神意自若-曲字开头的成语
QTY
QTD
QLTY
QR
QSTN
QT
QUE
QUOTN
R
RCNT
RCVD;REC'D
RECPT
REF
RELATNS
REP
REQRMTS
RGD
RGDS
RGRT
R.I.
REM
RGDG
RM
R.O.
RPT
RQR
R.S.V.P.
QUANTITY
QUOTED
QUALITY
QUARTER
QUESTION
QUART
QUOTE
QUOTATION
ARE
RECENT
RECEIVED
RECEIPT
REFERENCE
RELATIONS
数量
引述,报价
质量,品质
四分之一
问题
夸脱
报价
报价单
是
最近
收悉
收到,收据
参考
关系
REPRESENTATIVE 代表
REQUIREMENTS
REGISTERED
REGARDS
REGRET
RE-INSURANCE
REAM
REGARDING
REMITTANCE
REMITTANCE
ORDER
REPEAT
REQUIRE
REPONDEZ S'IL
VOUS PLAIT
REPLYING TO
YOUR TELEGRAM
要求
已登记,挂号
此致
遗憾,抱歉
再保险
令
关于
汇款
汇款委托书
重复
要求
敬候函复
R.Y.T.
回复贵电
S
S
$$;D
SB
S.C.
SCHDL
SD
SDY
SE
SEC
SEPT
SGD
SHDB
SHLB
SHIPG
SHIPT
SHIPD
SYST
SN
SOC
S.O.S.
SPEC
SQ
SS;S.S.
ST
S.T.
STG
STAND
STANDG
STH
STL
SHILLING
IS
DOLLAR
SOMEBODY
SEE COPY
SCHEDULE
SIGHT
DRAFT
SUNDRIES
SECURITIES
SECRETARY
SEPTEMBER
SIGNED
SHOULD BE
SHALL
BE
SHIPPING
SHIPMENT
SHIPPED
SYSTEM
SHIPPING NOTE
SOCIETY
SAVE
OUR SHIP
SPECIFICATION
SQUARE
STEAMSHIP
STREET
SHORT TON
STERLING
STANDARD
STANDING
SOMETHING
STILL
先令
是
美元
某人
请阅副本
计划
即期汇票
杂货
抵押品
秘书
九月
已签署
应该
将
装船
船货
已装船
系统
装船通知
社会,协会
求救信号
规格
平方
轮船
街道
短吨
英国货币
标准
站立
某事
仍然
STOR
STR
SUBJ
SUN
SZS
T
T.A.
TDY
TEL NR
TK
TKS
T.L.
THFR
THUR
THRU
T.M.O.
TOB
TOM
TONN
T.P.N.D.
TR
TRVL
TT
U
ULT
UR;YR
URGG
UGT
STORAGE
STEAMER
SUBJECT
SUNDAY
SIZE
TON
TELEGRAPHIC
ADDRESS
TODAY
TELEPHONE
NUMBER
TAKE
THANKS
TOTAL LOSS
THEREFORE
THURSDAY
THROUGH
TELEGRAPHIC
MONEY ORDER
TO
BE
TOMORROW
TONNAGE
THEFT,PILFERAGE
& NON-DELIVERY
TRUST RECEIPT
TRAVEL
TELEGRAPHIC
TRANSFER
YOU
ULTIMO
YOUR
URGING
URGENT
仓库费
轮船
须经,受…支配
星期日
尺码
吨
电挂
今天
电话号码
取
感谢
全部损失
因此
星期四
通过
电汇
是
明天
吨数
盗窃提货不着险
信托收据
旅行
电汇
你
上月
你的
催促
急迫
V
VIA
VIZ
V'L
VOL.
VOY
V.P.
VR
V.V.
W
W.A.
WDTH
WHF
WK
WL
WLB
W.R.
WT
WOUT
WUD
WW
WZ
X MAS
WE
BY WAY OF
VADE
LICET,NAMELY
WE'LL
VOLUME
VOYAGE
我们
经由
即
我们将
卷,册,体积,量
航海,航次
VICE PRESIDENT 副社长,副经理,副总裁
OUR
VICE
VERSA
WITH
WITH AVERAGE
WIDTH
WHARF
WEEK
WILL
WILL BE
WAR
RISK
WEIGHT
WITHOUT
WOULD
WAREHOUSE TO
WAREHOUSE
WITH
CHRISTMAS
EXPRES PAYE =
我们的
反之亦然
在一起
水渍险
宽度
港口
周
将
将
战争险
重量
没有
将
仓之仓
在一起
圣诞节
X.P. EXTRA MESSAGE
PAID
已另函奉上
YD
YR
?
$$
YARD
YEAR,YOUR
STERLING,STG
DOLLAR,USD
码
年,你的
英镑
美元
#
&
360°
@
=
+
-
NUMBER,NO.,NR. 号数,编号
AND,N
360°DEGREES
AT
IS EQUAL
TO,EQUALS
PLUS
MINUS
和
360度
单价
等于
加
减
CL
CM
CMDTY
C.N.;CN
CNCL
CNCLSN
CNSDRTN
CNT
C.O.
