关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语口语(英语带翻译)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-21 02:18
tags:英语口语学习软件

play的过去式是什么-autumn怎么读英文

2020年10月21日发(作者:慕湘)


Unit 1
James: Miss Wang, how do you do? I’m Allan James, the director of human resourse department
of this company.
Miss Wang: How do you do, Mr. James? Thank you for asking me to come in.
James: Not at all. Please sit down, then we can begin.
Miss Wang: Thank you.
James: As you know, Miss Wang, we are looking for an executive secretary with business
background and good English skills. We looked into your resume and thought you might be a
good candidate.
Miss Wang: Thank you.
James: Today’s interview is for us to get to know a little about you. And the interview will last a
little bit longer. So, if you’re comfortable, I want to ask you some questions.

詹姆斯: 王小姐,你好。我是詹姆斯,这家公司的人力资源部主人。
王小姐: 您好,詹姆斯先生。谢谢您给我这个面试的机会。
詹姆斯: 别客气。请坐,我们开始吧。
王小姐: 谢谢。
詹姆斯: 王小姐,正如你所知道的,我们需要一位有经贸背景和相当英语 水平的行政秘书。
看了你的简历,我们认为你是一位不错的人选。
王小姐: 谢谢。
詹姆斯: 今天的面试是想对你有所了解。面试的时间可能比较长。如果你准备好了,我想问
你一些问题。
Unit 2
Smith: Come in, young man.
Zhang Wei: (while shaking hands) I am Zhang Wei, nice to meet you, sir.
Smith: I am Smith, the personnel director. Please have a seat, son.
Zhang Wei: Thank you. Have you received my resume?
Smith: Actually, I haven’t had time to look it over. Did you bring another copy with you?
Zhang Wei: Of course, here you are, sir.
Smith: Call me Mr. Smith.
Zhang Wei: Certainly, Mr. Smith.

史密斯: 请进,年轻人。
张伟: (握手)我是张伟,很高兴见到您,先生。
史密斯: 我是史密斯,人事总监。请坐,年轻人。
张伟: 谢谢。您收到我的简历了吗?
史密斯: 事实上,我还没来得及看。你带来另外一份了吗?
张伟: 当然了,给您,先生。
史密斯: 叫我史密斯先生。
张伟: 好的,史密斯先生。
Unit 3
Lily: Where do you live?
Shu Yun: I live in Beijing.
Lily: What’s your permanent address?


Shu Yun: My permanent address is Apt. 401, 238 Zhongshan Road, Beijing.
Lily: Where is your birthplace?
Shu Yun: My birthplace is Suzhou.
Lily: Where is your domicile?
Shu Yun: My domicile is Beijing.
Lily: Give me your telephone number, please.
Shu Yun: (My telephone number is) 139xxxxx345.
莉莉:你住哪里?
舒芸:我住在北京。
莉莉:你的常住地址是哪里?
舒芸:我的常住地址是北京市中山路238号,401室。
莉莉:你的出生地呢?
舒芸:我的出生地是苏州。
莉莉:你的籍贯是哪里?
舒芸:我的籍贯是北京。
莉莉:请给我你的电话号码。
舒芸:(我的电话号码是)139xxxxx345。
Unit 4
Lily: Are you married?
Shu Yun: Yes, I’ve just married.
Lily: How long have you been married?
Shu Yun: I have been married for three years.
Lily: How many people are there in your family?
Shu Yun: There are four people in my family.
Lily: Who are the members of your family?
Shu Yun: My, my husband, mother-in-law, my daughter and I.
莉莉:你结婚了吗?
舒芸:是的,我结婚了。
莉莉:你结婚多久了?
舒芸:我结婚已经3年了。
莉莉:你家有几口人?
舒芸:4口。
莉莉:你家里有哪些成员?
舒芸:我的丈夫、婆婆、女儿和我。
Unit 5
Jill: How about your grades of study?
Zhao Ming: I have been doing quite well. As reach 90% and Bs reach 100%. And I’ve received
Scholarship two times.
Jill: Besides your major, do you know some in other fields?
Zhao Ming: Yes. To develop my knowledge, I studied Economics, Business Administration and
Accounting through self- study. Nowadays, I have passed three courses on CPA.
Jill: Have you ever been a student cadre?
Zhao Ming: Yes. I used to be the monitor of my class.
Jill: Did it affect you much?


