKRUPTCY
BARREL
BARGAIN
BACK-TO-BACK ACCOUNT
BILL BROUGHT
BEARER BOND
纯毛
实际重量
等候
余额
破产,倒闭

讨价还价
对开账户
买入票据
执票人债

公元前,托
收票据
因为
贴现票据,
银行票据
接下页
捆,束
宽度
汇票

承前页
以前

业务,生意
银行;书,
帐薄

银行业务
篓,篮
银行家

建筑物,大
B.C
BCOZ
B.D.; b. d.
bd.
BDL
BDTH
BE;
BEG
BF
BF(R)
BG
BIZ
BK

BKG
BKT
BKR
BL
BLDG
BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION
BECAUSE
BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT
BROUGHT DOWN
BUNDLE
BREADTH
BILL OF EXCHANGE
BEING
BROUGHT FORWARD
BEFORE
BAG
BUSINESS
BANK;BOOK

BANKING
VASKET
BANKER
BALE
BUILDING



BL
BN;B,N.
B.O.
BO
BOT;BOTT
B.P.;BP
BR
B,BRIT
B RGDS
BRKGE
BILL OF LADING
BANK NOTE
BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE
BROUGHT OVER
BOTTLE
BILL PURCHASED
BRAND
BRITISH,BRITAIN
BEST REGARDS
BROKERAGE
提单
钞票,纸币
买方选择
权,分行
结转
瓶,罐
买入光票
商标,牌
英国的,英

问候
经纪费,佣

资产负债
B.S.;BS BALANCE SHEET
表,借贷对
照表
BS
BTN
bu. BUSH BSH
C
C
CAPTND
CS CA;CAS;CS
C.A.C.
C.A.D.
BAGS,BALES
BETWEEN
BUSHEL
CENTIGRADE
CENT
CAPTIONED
CASES
CREDIT ADVICE
CASH AGAINST DOCUMENTS
袋,包
之间
蒲式耳
摄氏

标题项下


收款报单
付现交单
运费在内
C.A.F. COST AND FREIGHT
(成本加)
运费
CAP
CAPT;CPT
CAR

CAPTITAL
CAPTAIN
CARAT

资本,资金
船长
克拉



CASH
CAT
C.B.
CB
CARRIAGE PAID
CASHIER
CATALOGUE
CASH BOOK
CLEAN BILL
运费已付
出纳员
商品目录
现金帐簿
光票
立方英尺
付现后交

立方厘米
抄送某人

证明书,证

比较,协商
运费佣金
;CFT CUBIC FEET
C.B.D.
.
C.C
CENT.
CERT.;CERTIF
CF.;CFR.
CASH BEFORE DELIVERY
CUBIC CENTIMETRE
CARBON COPY
CENT,CENTRUM
CERTIFICATE;CERTIFIED
CONFER
C.F.&C. COST,FREIGHT AND COMMISSION
在内价(成
本,运费加
佣金)
运费保险
C.F.&I. COST,FREIGHT AND INSURANCE
在内价(成
本,运费加
保险价)
CFM
CG
C.H.
CHEQ
CHGES
CHT
C.I.
CONFIRM
CENTIGRAMME
CLEARING HOUSE
CHEQUE
CHARGES
CHEST
CERTIFICATE OF INSURANCE
确认
厘克
票据交易

支票
费用,税金
箱子,柜子
保险单
保险费在
C&I COST AND INSURANCE
内价(成
本,加保险
费)


保险运费
CIF COST,INSURANCE,FREIGHT
在内价(成
本,运费加
保险费)
COST,INSURANCE,FREIGHT &
COMMISSION
保险运费
佣金在内

运费保险
费佣金 利
息在内价
运费保险
C.I.F.&E
C.I.F.&C
C.I.F.C.&I.
COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON &
INTEREST
COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE
汇费 在内

一些常用的外贸英文缩写整理如下, 仅供各位参考.