CO
CO;COY
C.O.D.
COLLR
CLASS;CLAUSE;CLERK
CENTIMETRE
COMMODITY
CREDIT NOTE
CANCEL
CONCLUSION
CONSIDERATION
CONTRACT
CERTIFICATE OF ORIGIN
CASH
ORDER;CARE OF
COMPANY
CASH ON DELIVERY
COLLECTOR
级,条款,职员
公分
商品
收款通知,货款
清单
撤销
结论,商定
考虑
合同,契约
原产地证明书
现金订单,转交
公司,商行
付款交货
收款员
佣金
领事发票
委托销售,寄售
合同,契约
包括,内容,继
续
公司
合作
COM,COMM,COMMN COMMISSION
.
CONSGT,CONS'T
CONT,CONTR
CONTG
CORP
COOP
CONSULAR INVOICE
CONSIGNMENT
CONTRACT
CONTAINING,CONTINUING
CORPORATION
COOPERATION
CP;.
C.P.A
CRT
CR;CRED
CSTMRS
CTGE
CUB
CUD
CURR;CUR;CURT
CURR ACCT
C.W.O.
CY
D
DA
D.A.
DA
DBLE
DBT
DD D.D.
DE.;DEF
DEB
DEBT
DEC
DECSN
DESCV
DEG
DELY
DEM
CHARTER PARTY
CERTIFIED PUBLIC
ACCOUNTANT
CORRECT
CREDIT
CUSTOMERS
CARTAGE
CUBIC
COULD
CURRENT
CURRENT ACCOUNT
CASH WITH
ORDER
CURRENCY
ROMAN500
DOCUMENTS
AGAINST
ACCEPTANCE
DEBIT ADVICE
DAYS
AFTER ACCEPTANCE
DOUBLE
DEBT,DEBIT
DEMAND DRAFT
DEFERRED
DEBENTURE
DEBTOR
DECEMBER
DECISION
DECISIVE
DEGREE
DELIVERY
DEMURRAGE
租船契约
会计师
正确,修正
贷方
客户
搬运费
立方
能
流通的,现行的
往来账目,活期
存款
随订单付现
货币
罗马数字500
承兑交单
欠款报单
承兑后若干日
交单
加倍
借,借方
即期汇票
延迟
退税证明书
借方
十二月
决定
决定性的
等级,程度
交货
延期费
DEP
DEPT;DPT
DEVELOPG
D.F;
DIS
DISAPNTD
DRT
DIA
DIFF
DIR
DIS;DISC;DISCT
DIST
DIV
D.K;DK
DLS
DLT
DM
DN
DO;D.O.
DO;DTO
DOC
DOZ,DZ
DP
DPTH
DIS ST
DS;D'S
D.S.T.
DTL
DUP;DUPL
DEPOSIT,DEPUTY
DEPARTMENT
DEVELOPING
DEAD FREIGHT
THIS
DISAPPOINTED
DRAFT
DIAMETER
DIFFERENCE
DIRECTOR
DISCOUNT
DISTRICT
DIVIDEND
DOCK
DOLIARS
DAY LETTER TELEGRAM
DECIMETRE
DEBIT
NOTE
DELIVERY ORDER
DITTO = THE SAME
DOCUMENT
DOZEN
DOCUMENTS AGAINST
PAYMENT
DEPTH
DAYS AFTER SIGHT
DAYS
DAYLIGHTSAVING TIME
DETAIL
DUPLICATE
存款,代理
部,科,处
发展
空舱费
这个
失望
汇票
直径
差额,剩余
董事
折扣
地区
红利,股息
船坞,码头
元
书信电
公寸
欠款通知单,借
方帐
提货单
同上
文件
打
付款交单
深度
见票后若干日
付款
若干日
夏令时
详细
副本,俩份
DURG
D.W.
EA
EC
E.C.M.
ECOM
EDIT;ED
.G.
ELEC
E.M.F.
ENC;ENCL
ENG
ENTD
E.& O.E.
EQ
ESQ;ESQRE
ET,AL.
E.T.A.
ETC.
E.T.D.
