关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

黑帮电影中常用英文台词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-20 19:34
tags:人之常情英文

指摘-电话的英文怎么写

2020年10月20日发(作者:闵珪)



O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。
red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。
Rolling 60's - 一黑帮的支派。
set - 帮派分支。
Set tripping - 帮派内斗。
smoke - 杀人。
Soldier - 没有案底的帮派份子。
toa - 帮派间的义气。
thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。
up north trip - 被送往监狱。

绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例:

madhatter - 贩毒的人。
slang - 贩毒。
trap - 贩毒。
rock star - 吸毒上瘾的人。
primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。
slab, snow - 皆指可卡因。
smacked - 药效发作。
through - 嗑药的兴奋状态。
triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。
skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。
sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。
roll - 卷一管大麻。
zooted - 抽大麻。
spliff - 牙买加产的大麻烟。
Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。

另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown,bud, buddha,
cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove
weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui,
method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky,
and weed. 都是大麻。

绕舌歌曲中对女性的称呼有下列几种:

phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。
shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。
sister - 女性友人。
skank - 有丑闻上身的女人。
skirt - 就是指女生。


trick - 贱女人,相当不雅的字眼。

绕舌歌曲中有时也会出现些对性方面的 描述,我们也是大概了解一二。非裔
美人言谈中有时也会出现一些重要人物的名字,这便是需要我们对其 文化背景有
基本了解才能懂其对话的意思。

以下略举几位绕舌歌词中偶尔出现的重要人名:

MLK - Martin Luther King,一位黑人人权运动领袖。
MF - Mark Ferhman,想要设计栽赃陷害O.J. Simpson 的一位警官。
Malcolm {Malcolm X} - 人权运动的激进领袖。
Tony Montana - 电影“疤面煞星”中主角的名字。
Uncle L - 指LL Cool J,一个黑人社会中家喻户晓的饶舌歌手。


常用词汇及术语解析

1、发音部分:

如前所述,饶舌歌手在用字上因连音的出现而简化了拼 字,用字也修简了不
少。如最常见的,就是把er结尾的字母改成单一的,如最为黑人垢病的字眼
******(**)被简化成*****,另一字mother****a也被简化成mutha****a ,此
外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一语法改成a。

此外,如ks 或cks结尾的文字,也以一个x代替,因为ks(cks)和x的发< br>音相同,如thanks改成thanx,checks(现金)也改成chex,此用法也成为定
则。

o的用法也很特色,如Love改成了Luv,nothing改成了nuth in',之前说
到的字mother****er改变的mutha****a也合此文法。此外,像字 中的s,常改
成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所变化了。

而有二文法已成为不只黑人使用,也要成为通行全美的通则了,即如going
to改成了gonna, want to改成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind
of改成了kinda,sort of改成了sorta,已成一新英文文法。

而如re或e此种在快速演唱下几乎听不 到的字,都被省略了,如more成了
mo(如黑人电影move money, 即缩写成mo money),for改成了fo,或用数字
(音同)取代。

之中的省略, 也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin',
comming改成了commin '等,只要是ing进行式就可以省略g。而有些字,因为
说唱的关系,发音也改变了,如throug h一字,gh不发音是众人皆知的,而th
的发音为θ,但在饶舌歌中,它发成了,因此字被减化成th ru,而发音和


true一字的发音相同,而nothing的th的发音也同此文法, 由θ改发成
音。在拼字上简化成wit,但发音仍为WIθ,为一例外。

顺便 一提,有些饶舌歌手抓到快言快语的好处,把一大串的字都串在一起,
写在专辑上,感觉专辑名称或歌名 特别的炫,但实际上,念起来还是一样的。如
饶舌团outkast的首张专辑southernpla yalisticadillacmuzik, Ice Cabe的专
辑Bootlegs 中之最后 一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX,一
大串,看的令人头痛的很, 但多念几次就知道发音及字意了。此外,如Digital
Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up with The Love的
实体,字体虽改变,但发音仍相同。

