关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

你的教学研究取得了长足的进步

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-20 20:03
tags:取得进步

菰米-间断怎么读

2020年10月20日发(作者:柯灵)


你的教学研究取得了长足的进步,但不应因此而自满。
You have made good progress in teaching and researching but you should guard against
complacency.

任何新生事物的成长都是要经过艰难曲折的。
Any emerging thing is bound to experience difficulties and setbacks before it reaches
maturity .

于是我们面临一种 选择,要么利用技术来提供并满足一直被视为并无必要的各种需求,要么
利用技术来缩短人们为了维持一 定的生活水平而必须工作的实数。
Then we are face with a choice between using technology to provide and fulfill needs
which have been regarded as unnecessary technology to reduce the number
of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of living .

读书可以增长知识。
Reading book can acquire knowledge .
Through reading one can acquire knowledge .

改革开放胆子要大一些。
We must be courageous enough to venture on experiments as far as reforms are
concerned .

人们已经把李白的诗集集成了多种外国文字。
The collection of Li Bai's poems has been translated into many foreign languages .

上海采取了一系列的优惠政策来吸引外贸。
A series of preferential policies have been adopted in Shanghai to attract foreign
capital.

我们国家的建设事业不仅仅需要工程师和科学家,同样需要各行各业的能工巧匠。
China in her development needs not only engineers and scientists ,but talent of
different kinds.

由于计划不周,他不仅浪费了时间,而且浪费了所有钱。
Poor planning wasted all his money as well as his time .

那时我常常会被她的一个电话激动地心跳。
Just a phone call from her could often send me quivering with excitement.

我父亲狂热地追求绘画,绘画已成了他生活的一切。要比母亲。比 他的孩子,甚至比他自己
都更为重要。
For my father, painting was a governing passion . It came before
mother ,before his children and even before himself.


我生于南昌,也在那里参加了革命。
I was born in Nanchang and there i joined the revolution.

在音乐会上演奏的那位音乐家是从中国来的。
The musician who played at concert
Is from china.

约翰读了玛丽写给爱着的男孩的那封信。
John read the letter that Mary wrote to the boy that john was in love
with.

译文一:你能回到一个我要问你的而又使我感到迷惑的问题吗?
译文二:我有一个问题弄不明白,想请教你,你能回答吗?〈拆句法〉
Can you answer a question which i want to ask and which is puzzling me?

药名很混乱。有的是由不同药物有同一种名称所引起 ,有的是由于同一种药物却有不同名称
所造成。他对此一 一作了澄清。
He had cleared up those confusion which arose from different medicines that had
the same name and from various names that had been given to the same
substance.

大多数高校已经将权力下放给系主任。
In most colleges and universities , the decision-making rights have been given
to the department head.

有谣言说,明年年初要实行价格改革。
Rumor has it that a price reform will be instituted at the beginning of
next year.

一天,父亲来封信,上面说:“倾得汝岳丈电报”
One day an express letter came from his father, it read as follows:“i have just
received a telegram from your father-in-law”

语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。
The mastery of language is not easy and requires painstaking effort.

你的教学研究取得了长足的进步,但不应该因此自满。
You have made good progress in teaching and researching but you should guard against
complacency.

任何新生事物的成长都是要经过艰辛曲折的。
Any emerging is bound to experience difficulties and setbacks before reaches
maturity.









复方新诺明-五分之三


初中生如何学习数学-三年级英语上册教案


detected是什么意思啊-英语笔译考试


临幸是什么意思是什么意思-鸵鸟英文


久石让好听的歌-崂山穿墙术


沉寂的反义词-学英语最好的软件排名


中翻日语翻译-人体音箱


惴惴不安-消化道传染病



本文更新与2020-10-20 20:03,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/414396.html

你的教学研究取得了长足的进步的相关文章