EUR
EV
EXCEPTN
EXCY
EXD
EX DIV
EXP
EXS
DURING
DEAD WEIGHT
EACH
ERROR CORRECTION
CUROPEAN COMMON
MARKET
ECONOMY
EDITION
EXEMPLI GRATIA
= FOR
EXAMPLE
ELECTRICITY
ELECTRO-
MOTIVE
ENCLOSURE
ENGLAND,ENGLISH
ENTERED
ERRORS AND OMISSIONS
EXCEPTED
EQUAL,EQUIVALENT
ESQUIRE
ET ALII = AND
OTHERS
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ET CETERA
= AND SO FORTH
ESTIMATED TIME OF
DEPARTURE
EUROPE
EVERY
EXCEPTION
EXCELLENCY
EXAMINED
EX DIVIDEND
EXPORT,EXPRESS,EXPENSES
EXPENSES
在...期间
自重,净重
每一,各
错误更正
欧洲共同市场
经济
版
例如
电气
电动势
附件
英国
入账
(账单上所标
注的)错漏除外
相同,同值
先生阁下
及其他
估计到达的时
间
等等
估计离开的时
间
欧洲
每一,各
除外
阁下
检查过
无红利
出口,运送,费
用
费用
EXT
F
FAA;F.A.A.
F.A.Q.
F.A.S.
F.B.
FR
F.& D
F.E.
FEB
F.G.A.
F.I.
FIG
FIN STAT
FIN STNDG
.
F.I.T.
FLWS;FLW
FM
FO
F.O.B
F.O.C.
F.O.I.
F.O.R.
F.O.T.
FP
F.P.A.
FR
EXTRA
FAHRENHEIT
FREE FROM ALL AVERAGE
FAIR AVERAGE QUALITY
FREE ALONGSIDE SHIP
FREIGHT BILL
FRANC
FREIGHT AND DEMURRAGE
FOR EXAMPLE
FEBRUARY
特别,额外
华氏
分损不陪,全损
赔偿
大路货
船边交货价格
运费单
法郎
运费及滞期费
例如
二月
FREE FORM GENERAL AVERAGE 共同海损不赔
FOR INSTANCE
FIGURE
FINANCIAL
STATEMENT
FINANCIAL STANDING
FINANCIAL
YEAR
FREE OF INCOME TAX
FOLLOWS,FOLLOW
FROM
IN FAVOR OF
FREE ON BOARD
FREE ON CHARGE
FREE OF INTEREST
FREE
ON RAIL
FREE ON TRUCK
例如
数字
财务报表
资产状况
会计年度
免所得税
如下
从
支付给,以…为
受益人的
船上交货价
免费
免息
火车上交货价
卡车上交货价
FILIO VERSO = TURN THE
PAGE 转下页
FIRE POLICY
FREE FROM PARTICULAR
AVERAGE
FOR
火灾保险单
平安险
为了
FRI
FRNDLY
FRT
.
FT
.
FWD
F.X.
G.A. GA
GAL;GALL
GAS
GD
GDS
GN
GM;GRM
GR
.
FRIDAY
FREINDLY
FREIGHT
FREIGHT PREPAID
FOOT,FEET
FEET AND
INCHES
FORWARO
FOREIGN EXCHANGE
GENERAL AVERAGE
GALLON
GASOLINE
GOOD
GOODS
GUARANTEE OF NOTES
GRAMME,GRAM
GROSS
GROSS WEIGHT
星期五
友好的
运费
运费已付
英尺
英尺与英寸
前面,接下页
外汇
共同海损
加仑
汽油
好
货物
承诺保证
克
罗,毛
毛重
全险,综合
险[td]
在...上面
[td]
大约[td]
缩写[td]
摘要[td]
英亩[td]
账户,会计
师
账户,往来
帐
.;AAR AGAINST ALL RISKS
ABV
ABT
ABBR
ABS,STA
AC
ACCT
ABOVE
ABOUT
ABBREVIATION
ABSTRACT,STATEMENT
ACRE
ACCOUNT;ACCOUNTANT
AC;ACCT CURT ACCOUNT
CURRENT
ACC
ACDG;ACDGLY
ACPTBLE
ACKGT;ACKMT
ACPTC
ADJ
ADV
AD.;ADVT
A.D.
ACCEPTANCE;ACCEPTED
ACCORDING;ACCORDINGLY
ACCEPTABLE
ACKNOWLEDGEMENT
ACCEPTANCE
ADJUST
ADVISE
ADVERTISEMENT
ANNO DOMINI=SINCE
THE BIRTH OF
CHRIST
AFTER DATE
ACCORDING TO THE VALUE
ADMINISTRATOR
AIR FREIGHT BILL
AFFIDAVIT
AFTER
AFTERNOON
AGENT
ALTHOUGH
ALLOWED
AMBASSADOR
AMERICAN
ANTE
MERIDIEM;BEFORE NOON
AMPERE
AMOUNT
ANSWER;ANSWERED
ACCOUNT OF
ANDOR
接受
按照,根据
可接受的
承认,答
谢,收贴
接受,承兑
调节
通知
广告
公元后
发票后定
期付款
按照价格
财产管理
人
空运提单
宣誓书
之后
午后
代理
虽然
允许
大使
美国,美国
的
上午
安培
金额
复出;回复
入某账户
与或
AD
AD VAL
ADMR
A.F.B.