以上只是 简单的简介,但却是黑人用字上出现频率最高的用字,以下再为读
者介绍一些饶舌歌中出现的字眼,并介 绍其用法,而有些用字用语可用“俗
字”“鄙字”或“俚语”来称呼,但却是最实用的黑人用字。

首先说到的,当然是曝光率最高的字眼Fuck,这个字不只在饶舌歌中出现,
在全美,此字已成为生活用字,被广泛使用。Fuck一字如世人所知的,它有“与
人性交”的用法,当 然也是一个非常鄙俗的用字,常用来怒骂对方的行为或为人,
且Fuck一字也可代表任何物,任何动物 ,也可当成加强用语使用,只要可以骂
人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成一套,形成了一堆 词组,介绍如下:最
常见的词组即是I don't give a ****,表示I don't care之意;****
aboutaround则表示不信任某人或某事;**** off同get out滚蛋之意;至于
Don't **** sb up,则是Let me alone,别烦我的意思;而**** sth up则有把
事搞砸之意。当然,如前所述,Fuck 此字可以代替任何动词、名词,只要对方
听得懂即可。而Fuck有一用法则同于究竟(on earth)或是咒骂人的词组(the
hell),即“the ****”,为强调之用法,如What the **** you gonna do?或
How the Fuck sho'I fly?有时可和shit一字通用,但少用为妙。

此外,另一个可和Fuck一字媲美的字眼则是shit。此字是粪屎之意,
有时甚至可指毒品(海洛英 ),用法和Fuck一样,也是随使用者的嗜好而定,但
多为名词用法,用以怒骂某人的不争气。和Fu ck一样的,shit一字常成发语词,
有点像古文的夫唉,但口气强烈了点。如shit!what' s up, ya?或是骂人
的用词you lil (little) son of bitch shit!很粗俗的用法,或“吃我一
记”“给我记得”的用语eat my shit!只要是在饶舌 歌中出现此字眼,就没有
好事。当然,shit此字被使用的情形,有时是指向好的事物,而用法就如同 代
名词一般。如What Da shit!这个shit曾在饶舌歌中被指为毒品,也曾指为女
孩。Yo!My Big Shit!此 语的shit则指的是Baby,可见shit的用法很自由!
而最令人熟悉的shit用法,一定是B ull shit了!胡说是Bull shit!空口说
白话也是Bull shit!曾有笑话说“ 那里的大便(shit)最多?”答案是“美国
人的嘴里!”可见美国人对此字的偏好已成国际笑话了

1.用数字表示的字眼

由于有些字眼和阿拉伯数字发音相同, 因此直接用数字代替,如to用2,


for用4,night用9,而Straight 之aight部分常用8代表成“Str8”,形成
又有字母又有数字的新英文字。而有些数字也是必须 知道的,如之前上映过的电
影187,所指的即是“加州杀人犯的刑罚号码”,而有位饶舌歌手即取名1 87 Fac,
或是饶舌团体The Whitehead brother的成名曲“My Lover is a 187”也都是
用187当代表号。其它和数字有关的代号,则多与枪枝有关, 到下一部分枪枝代
号再做简介。

2.用字母代替之字眼

A表示最好的,B则为差的,如B-Side即指最劣的事物,但A plus(A+)则
是最优的代表。C常为see的任用字。G则来头不小,可指帮派分子(Gangstar)、
也可指男 女之间的性事,因女方在性交过程中发出的声音、]也可指枪(Gun)。
N则为And的缩写,R则为 ARE的缩写,U为You的缩写。此外,曾以消灭美国
黑人,保障白人优越的白人强势团体三K党KK K(Ku Klux Klan)或是W.A.S.P。
新教徒的盎格鲁撒克逊裔美国人(White Anglo-Saxon Protestant),也因WASP
为今日主宰美国社会的主要阶级,而 与非洲裔美国人的低下阶级正好成对比,也
一再在饶舌歌中提及在Wu-Tang Clan的成名曲C.R.E.A.M(Cash,
Rules,Everything, Arou nd,Me)中,歌名开宗明义的说到希望,现金能滚滚而来
的心愿,歌中开始说到,Raekwon The Chef(Wu-Tang Clan成员之一)为了金
钱,所以在没有母亲照顾下,来到了Wu-Tang的发迹地,NewYor k的Shaolinland,
16岁就接触到毒品,并用枪枝在街头讨生活,用这些东西获得他的ev erything,
当然也包含了Cash公司。读者可由这首歌一小段歌词中,了解到美国黑人帮派< br>分子的生活中,金钱、枪枝和毒品可说三位一体,缺一不可,当然,性的字眼
也不能缺少。而随着 枪枝、毒品而来的死亡,尸体的描述在歌词中也层出不穷,
这些字眼形成了饶舌音乐的主要部分。