A组

A.R-------------All Risks 一切险
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound Rate
AWB: airway bill 空运提单
ATTN ------------attention
ac---------------- account no.
AWB-------------airway bill


B组

B.D.I -------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天
BAF --------------------燃油附加费 Bunker Adjustment Factor
BAF --------------------燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
BL --------------------海运提单 Bill of Lading
Bldg. --------------------BL Bill of Lading 提单
BsL ----------------------Bills of Lading 提单 (复数)
BR --------------------买价 Buying Rate
Bal. ----------------------Balance 差额
bar. or brl. --------------barrel 桶; 琵琶桶
B.B. clause ---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
BC-----------------------Bills for collection 托收单据
B.C.---------------------- before Christ 公元前
b. d.---------------------- brought down 转下
B.D.----------------------Bank draft 银行汇票
Bill Discounted--------- 贴现票据


b. d. i . --------------------both dates inclusive 包括首尾两日
bdle. bdl. --------------bundle 把; 捆
b. e. BE B. EX. -------Bill of Exchange 汇票
B.f. ----------------------Brought forward 接下页
BG -----------------------Bonded goods 保税货物
bg. ; bs-----------------bag(s) 袋
bkg. ----------------------backing 银行业务
bkt. ----------------------basket 篮; 筐
bl.; bls. -----------------bale(s) 包
Blading -------------------Bill of Lading 提单
bldg. ---------------------building 大厦
bls. ----------------------Bales 包 , barrels 桶
bot. bott. btl--------bottle 瓶
br. -----------------------brand 商标; 牌
Brkge. --------------------breakage 破碎
brls. ---------------------barrels 桶 琵琶桶
bs -----------------------bags; bales 袋 包
btl. ----------------------bottle 瓶
bu. -----------------------bushel 蒲式耳
bx. -----------------------box 箱
bxs. ----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)
Bal.-----------------------Ballance 余额

C组

CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR (cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COD: cash on deliverycollect on delivery 货到付款
CCA: current cost accounting 现实成本会计
Contract change authorization 合同更改批准
Changed carriage advice 变更货运通知
CYCY 整柜交货(起点终点)
C.Y. 货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION


CD (customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
C.C.O.V 价值,产地联合证明书
CCPIT 中国国际贸易促进委员会
CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER
C.O (certificate of origin)一般原产地证
CTNCTNS(cartoncartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C(CNEE) 收货人 Consignee
CO 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFSCFS 散装交货(起点终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
c- (or cs)---------------cases 箱
ca.; cs; cs. --------------case or cases 箱
C.A.D.; CD ----------------cash against documents 付款交单
C.A.F.------------------Cost,Assurance, Freight ---(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
canc. ----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 注销
canclg. --------------------cancelling 取消 注销
cat. -----------------------catalogue 商品目录
CB ------------------------clean bill 光票
C.B.D. ---------------------cash before delivery 先付款后交单
c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)
C.C. -----------------------Chamber of Commerce 商会
C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局
Cd ------------------------carried down 转下
cent -----------------------centum(L.) 一百
Cert. Certif.------------certificate certified 证明书; 证明
c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺
Cf------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 )
cf.------------------------confer 商议; Compare 比较
CFS; C.F.S.---------------- Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
Cg. ------------------------Centigramme 公毫
C.G.A. ---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额
cgo.----------------------- cargo 货物
chges.---------------------charges 费用
Chq.-----------------------Cheque支票
C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;
-----------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证