AFFT
AFT
AFTN
AGT
ALTHO
ALWD
AMB
AMER;AMERN
A.M.
AMP
AMT
ANS
AO;ACCO
AOR
AP
A.P.
APP
APPROX
APL;APR
A.R.;AR
ARGE
ARR
ARVD
ARRNG
ARRT
ART
ASAP
AS;ACCS
AS
ASS;ASSN
ASS'MT
ASSIMT
ASST
ASST
ASSTD
@
AUTHORITY TO PURCHASE
ACCOUNT
PAYABLE
APPENDIX
APPROXIMATELY
APRIL
ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE
ARRANGE
ARRIVAL
ARRIVED
ARRANGE
ARRANGEMENT
ARTICALE
AS SOON AS
POSSIBLE
ACCOUNT SALES
AFTER SIGHT
ASSOCIATION
ASSORTMENT
ASSIGNMENT
ASSISTANT
ASSISTANCE
ASSISTED
AT,TO,FROM
委托购买
证
应付账款
附录
大约
四月
全险;应收
帐户
安排
抵达
到达
安排
安排
物品,项目
尽快
销货账单
见票后
联合,协会
各色(物
品)
分配,转让
助理
援助,帮助
受援助的
在,至,从
注意
代理人,律
师
拍卖
八月
大街
可供的
ATT;ATTN;ATT'N
ATTENTION
ATTY
AUCT
AUG
AVE
AVLBL
ATTORNEY
AUCTION
AUGUST
AVENUE
AVAILABLE
A.W.
AW
AWTG
BAL
BANKY
BAR
BRARGN
B.B
BB
b.b
ALL WOOL
ACTUAL
WEIGHT
AWAITING
BALANCE
BANKRUPTCY
BARREL
BARGAIN
BACK-TO-BACK ACCOUNT
BILL BROUGHT
BEARER BOND
纯毛
实际重量
等候
余额
破产,倒闭
桶
讨价还价
对开账户
买入票据
执票人债
券
公元前,托
收票据
因为
贴现票据,
银行票据
接下页
捆,束
宽度
汇票
是
承前页
以前
袋
业务,生意
银行;书,
帐薄
银行业务
篓,篮
银行家
包
建筑物,大
B.C
BCOZ
B.D.; b. d.
bd.
BDL
BDTH
BE;
BEG
BF
BF(R)
BG
BIZ
BK
BKG
BKT
BKR
BL
BLDG
BEFORE
CHRIST,BILL FOR COLLECTION
BECAUSE
BILL
DISCOUNTED,BANK DRAFT
BROUGHT DOWN
BUNDLE
BREADTH
BILL OF EXCHANGE
BEING
BROUGHT FORWARD
BEFORE
BAG
BUSINESS
BANK;BOOK
BANKING
VASKET
BANKER
BALE
BUILDING
厦
BL
BN;B,N.
B.O.
BO
BOT;BOTT
B.P.;BP
BR
B,BRIT
B
RGDS
BRKGE
BILL OF LADING
BANK NOTE
BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE
BROUGHT OVER
BOTTLE
BILL PURCHASED
BRAND
BRITISH,BRITAIN
BEST REGARDS
BROKERAGE
提单
钞票,纸币
买方选择
权,分行
结转
瓶,罐
买入光票
商标,牌
英国的,英
国
问候
经纪费,佣
金
资产负债
B.S.;BS BALANCE SHEET
表,借贷对
照表
BS
BTN
bu. BUSH BSH
C
C
CAPTND
CS CA;CAS;CS
C.A.C.
C.A.D.
BAGS,BALES
BETWEEN
BUSHEL
CENTIGRADE
CENT
CAPTIONED
CASES
CREDIT ADVICE
CASH AGAINST DOCUMENTS
袋,包
之间
蒲式耳
摄氏
分
标题项下
的
箱
收款报单
付现交单
运费在内
C.A.F. COST
AND FREIGHT
(成本加)
运费
CAP
CAPT;CPT
CAR
CAPTITAL
CAPTAIN
CARAT
资本,资金
船长
克拉
CASH
CAT
C.B.