以下分别叙述代表了这些事物的黑人英文字眼:

1.钱:饶舌 歌中不可或缺的部分,最常见的字眼是Cash,毕竟现金是最实
用的,在毒品交易中也未曾听过用支票 Checks交易的,但在饶舌歌中,也有以
Check(s)当做金钱代号的。Bone一字,它有毒 品的意思,但更有钱的味道,常
常当组头解释,甚至和性事也有些关系。有一歌词即表示一文
不 值之意。此外,由于美元大钱是绿色的,所以green也成了大钞的代号,但
green也同样有毒品 的意思。而之前提及的字母,也有千元大钞(Grand)的意
思,一个可代表的意思(性、帮派、金钱 )可真多。

其它俗字如nickle(五分镍币),如dough,blunt(原意 是钝的意思,但
被假借成金饰之意),ducat(原指中世纪欧洲所用的金/银饰,现在口语中则指硬币或入场券之意),hoot(原指纽西兰的钱,也被黑人假借了,很特别),dime,,
b uck(可指男性黑人,更可指一元美元),钱的代号真不少呢!

2.毒品:用钱买毒 品吸用,在饶舌歌中已是不可缺的部分。而美国民族大熔
炉的多民族色彩,也可由黑人饶舌歌中的毒品名 称一探究竟。


3.男女青年的代号:一般年轻男女多用teens称呼 ,但也有用Homeboy的代
号,而另一个字Homie,虽是亲密称呼之意,但多和帮派勾当有关, 不过现今
也成为好友的代号。而对男性的称呼,常用的有boy,man, bro(brother的缩写),
crew, buck, fufe,dis等,非常口语化,而对女性的称呼,则不尊重多了,如
girl,bitch, sis (sister的缩写), whore,hoe,hook等,而后面三字更是
妓女之意,非 常粗俗。此外,有一字PHAT,发音同fat,则为对女性的赞美,
是Perfect Hip And Touch的缩写,可用尤物称之,也因此字,使fat原本只
有胖、之意,又出现了美的意思 ,可见英文文法的变化也很大的。而fly一字,
也可说是各位飙哥飙嫂的代号,所以饶舌女歌手Mis sy Misdemeanor Elliott
要高唱Supa Dupa Fly了。

4.男女性交易:皮条客以pimp为代号(如Too Short的第七张专辑即取名
“Shorty The Pimp”),妓女则以whore, hoe, hook stank ho等为代称,而抢
手的的对象也可用hot stuff来称,用creep up on sb's ass来代表交易中。

5. 帮派分子:有关帮派分子,如则表示Gangstar之意,gang可代表枪
更可代表一群人,Cre w也是,bro,hoodlum, gink也有帮派分子之意。

6.警察:警察被黑人帮派饶舌歌手视为眼中钉,因此在歌词中被他们的鄙称
不少。已故饶舌歌手Z Pac更在他的首张专辑Z Pac AIYPSE NOW的感言中写到
“Fuck all Police,Skinheads, Nazi Whatever!”有“饶舌乐的导师”之称的
KRS-ONE也有一曲Black Cop来叙说黑 人警察的不是,由此看来,饶舌歌引诱歌
迷杀警的事,是有明显迹象的。一般对警察的称呼有Cop(因 警棍Capper写缩
而来),pig、po(police的缩写)、Crook。此外,如从影集“ 檀岛警探”而来
的称呼Five-O也常在饶舌歌中出现。而doughnut&cafe(甜甜圈和咖 啡)此词
组,则用来称呼一些无所事事的警察,称呼上,几乎都是负面的字眼。