C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加
运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运
费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加
利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
cks. -----------------------casks 桶
cl. ------------------------class; clause 级; 条款; 项
CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
cm-------------------------centimetre 厘米; 公分
cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分
cm3 ------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
CMB------------------------国际公路货物运输条约
CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会
cn ------------------------cover note 暂保单; 预保单
CNC------------------------新集装箱运输
Co. ------------------------Company 公司
co ------------------------care of 转交
CO c.o. -----------------Certificate of origin 产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
COFC -----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
Com.----------------------- Commission 佣金
.-------------------Consular invoice 领事签证发票
Cont. Contr.------------- Contract 合同; 合约
Contd.--------------------- Cotinued 继续; 续 (上页 )
Contg. ---------------------containing 内容
Corp. Corpn. cor.------corporation 公司 法人
CP c. py.---------------charter party 租船契约
C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
Cr.------------------------ Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人
Crt. -----------------------crate 板条箱
Ct. ------------------------Cent 人 Current 当前; 目前
Credit---------------------贷方; 信用证
C.T.D. ---------------------Combined transport document 联合运输单据
CT BL---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
C.T.O. ---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
cu. cm. cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
cu. in. cb. in. ----------cubic inch 立方寸
cu.m. cb. m. -------------cubic metre 立方米; 立方公尺
. . ------------cubic foot 立方英尺
cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月
cur.-----------------------currency 币制
. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码


C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款
c.w.t. cwt.-------------- hundredweight 英担 (122磅)
CY -------------------------Container Yard 集装箱堆场

D组

DDU: delivery duty unpaid 未完税交货
DDP: delivery duty prepaid 完税交货
DAF 边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DLDLS(dollardollars)美元
DP(document against payment)付款交单
DP 付款交单 Document Against Payment
DOC (document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
DA (document against acceptance)承兑交单
DA 承兑交单 Document Against Acceptance
DOZDZ(dozen)一打
DO 到港通知 Delivery Order
DDC: destination distribution charge 目的分送费
DOC: Direct Operating Cost 直接操作费

E组

EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 WorkExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,
一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

EBA


F组

FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA 货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB 船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAC(facsimile)传真
Form A ---产地证(贸易公司)
FF 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder VesselLighter 驳船航次
FEU 40?柜型 Forty- Foot Equivalent Unit 40?
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
FAS: free alongside ship 启运港船边交货
FP: fire policy 火灾保险
FOC: free of charges 免费
FOD: free of damage 损坏不赔
FOI: free of interest 无息
FOP: free on plane 飞机上交货
FOQ: free on quay 码头交货
FD: free docks 码头交货
FAA: free of all average 全损赔偿
FOR: free on rail 铁路交货(价)
FOT: free on truck 货车上交货(价)
F.O.: free out 船方不负责卸货费用
FL: freight list 运费单,运价表

G组

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General RateIncrease
G.W.(gross weight)毛重


G.W.(gross weight)毛重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制ANER 亚洲北美东行运费协
定 Asia NorthAmerica EastboundRate


C组(主要运费已付)

CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
CYCY 整柜交货(起点终点)
C.Y. 货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
CD (customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER
C.O (certificate of origin)一般原产地证
CTNCTNS(cartoncartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C(CNEE) 收货人 Consignee
CO 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFSCFS 散装交货(起点终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container

D组(到达)

DAF 边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)


DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDP 完税后交货(……指定目的地)
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DLDLS(dollardollars)美元
DP(document against payment)付款交单
DP 付款交单 Document Against Payment
DOC (document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
DA (document against acceptance)承兑交单
DA 承兑交单 Document Against Acceptance
DOZDZ(dozen)一打
DO 到港通知 Delivery Order

E组(发货)

EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 WorkExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA
一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

F组(主要运费未付)

FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA 货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB 船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load


LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel Adjustment Factor
FAC(facsimile)传真
Form A ---产地证(贸易公司)
FF 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder VesselLighter 驳船航次
FEU 40?柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40?
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸

G组

GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General Rate Increase
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)净重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

H组

HBL(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单 House BL
HC 代理费 Handling Charge
HBL(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单 House BL
HC 代理费 Handling Charge
IRR: internal rate of return 内部收益率 (IRR—irregular report 异常报告)
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
MAWB: master airway bill 主提单
HAWB: house airway bill 分提单

I 组

IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(international)国际的
INV (invoice)发票
IMP(import)进口


IS 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会

J 组

JP---代表“日元”