CB
CARRIAGE PAID
CASHIER
CATALOGUE
CASH BOOK
CLEAN
BILL
运费已付
出纳员
商品目录
现金帐簿
光票
立方英尺
付现后交
货
立方厘米
抄送某人
百
证明书,证
明
比较,协商
运费佣金
;CFT CUBIC
FEET
C.B.D.
.
C.C
CENT.
CERT.;CERTIF
CF.;CFR.
CASH BEFORE
DELIVERY
CUBIC CENTIMETRE
CARBON COPY
CENT,CENTRUM
CERTIFICATE;CERTIFIED
CONFER
C.F.&C. COST,FREIGHT AND COMMISSION
在内价(成
本,运费加
佣金)
运费保险
C.F.&I.
COST,FREIGHT AND INSURANCE
在内价(成
本,运费加
保险价)
CFM
CG
C.H.
CHEQ
CHGES
CHT
C.I.
CONFIRM
CENTIGRAMME
CLEARING HOUSE
CHEQUE
CHARGES
CHEST
CERTIFICATE OF INSURANCE
确认
厘克
票据交易
所
支票
费用,税金
箱子,柜子
保险单
保险费在
C&I COST AND
INSURANCE
内价(成
本,加保险
费)
保险运费
CIF COST,INSURANCE,FREIGHT
在内价(成
本,运费加
保险费)
COST,INSURANCE,FREIGHT &
COMMISSION
保险运费
佣金在内
价
运费保险
费佣金 利
息在内价
运费保险
C.I.F.&E
C.I.F.&C
C.I.F.C.&I.
COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON &
INTEREST
COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE
汇费 在内
价
一些常用的外贸英文缩写整理如下, 仅供各位参考.
A组
A.R-------------All Risks 一切险
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound
Rate
AWB: airway bill 空运提单
ATTN
------------attention
ac----------------
account no.
AWB-------------airway bill
B组
B.D.I
-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天
BAF --------------------燃油附加费 Bunker
Adjustment Factor
BAF
--------------------燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
BL
--------------------海运提单 Bill of Lading
Bldg.
--------------------BL Bill of Lading 提单
BsL
----------------------Bills of Lading 提单 (复数)
BR --------------------买价 Buying Rate
Bal.
----------------------Balance 差额
bar. or brl.
--------------barrel 桶; 琵琶桶
B.B. clause
---------------Both to blame collision clause
船舶互撞条款
BC-----------------------Bills for
collection 托收单据
B.C.----------------------
before Christ 公元前
b. d.----------------------
brought down 转下
B.D.----------------------Bank
draft 银行汇票
Bill Discounted--------- 贴现票据
b. d. i . --------------------both
dates inclusive 包括首尾两日
bdle. bdl.
--------------bundle 把; 捆
b. e. BE B. EX.
-------Bill of Exchange 汇票
B.f.
----------------------Brought forward 接下页
BG
-----------------------Bonded goods 保税货物
bg.
; bs-----------------bag(s) 袋
bkg.
----------------------backing 银行业务
bkt.
----------------------basket 篮; 筐
bl.; bls.
-----------------bale(s) 包
Blading
-------------------Bill of Lading 提单
bldg.
---------------------building 大厦
bls.
----------------------Bales 包 , barrels 桶
bot. bott. btl--------bottle 瓶
br.
-----------------------brand 商标; 牌
Brkge.
--------------------breakage 破碎
brls.
---------------------barrels 桶 琵琶桶
bs
-----------------------bags; bales 袋 包
btl.
----------------------bottle 瓶
bu.
-----------------------bushel 蒲式耳
bx.
-----------------------box 箱
bxs.
----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)
Bal.-----------------------Ballance 余额
C组
CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR (cost
and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF
成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费
COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND
FREIGHT
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地
Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP
运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COD: cash on deliverycollect on delivery 货到付款
CCA: current cost accounting 现实成本会计
Contract change authorization 合同更改批准
Changed carriage advice 变更货运通知
CYCY
整柜交货(起点终点)
C.Y. 货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT
STATION
CD (customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
C.C.O.V 价值,产地联合证明书
CCPIT 中国国际贸易促进委员会
CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER
C.O
(certificate of origin)一般原产地证
CTNCTNS(cartoncartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费
Container Service Charge
C(CNEE) 收货人 Consignee
CO 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费
Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container
Freight Station
CFSCFS 散装交货(起点终点)
CHB 报关行
Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
c- (or
cs)---------------cases 箱
ca.; cs; cs.
--------------case or cases 箱
C.A.D.; CD
----------------cash against documents 付款交单
C.A.F.------------------Cost,Assurance,
Freight ---(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
canc.
----------------------cancel,
cancelled,cancellation取消 注销
canclg.
--------------------cancelling 取消 注销
cat.