7. 死亡,尸体:前一时日才推出专辑“My Homies”的Scurface,在1993
年第二张专辑“The Diary(日记)”后,并推出与Ice Cube合唱的单曲“Hand
of the Dead Body”而大为走红,不过在黑人文艺专业杂志Vibe Q&A问与答的
单元内,就有人问:为什么 Scarface那么爱唱有关死亡、尸体的歌词呢?杂志
回答是:因为他曾在殡仪馆做洗尸工作两年。 所以他热爱尸体。当然,并不是因
为所有饶舌歌手都洗过尸体,而是“死亡”的字眼在饶舌歌中是不可或 缺的。如
deep-six,light sb up, turn to the grave, go out等词组,都是“去死”之
意,而crpress hill及six deep feet (指棺材埋在离地面六呎之下)都是坟
墓之意,而动词多用bang及pump则是和被枪击致命有关。

8.其它称呼:如juice一字,可当果汁解,但当动词则有压榨之意,如
Ice Cube即在歌词中说到“You can't juice me out,kus I'm Ice Cub e”,有
反抗意味,但如果说一个女人是juice,则表示此女必为尤物,但juice却有
一正面意义的解释,即尊重(respect)之意,当黑人说到Can you give me
mo'juice时,他不光是要果汁,更要求的是尊重。而如果称呼他人为Humpty
P umpty这个从爱丽丝梦游仙境中提到在墙上走来走去的蛋形人,可不要以为是
在说你长的闪闪滚滚。 非常可爱的意思,而是轻蔑一个人的滑头,墙头草的意思。




说了很多杂七杂八的字眼,现在再介绍黑人英文的文法,就可以对饶舌歌词
有更深刻的了解。

※All That Jazz:这也是一部电影(1979年,Bob Fosse执导的“爵士
春秋”)的名称,但Rap乐中它的意思是That Stuff、All That Nonsense那
些废物)。

※Chartbuster:(主 要为D.J.及音乐刊物上用语)指在排行榜上极为成功的
作品。Buster意为驯服者、征服者,它 可与许多名词形成复合字,例如:
Ghostbuster(电影“魔鬼克星”)的意思便是征服魔鬼的 人。

※Check This Out:Rap歌中常出现的Check This Out有两种情况,后面
接着继续说唱的,表示说唱者(Rapper)有重要讯息要告诉你,请你思考 他的话;
后面接着出现一段音乐的,表示他要你仔细听音乐中特别的变化。

※ Chilling:(表行动派,积极者的)冷静、沉着与冷漠傲视周遭的态度。类
似的词语有Chil l Out、Cool It、Cool Off、Caim Down等。

※Deep:Real之意,与形容词连用,如:Deep True(真是实话)、Deep Dumb(真
是够笨),加强形容词之用。

※Def:是Definite 的简写,黑人用语中是Cool、Better之意,表示一坚
定冷静不畏缩的黑人,是很Cool及B etter的人,Rap乐手常吹嘘自己是
Defiest(最Cool,最棒的)。

※D.J.(Dee Jay):是Disk Jockey的缩写,Disk是唱片(黑胶大唱片 ),Jockey
是操纵者之意。国内字典翻成“广播节目主持人”是错误的(英汉辞典中有关摇
滚乐用语的中译几乎少有正确的),正确意思应为“在电台节目或舞会中选播音
乐的人”。在Rap乐 中最重要的人物,一为负责口白说唱的Rapper(可为一人、
两人甚至一群人)及负责放唱片、作混 音、Scratch等提供Rap中Background
Music的D.J.