L组

FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load
LC (letter of credit)信用证
LC 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥

M 组

MBL 主提单 Master Bill Of Loading
MIN (minimum)最小的,最低限度
MV(merchant vessel)商船
MT或MT(metric ton)公吨
MT 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M 或MED (medium)中等,中级的
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document

N组

NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
N.W.(net weight)净重
NF 通知人 Notify

O组

OF 海运费 Ocean Freight
OF(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OBL(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海运提单 Ocean (or original )BL


ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation

P组

POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE
PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
REF (reference)参考、查价
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price) 价格
PP(运费预付):FREIGHT PREPAID
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCEPCS(piecepieces)只、个、支等
PL (packing list)装箱单、明细表
PCT (percent)百分比
PUR (purchase)购买、购货

S组

SO(订舱单):SHIPPING ORDER
SO 装货指示书 Shipping Order
SEAL NO. (铅封号)
SC(sales contract)销售确认书
SC 售货合同 Sales Contract
SC 服务合同 Service Contract
STL.(style)式样、款式、类型
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(steamship)船运
SM (shipping marks)装船标记
S(Shpr) 发货人 Shipper
SR 卖价 Selling Rate
SS Spread Sheet Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权
SIL: shipper?s instruction letter 委托书


SOP: standard operating procedure 标准操作程序标准运作规程

T组

THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TT(电汇):TELEGRAM TRANSIT
TT 航程 Transit Time
TT(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
TS 转船,转运 Trans-Ship
TVC TVR 定期定量合同 Time Volume Contract Rate
TEU 20?柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20?
TTL 总共 Total
T或LTX或TX(telex)电传
TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册

V组

VESSELVOYAGE(船名航次)
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
32 PCT (percent)百分比

W组

W (with)具有
WT(weight)重量
WT 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
wo(without)没有
WM 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton
33 REF (reference)参考、查价

Y组

YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
HS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization
Code






出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

-------------------价格条件----------------------

价格术语trade term (price term)
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税port dues
回佣return commission
装运港port of shipment
折扣discount ,allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港port of destination
零售价 retail price
进口许口证import license
现货价格spot price
出口许口证export license
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price


国际市场价格 world (International)Market price
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight

--------------------交货条件----------------------

交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter;
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original BL
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional
charges for Buyers account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before
Jan.31st.
一二月份装船 shipment during .或 . shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of LC
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted
partial shipment not unacceptable


-------- -------交易磋商、合同签订-----------------
订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘(询价) inquiry; enquiry

---------------交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply
** 限* *复到 subject to reply reaching here
** 有效期限 time of validity
有效至**: valid till
** 购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------贸易方式------------------------

(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission


补偿贸易compensation trade
(或抵偿贸易)compensatingcompensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营专营权exclusive right
独家经营包销代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent

-------------------品质条件-----------------------

品质 quality
原样 original sample
规格 specifications
复样 duplicate sample
说明 description
对等样品 counter sample
标准 standard type
参考样品 reference sample
商品目录 catalogue
封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet
公差 tolerance
货号 article No.
花色(搭配) assortment
样品 sample
增减 plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------商检仲裁--------- --------------

索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate


----------- ----------数量条件-----------------------
个数 number
净重 net weight
容积 capacity
毛作净 gross for net
体积 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause

-----------------------外 汇-------------------------

外汇 foreign exchange
法定贬值 devaluation
外币 foreign currency
法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange
浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments
硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation
软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation
金平价 gold standard
买入汇率 buying rate
通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate
固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard
黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par
纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

大学英语六级多少分过-honeytrap


绿色英语-重的英语


etiquette-处理的英文


彩礼是什么意思-读单词


螃蟹英语-德语培训入门


家字开头的成语-users


afternoon是什么意思-冲击的拼音


日文大全-迄今读音



本文更新与2020-10-20 18:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/414292.html

一些常用的外贸英文缩写的相关文章