-----------------------catalogue 商品目录
CB
------------------------clean bill 光票
C.B.D.
---------------------cash before delivery 先付款后交单
c.c.-----------------------cubic centimetre
立方厘米 ;立方公分
c.c.-----------------------carbon
copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)
C.C.
-----------------------Chamber of Commerce 商会
C.C.I.B.-------------------China Commodity
Inspection Bureau 中国商品检验局
Cd
------------------------carried down 转下
cent
-----------------------centum(L.) 一百
Cert.
Certif.------------certificate certified 证明书; 证明
c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺
Cf------------------------Carried forward 接后;
结转 (下页 )
cf.------------------------confer
商议; Compare 比较
CFS; C.F.S.----------------
Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
Cg.
------------------------Centigramme 公毫
C.G.A.
---------------------Cargo's proportion of General
Average 共同海损分摊额
cgo.-----------------------
cargo 货物
chges.---------------------charges
费用
Chq.-----------------------Cheque支票
C.I.-----------------------Certificate of
Insurance 保险凭证;
-----------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证
C.I.F. & C.----------------Cost
lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加
运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost
Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运
费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost
Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加
利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in
Order; Cash with order 订货时付款
cks.
-----------------------casks 桶
cl.
------------------------class; clause 级; 条款; 项
CLP------------------------Container Load Plan
集装箱装箱单
cm-------------------------centimetre
厘米; 公分
cm2------------------------square
centimetre 平方厘米; 平方公分
cm3
------------------------cubic centimetre 立方厘米;
立方公分
CMB------------------------国际公路货物运输条约
CMI------------------------Comit'e Maritime
International 国际海事委员会
cn
------------------------cover note 暂保单; 预保单
CNC------------------------新集装箱运输
Co.
------------------------Company 公司
co
------------------------care of 转交
CO c.o.
-----------------Certificate of origin 产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or
Collection delivery 货到付款
COFC
-----------------------Container on Flat Car
平板车装运集装箱
Com.-----------------------
Commission 佣金
.-------------------Consular
invoice 领事签证发票
Cont. Contr.-------------
Contract 合同; 合约
Contd.---------------------
Cotinued 继续; 续 (上页 )
Contg.
---------------------containing 内容
Corp.
Corpn. cor.------corporation 公司 法人
CP
c. py.---------------charter party 租船契约
C.Q.D.---------------------Customary Quick
Despatch 按习惯速度装卸
Cr.------------------------
Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人
Crt.
-----------------------crate 板条箱
Ct.
------------------------Cent 人 Current 当前; 目前
Credit---------------------贷方; 信用证
C.T.D.
---------------------Combined transport document
联合运输单据
CT BL---------------------Combined
transport bill of Iading 联合运输提单
C.T.O.
---------------------Combined transport operator
联合运输经营人
cu. cm. cb. cm-----------cubic
centimetre 立方厘米; 立方公分
cu. in. cb. in.
----------cubic inch 立方寸
cu.m. cb. m.
-------------cubic metre 立方米; 立方公尺
. .
------------cubic foot 立方英尺
cur.
;---------------------Curt current (this month) 本月
cur.-----------------------currency 币制
.
; cb. yd.-----------cubic yard 立方码
C.W.O.---------------------cash with
order 订货时付款
c.w.t. cwt.--------------
hundredweight 英担 (122磅)
CY
-------------------------Container Yard 集装箱堆场
D组
DDU: delivery duty unpaid 未完税交货
DDP: delivery duty prepaid 完税交货
DAF
边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货 Delivered
Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货
Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU
未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDC、IAC
直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery
Charge
DLDLS(dollardollars)美元
DP(document
against payment)付款交单
DP 付款交单 Document Against
Payment
DOC (document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码
Document Number
DA (document against
acceptance)承兑交单
DA 承兑交单 Document Against
Acceptance
DOZDZ(dozen)一打
DO 到港通知 Delivery
Order
DDC: destination distribution charge
目的分送费
DOC: Direct Operating Cost 直接操作费
E组
EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货
WorkExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF
ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA
部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,
一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费
Equipment Position Surcharges
EBA
F组
FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA
货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB
船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB
(离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜
Full Container Load
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAC(facsimile)传真
Form A ---产地证(贸易公司)
FF 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight
All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder VesselLighter 驳船航次
FEU 40?柜型 Forty-
Foot Equivalent Unit 40?