※Dope:原为Heroin(海洛英)的别称,后亦可用于Cannabis(大麻)等各种< br>毒品的称呼,Rap乐中黑人所用的Dope是指服用毒品后兴奋、振作的感觉,后
亦可与Fun ky通用,都是指很好、很过瘾之意。许多Rap乐手都标榜自己是
Dopest(最厉害的;最好的) 。

※Get It Going On:原来的完整句型是Get Something Going With Someone:
意指与某人展开某种罗曼蒂克的爱情故事。Get It Going On即是指某人的恋爱
故事(通常是邂逅之类)进行顺利。

※Hype:这个 字对唱片公司的人来说是指“完整行销计划的宣传”,但换个


角度就爱乐的有识之士而言 是指“对艺人或唱片作虚假或夸大的宣传”之意。
Public Enemy1988年的一首歌主题即是讽剌过多
宣传(Too Damn Hype)造成另一种形式的混淆大众视听。

※Illing:作怪之意。这是音乐作风上的代表,像Heavy metal讲求
Rebellion及Fast Life;Rap乐手则大多标榜自己Bad及Get Illed。

※Killer:另一个同义词是,意指“超级令人兴奋的,绝佳的”。
常用语像是Killer Album、等。

※Ku Klux Klan:这三个字原始字义是指手枪扳机时三 步骤声响,为学习射
击时的口诀。现在指美国恐怖主义秘密组织--3K党。3K党在美国史上有两个,
一个成立于南北战争后不久,到19世纪70年代消失;另一个创始于1951年乔
治亚州亚特 兰大城,活动至今。3K党的宗旨虽随时代改变而不尽一致,但基本
上它反黑人、天主教徒及犹太人,并 以恐怖暴力活动着称。

※Number One:从Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、Public Enemy、Big Daddy
Kane等几乎每个Rap乐手都说自己是Number One(第一名),另外他们也常自封
为King,团中的D.J.则喜欢自称为Master(大师)。

※M.C.:是Master Of Ceremony(节目主持人)的简写,在舞会中通常有一
位D .J.负责放唱片,一位M.C.负责串场作介绍及带动气氛。Rap乐中M.C.即是
Rapper( 负责口白的说唱者),许多Rap乐手更直接在艺名前加上M.C.让大家知
道他是主角,像是、You ng M.C.、M.C. Lyte等。

※Piss Me Off:字面上意思是 说“对着我撒尿”,实际上是指“激怒我、
惹火我”的意思。看过电影“早安越南”的人,相信都对主角 Robin Williams
教越南人这个词组的那一段,印象深刻。

※P osse:白人是指“暴民”,黑人指“一群有共同目标或利益的人”,后
来因Rap乐手将他的说唱舞 蹈群称为The Posse,于是渐渐Posse
一词取代Rappers(说唱群),而被广泛用。

※Turnable Hit:指电台上经常播放,但销售市场上却不卖座的歌曲。
Tone-Loc的Thing是恰好相反 的例子,'89年这张单曲在全美卖出两百
多万张,是1989年最畅销的单曲,但因许多白人电台或摇 滚电台(至今仍有许多
摇滚守旧人士,认为Rap是不入流的音乐,只适合街头)都不曾播放这首歌,结
果它最高名次只得到第二名,年终排行榜只名列第33。

※Whack:指喝烈酒。例如:Take A Helps.而是指喝醉
酒或吸食毒品陷得很深。

※Yo!What's Up,Man?:黑人习惯将You简称为Yo,白人称Fll ow(老兄,
伙伴)时,黑人则用Man称呼对方。黑人习惯的打呼用语便是Hi,Man!及Yo!W hat's


Up, Man
Funky:这个字黑人与白人间用法不尽相同 ,在Rap乐歌中(黑人用法)是指类似
性爱高潮时的一种感觉,是很棒、很过瘾的意思。常用衍生词为 Get Funky。

※Hip- Hop:Hip是屁股,Hop是跳跃的意思,Hip-Hop在70年代专指黑人
源于R&B(节奏蓝 调),但与R&B截然不同,强调舞厅中技巧的纯舞曲,
这种音乐在八O年代由于加上Scratch( 将唱片间歇式倒转地放,而发出与唱针
摩擦音的特殊效果)及黑人特有的街头式韵角口白形成Rap音乐 ,因此可以说Hip
Hop是Rap的前身,但今天这两个名词往往可以混用,只是Rap偏重说唱,Hip Hop
则较倾向于指Beat(节拍)明显强烈的流行舞曲。

※Indie: 是Independent的缩写,指的是艺人所属的唱片公司是
Independent Label (独立公司),并不像全球五大唱片公司(WEA、POLYGRAM、EMI、
CBS←后来的SON Y、BMG)有极为庞大的发行网,可以为歌手作造型、宣传活动等
整体设计,由于Major(即五大 唱片公司系统)可以为艺人提供最好的录音师、伴
奏者等客观环境,定完整的行销计画,因此往往具有能 将一个平凡人塑造成大明
星的能力,更重要的是在以商业利益为考虑下,大唱片公司旗下的好艺人往往被
迫牺牲一些理想与执着。这也就是死硬派摇滚爱好者唾弃Major的商业色彩浓
厚,而拥护一 些可以让艺人自己制作,依自己理想去出专辑而又不作很多商业宣
传的Indie唱片公司。目前英、美 拥护Indie的音乐最力的大杂志,分别是英国
的New Musical Express(NME)、SOUNDS、Record Mirror等,美国则为SPIN、
Op tion(纯Indie)、Catalogue(纯Indie)及纽约地区性但颇受重视的The Big
Takeover等。Indie音乐主要拥护者多为大学生与知识分子,美国主流摇滚龙头
杂 志Rolling Stone自1985年后开始刊登大学校园专辑榜(College
Albums),上榜者多为Indie作品,可为证明。

※Hardcor e:Extreme,Entrenched之意。国内有人翻为“硬蕊”是照字面
上翻,但看不出是什 么意思,或许死硬派,坚守派是较恰当的意译。Hardcore
是一个形容词,并非一种音乐,因此有 HardcorePunk(例如Sonic Youth)、
Hardcore Heavy metal(例如Dio)、Hardcore Rap乐手像是Schooly D、Just- Ice、
The D.O.C.、Too $$hort、Chilli Rob G、Ghetto Boys等。Hardcore的认定标
准往往会因人而异。

※The New School:如果整个Rap乐史以三代(Generation)来划分,可以分
为The Old School(创始者及早期乐手),像是Afrika Bambastaa、The Funky 4+1、
Grandmaster Flash、Kurtis Blow、The Treacherous Three等等;'83-'
84年间一些改革及新技巧乐手被称为The New School(新学派),包括
Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、The Fat Boys、Whodini、Doug 等等;第
三代乐手或因将Rap音乐层次提升为黑人民 权运动或黑人自觉,或因将Rap音乐
的技巧作更多融合而与第二代乐手已有不同,这些包括:Publ ic Enemy、KRS-One、
及他的Boogie Down Production、Big Daddy Kane、De La Soul等等。至于近
两年出现的新名词:The Next School、则系指未来可能成名的一些新团,但尚
未具实质影响力者。


※Hip House:是这两年才出现的新音乐型式,结合Hip Hop与House Music
的曲风,最近排行榜上的乐团Technotronic可为代表。值得注意的是Hip Hop
或Rap源于纽约黑人区、House Music源于芝加哥,但多为白人所作,同时House
Music主要为强调Bass Line及Drums的音乐花招,并不涉及文化觉醒或社会运
动等主题。

※Beat和Rhythm:早期Hip Hop注重的是Rhythm,其后Rap兴起后因歌中
强调 各种Rhyme(韵角),再则受到乐坛小限主义(Minimalism,指以相同一段音
节不断反复 ,Janet Jackson之前的这首歌可为例子)风行的影响,
Beat(节拍)取代Rhyth m(旋律)的地位。通常Rap歌中是经由Bass及Drums来表
现Beat,不过不同的乐手会有 些许不同的运用技巧。