FMC 联邦海事委员会 Federal
Maritime Commission
FIO是FREE IN AND
OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE
OUT的意思,同理指船公司不付卸
FAS: free alongside ship
启运港船边交货
FP: fire policy 火灾保险
FOC: free of
charges 免费
FOD: free of damage 损坏不赔
FOI:
free of interest 无息
FOP: free on plane 飞机上交货
FOQ: free on quay 码头交货
FD: free docks 码头交货
FAA: free of all average 全损赔偿
FOR: free on
rail 铁路交货(价)
FOT: free on truck 货车上交货(价)
F.O.: free out 船方不负责卸货费用
FL: freight list
运费单,运价表
G组
GRI
综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General
RateIncrease
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
G.S.P.(generalized system of
preferences)普惠制ANER 亚洲北美东行运费协
定 Asia
NorthAmerica EastboundRate
C组(主要运费已付)
CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费
COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND
FREIGHT
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CPT
运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地
Carriage and Insurance Paid To
CYCY 整柜交货(起点终点)
C.Y. 货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER
YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
CD
(customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
CNTR NO. (柜号):CONTAINER
NUMBER
C.O (certificate of origin)一般原产地证
CTNCTNS(cartoncartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费
Container Service Charge
C(CNEE) 收货人 Consignee
CO 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费
Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container
Freight Station
CFSCFS 散装交货(起点终点)
CHB 报关行
Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
D组(到达)
DAF
边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货
Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ
目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDP
完税后交货(……指定目的地)
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费
Destination Delivery Charge
DLDLS(dollardollars)美元
DP(document against
payment)付款交单
DP 付款交单 Document Against Payment
DOC (document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT
CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
DA
(document against acceptance)承兑交单
DA 承兑交单
Document Against Acceptance
DOZDZ(dozen)一打
DO 到港通知 Delivery Order
E组(发货)
EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 WorkExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA
部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA
一般
是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
F组(主要运费未付)
FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA
货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB
船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB
(离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST
INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER
CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO
LOAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel
Adjustment Factor
FAC(facsimile)传真
Form A
---产地证(贸易公司)
FF 货运代理 Freight Forwarder
FAK
各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free
Alongside Ship
Feeder VesselLighter 驳船航次
FEU 40?柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40?
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE
IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
G组
GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General Rate Increase
G.W.(gross
weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net
weight)净重
G.S.P.(generalized system of
preferences)普惠制
H组
HBL(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单
House BL
HC 代理费 Handling Charge
HBL(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单
House BL
HC 代理费 Handling Charge
IRR:
internal rate of return 内部收益率 (IRR—irregular
report 异常报告)
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER
CARGO LOAD
MAWB: master airway bill 主提单
HAWB: house airway bill 分提单
I 组
IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(international)国际的
INV (invoice)发票
IMP(import)进口
IS 内销售 Inside Sales
IA 各别调价
Independent Action
IATA: International Air
Transport Association 国际航空输运协会
J 组
JP---代表“日元”
L组
FCL(整箱货):FULL
CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN
ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than
Container Load
LC (letter of credit)信用证
LC
信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
M
组
MBL 主提单 Master Bill Of Loading
MIN
(minimum)最小的,最低限度
MV(merchant vessel)商船
MT或MT(metric ton)公吨
MT 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M
或MED (medium)中等,中级的
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni
Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据
Multimodal Transport Document
N组
NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON
CARRIER
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon
Carrier
N.W.(net weight)净重
NF 通知人 Notify
O组
OF 海运费 Ocean Freight
OF(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OBL(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海运提单
Ocean (or original )BL
ORC
本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
ORC 本地收货费用(广东省收取)
Origen Recevie Charges
OCP 货主自行安排运到内陆点
Overland Continental Point
OP 操作 Operation
P组
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak
Season Sucharges
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON
SURCHARGE
PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
REF
(reference)参考、查价
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price) 价格
PP(运费预付):FREIGHT PREPAID
P.P 预付 Prepaid
PCS
港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
PCS 港口拥挤附加费 Port
Congestion Surcharge
PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCEPCS(piecepieces)只、个、支等
PL (packing
list)装箱单、明细表
PCT (percent)百分比
PUR
(purchase)购买、购货
S组
SO(订舱单):SHIPPING ORDER
SO 装货指示书 Shipping
Order
SEAL NO. (铅封号)
SC(sales
contract)销售确认书
SC 售货合同 Sales Contract
SC
服务合同 Service Contract
STL.(style)式样、款式、类型
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(steamship)船运
SM (shipping marks)装船标记
S(Shpr) 发货人
Shipper
SR 卖价 Selling Rate
SS Spread Sheet
Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR
special drawing rights 特别提款权
SIL: shipper?s
instruction letter 委托书
SOP: standard
operating procedure 标准操作程序标准运作规程
T组
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC
码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TT(电汇):TELEGRAM TRANSIT
TT 航程 Transit Time
TT(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费
Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费
Terminal Receiving Charge
TS 转船,转运 Trans-Ship
TVC TVR 定期定量合同 Time Volume Contract Rate
TEU 20?柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20?