※Break It Down:将伴奏及演唱全停下来,只留下最基本拍子不断反复,
通常Rap乐手喊出Break It Down时,往往舞台上舞群便开始跳舞。

※Cut:是指专辑中的一段,可为一首歌,也可为歌中演唱或演奏部份一段。

※Jam:许多乐手即兴共同演奏或弹唱之意。Rap/Hip-Hop中,Sample Music
串联混音之后的一段,也称为Jam。

※(Get) On The Mic:Mic是麦克风(Microphone)的简称,On The Mic是在
说唱(Rapping)之意,有担任主角之意。例如Marvin Young(Young M.C.的本名)Is
On The Mic就是说Marvin Young正在说唱,他是麦克风前的主角。

※Pump It Up:原意是指健身 运动时为防止运动伤害,要先“拉筋”之意,
后来这种运动先充分舒张肌肉的作法被比喻在舞会上,D. J.要制造热烈良好气
氛,必须先将音乐开大,在震耳欲聋中逼得人不得不跳舞。因此Pump It Up可
指加大(或加强)音乐,使热络之意。

※Remix:混音。目前12 吋舞曲唱片都是利用Remix。不过混音是指不改
变原主调而将旋律加长,基本上这是录音师及D.J .常用的技巧。

※Sample:将许多艺人的歌曲或音乐或特殊音效(如演说,环境 音乐等)片段
用MIDI录下,称之为Sample Music,当运用在Rap歌中穿插时,原Sa mple的
音乐可任意作变化(甚至改变原调子)产生无限创造力的效果。Sampling目前已被新一代大部分Rap乐手采用。

※Scratch:Rap团D.J.通常使用两座唱盘中,中间放一个“多轨混音
器”(Multi- Track Console)放唱片时可以手指按住唱片或轻轻将唱片往反方向
拨,发出唱针与唱片“ 咻!咻!”的摩擦音,这种倒转或暂停唱片的技巧就叫
Scratch

下面是一些常用口语:


1. Moonlight 赚外快,兼职
2. It’s a steal 极廉宜的东西
3. It’s a bit steep 太贵了点
4. It’s a daylight robbery太贵了!
5. It’s a rip-off! 太贵了点!
6. Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸
指“非常昂贵”。 例如,It cost me an arm and a leg指“那车花了我很多
钱”。(寄自香港)
7. Satiety: 过饱。The state of being full or gratified to or beyond
the point of satisfaction.
8. Presentiment: 预感,预觉A sense that something will or is about
to happen; a premonition. He’d had a presentiment of this. , he had known
that this was precisely what would be said.
9. Timorous: 胆小的 1). Full of apprehensiveness; timid;
ting, or caused by, fear.
10. Give me five!,“和我击一下掌,庆祝我成功了,太棒了!”
11. Long in the tooth 的意思很简单,就是“年长,青春不再”。
12. Baby Kisser, 美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,
都喜欢在公共场合亲吻选民怀中的婴儿,表现亲 民的形象来讨好民众,所以被称
为“Baby Kisser”。简单的说,“Baby Kisser“就是指那些爱拍马屁,假惺惺
的人。
13. Against the Grain, 理解这个短语的关键是 grain,此处它不是“谷
子”,而是“(木、石、织物等的 )纹理”。想一想,木匠刨木材的时候如果不
是顺着,而是逆着纹理来,那木材是不是永远都不可能刨得 光滑了?所以,
against the grain 就表示“违背他人意愿,让他人觉得很不愉快”。
14. Pass with flying colors大获全胜. 这个短语来自早期航海中的旗语
(nautical lingo)。colors 就是在桅杆上飘扬着的彩旗(flags)或三角旗
(pennants )。在17世纪,有这样一个短语:to come off with flying colors,
用来指那些得胜归来的战船,在将敌人击败之后,船头的军旗(ensigns)仍然高
高飘扬,表明 了它没有受到严重损害,同时也说明胜利一方在实力上占有明显优
势。于是,flying colors 就有了“以明显优势取得胜利”的意思,pass with
flying colors 也就成了“大获全胜”。
15. Give his eyeteeth for something为?而不惜牺牲一切、为?愿意付
出任何代价。eyeteeth是犬牙的意思. 豁出去了。
16. Be on the rocks 出现财政困难。The company has been on rocks since
the internet bubble was exploded.
17. Pin money,零花钱,意思和pocket money 非常相近。“It’s a sin
to steal a pin“ 意思是“不管偷了多少东西,只要是偷就不对”。
18. He Has a Window? 。他时间够吗?“window”原来有“空当时间”的
意思。
19. Point man 的含义是“走在队伍最前面的巡逻兵“,在政治活动中,就
被人们引申为活动的中心人物,或在公众面前曝光最多的人物。这个习语的含义
相当明显:走在最前面的 和最引人注目的人总是最容易受到攻击的,类似于我们
中文中常说的“树大招风”,“枪打出头鸟”。


20. A dog in the manger 一个对事情自己不想做又不让别人做的人! 汉语
中的有一个俗语:‘占着茅坑不拉屎’,两者在语意上 倒也确实十分贴近。根据
具体的语境,这个短语还可以理解为‘自私自利的人’,‘一毛不拨的人’等。
例如: Don’t be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since
you will not go out this afternoon. 【中】别这么不够朋友。既然你今天下
午不出去就把自行车借给他用一用。
21. A dog’s breakfast A dog’s dinner 形容一件办得一塌糊涂和乱七
八糟的事情!
22. Eye dialect并非如字面上所言为用眼神传达的语言,而是指那些不规
范的单词拼写方式,如:wuz (was); wimmin (women); enuff (enough);
23. Have eyes for是流行的口语表达法,可解作“喜欢”、“注意”、
“对??感兴趣”。《再续前缘》(Once and Again)中说,He has eyes for you.
(他被你吸引住了。)
24. Get a kick out of sb是近年在美国相当流行的口语.表示与某人相处
非常愉快,或处于热恋中。
25. War story 从“战争故事”到“艰辛历程”。在今天,war story并不
一定与战争,也可能根本就与枪炮无关,相反的,几乎每个人都可以有他的war story。这个词的意义已经变得非常广泛,可以泛指所有给人留下深刻印象的经
历,这些经历可 能是危险的,可能是冒险的,也可能是艰难的;同样的,这些故
事可能发生在工作中、学习中、运动中、 旅行中??在一切一切需要付出努力的
情景中。
26. Kids in a candy shop 眼花缭乱,异常兴奋
27. Kangaroo court “袋鼠法庭”?私设法庭,非法法庭。最新版《朗文
当代高级英语辞典》对kangaroo cour t的解释是:[贬]“袋鼠法庭”(私设的
公堂或非正规的法庭,多用于惩罚同伙者)。具体地说,它有 两层含义:一种是
指专门歪曲法律原则和公正精神的模拟法庭游戏;另一种则是指不负责任,没有
权威,根本就不符合法律规范的法庭审判。
28. Come-to-Jesus Meeting 有时也有把 “meeting“ 用作
“moment“的 ,“令人头痛的摊牌会 “。起初,这个短语的来源应该追溯到卫
理公会教派刚刚传到美国的年代。卫理公会教义中把耶酥基督描 述成一位就在人
们身边的形象而不是遥不可及的角色,深得人心。一大批颇具魅力的布道士在全
国游说演说,所到之处“拯救“人们。这些巡回传道者在营地集会中富有激情的
号召大家“走近耶酥“( “come to Jesus“), 告诫那些罪人如果他们不知悔
改,将遭到诅咒。走近圣坛- 走近基督-从人群中走出来承认自己的罪过,接受拯
救。今天已经发展成为令人头痛的摊牌会

resistance什么意思-什么盛名成语


建树是什么意思-英孚青少儿英语


克丁克卯-显著的近义词


镫-讲究的反义词


一年级英语上册人教版-义字成语


2012年6月英语四级答案-辨别的拼音


春愁-瘦的用英语怎么读


中级职称英语考试-揿怎么读



本文更新与2020-10-20 19:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/414349.html

黑帮电影中常用英文台词的相关文章