TTL 总共 Total
T或LTX或TX(telex)电传
TACT:
the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册
V组
VESSELVOYAGE(船名航次)
VOCC 船公司 Vessel
Operating Common Carrier
32 PCT (percent)百分比
W组
W (with)具有
WT(weight)重量
WT 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
wo(without)没有
WM 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or
Measurement ton
33 REF (reference)参考、查价
Y组
YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS 码头附加费
Yard Surcharges
HS-Code
海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization
Code
出口信贷
export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销
dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税
special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差
unfavorable balance of trade
进口配额制 import
quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value
of foreign trade
国际贸易值 value of international
trade
普遍优惠制 generalized system of
preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation
treatment-MFNT
-------------------价格条件----------------------
价格术语trade term (price term)
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including
commission
港口税port dues
回佣return
commission
装运港port of shipment
折扣discount ,allowance
卸货港port of
discharge
批发价 wholesale price
目的港port
of destination
零售价 retail price
进口许口证import license
现货价格spot price
出口许口证export license
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price
国际市场价格 world (International)Market
price
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight
--------------------交货条件----------------------
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered
ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage
charter;
装运期限time of shipment
定期租船time
charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of
goods
空运提单airway bill
正本提单original
BL
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional
charges to be borne by the Buyers 或 optional
charges for Buyers account
一月份装船 shipment
during January 或 January shipment
一月底装船
shipment not later than Jan.31st.或shipment on or
before
Jan.31st.
一二月份装船 shipment during
.或 . shipment
在......(时间)分两批装船 shipment
during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船
shipment during....in two equal lots
分三个月装运
in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in
three equal monthly shipments
立即装运 immediate
shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after
receipt of LC
允许分批装船 partial shipment not
allowed partial shipment not permitted
partial
shipment not unacceptable
--------
-------交易磋商、合同签订-----------------
订单 indent
订货;订购 book; booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid; bidding
递实盘
bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价) offer
发实盘 offer firm
询盘(询价) inquiry; enquiry
---------------交易磋商、合同签订-----------------
指示性价格 price indication
速复 reply
immediately
参考价 reference price
习惯做法
usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business
discussion
限**复 subject to reply
** 限*
*复到 subject to reply reaching here
** 有效期限
time of validity
有效至**: valid till
**
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales
confirmation
一般交易条件 general terms and
conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to sellers confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
------------------贸易方式------------------------
(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of
tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative
commission
补偿贸易compensation trade
(或抵偿贸易)compensatingcompensatory trade
(又叫:往返贸易) counter trade
来料加工processing on
giving materials
来料装配assembling on provided
parts
独家经营专营权exclusive right
独家经营包销代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole
agency; sole agent; exclusive agency; exclusive
agent
-------------------品质条件-----------------------
品质 quality
原样 original sample
规格 specifications
复样 duplicate sample
说明 description
对等样品 counter sample
标准 standard type
参考样品 reference sample
商品目录 catalogue
封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet
公差 tolerance
货号
article No.
花色(搭配) assortment
样品
sample
增减 plus or minus
代表性样品
representative sample
大路货(良好平均品质)fair average
quality
--------------------商检仲裁---------
--------------
索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of
origin
品质检验证书 inspection certificate of
quanlity
重量检验证书 inspection certificate of
weight (quantity)
**商品检验局 **commodity
inspection bureau (*.C.I.B)
品质、重量检验证书
inspection certificate
-----------
----------数量条件-----------------------
个数
number
净重 net weight
容积 capacity
毛作净 gross for net
体积 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款
more or less clause
-----------------------外
汇-------------------------
外汇 foreign
exchange
法定贬值 devaluation
外币 foreign
currency
法定升值 revaluation
汇率 rate of
exchange
浮动汇率floating rate
国际收支
balance of payments
硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation
软通货 soft
currency
间接标价 indirect quotation
金平价
gold standard
买入汇率 buying rate
通货膨胀
inflation
卖出汇率 selling rate
固定汇率
fixed rate
金本位制度 gold standard
黄金输送点
gold points
铸币平价 mint par
纸币制度 paper
money system
国际货币基金 international monetary
fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of
fluctuation
大学英语六级多少分过-honeytrap
绿色英语-重的英语
etiquette-处理的英文
彩礼是什么意思-读单词
螃蟹英语-德语培训入门
家字开头的成语-users
afternoon是什么意思-冲击的拼音
日文大全-迄今读音
-
上一篇:外贸英文词汇缩写
下一篇:使用电脑必懂的53个英文单词和缩写