Zhao Ming: It’s a very important experience for me. First, it improved my organizing ability, and
let me understand how to resolve a problem in the overall perspective instead of my own
perspective. Second, it let me know how to cooperate in harmony with people who I like or
dislike.
Jill: In your spare time, do you have any part time jobs?
Zhao Ming: Yes, I used to work as an assistant lawyer for Tianda Law Office.
吉尔:你学习成绩怎么样?
赵明:我学习成绩一直不错,优秀率是90%,优良率是100%。我曾经两次获得奖学金。
吉尔:除了专业课外,你还学过其他方面的知识吗?
赵明:是的,为了扩宽知识面,我自修了 经济、工商管理和会计方面的知识,目前我正在考
注册会计师,我已经通过了三门考试。
吉尔:你在学校时担任过学生干部吗?
赵明:是的,我曾经担任班长。
吉尔:这对你有什么影响吗?
赵明:这段经历对我来说很重要。首先它提高了我的组织能力, 使我学会从全局出发而不仅
仅是从个人角度去考虑问题;其次它让我学会了如何与自己喜欢或不喜欢的人 团结合作。
吉尔:学习之余,你有没有做过兼职工作?
赵明:有,我在天达律师事务所担任律师助理。
重点讲解:
1. how about,是个习惯用来,表示“??怎么样”,例如:How about your pet dog? 你的宠
物狗怎么样?
2. As, Bs 代表学习成绩的级别,一般学习成绩常分为四类: A表示优秀,B表示良好,C表
示及格,D表示不及格。
3. CPA: 其全称是certified public accountant注册会计师
4. time一词的含义很多,有“时间”,“次数”,“历史时期”,“时代”等。Spare time 表示“业
余时间”,part time 表示“兼职”

Unit 6
Smith: May I help you?
Zhang Xue: Yes, I’ve come in apply for the position as head of claim department.
Smith: I’m Smith, the manager of Human Resources Department. May I ask your name?
Zhang Xue: My name is Zhang Xue.
Smith: Would you tell me what education background you have?
Zhang Xue: I graduated from Beijing College of Foreign Trade. My major was International
Trade.
Smith: Do you have any experience in this field?
Zhang Xue: Yes, I have been working in Liushi Insurance Company for four years.
Smith: OK. Do you think you are proficient in both written and spoken English?
Zhang Xue: Yes.
Smith: OK. I will accept you for a three months-period of probation. Is this satisfactory?
Zhang Xue: Yes.
重点讲解:
Human Resources Department:人力资源部
史密斯:要我帮忙吗?


张 雪:是的,我是来应聘索赔部门主管一职的。
史密斯:我是史密斯,人力资源部门主管。你叫什么名字?
张 雪:我叫张雪。
史密斯:你能告诉我你的教育背景吗?
张 雪:我毕业于北京外贸学院,所学专业是国际贸易。
史密斯:你在这方面有经验吗?
张 雪:是的,我在刘氏保险公司工作了四年。
史密斯:好的。你认为你在英语说和写两方面都很熟练吗?
张 雪:是的。
史密斯:好的。我们将有3个月的试用期,你满意吗?
张 雪:是的。

Unit 7
Wang Tian: Do you have any sales experience?
Xiao Lin: Yes, I worked in a fashion shop as a part time salesgirl.
Wang Tian: What kind of work are you doing now?
Xiao Lin: I'm working as an export sales staff member for a trade company.
Wang Tian: Where are you working?
Xiao Lin: I work at Yangshi Trade Company Ltd. I have been working there since 1997.
重点讲解:
salesgirl: 女售货员
相关的表达还有:salesclerk, saleslady; 那么男售货员是什么呢?对了,就是salesman。
例句:Well, you can just go and speak to the salesgirl there.
您可以去跟那儿的售货员讲。
王天:你有销售经验吗?
肖琳:有,我曾在一家时装店做兼职售货员。
王天:你现在做什么工作?
肖琳:我在一家贸易公司当外销员。
王天:你在什么地方工作?
肖琳:我在杨氏贸易有限公司工作。从1997年开始我就一直在那里工作。
锦囊妙语:
1. Do you have any pratical experience as a secretary?你有做秘书的工作经验吗?
2. Although I have no experience in this field, I’m willing to learn. 虽然我在这方面没有经验,
但是我愿意学习。
3. Would you tell me the essential qualities a translator should have? 你能告诉我,作为一名翻译
必须具备什么样的重要素质吗?
4. What work were you responsible for at your previous work unit? 你在以前的工作单位主要做
哪方面的工作?
5. Would you talk about your merits? 能谈谈你的工作业绩吗?
Unit 8
David: What kind of jobs have you had?
Zhang Jie: I worked as a personnel manager in a state-owned company, and then I transferred to
a joint venture as a sales manager. So I am familiar with the texile market in China.
David: How did your previous employers treat you?


Zhang Jie: They treated me very well. We cooperated harmoniously and respected each other.
David: What have you learned from the jobs you have had?
Zhang Jie: I have learned some skills about how to deal with clients and how to behave myself as
a personnel manager.
David: When you worked in your previous company, which did you prefer, working with other
people or by yourself?
Zhang Jie: I prefered working with other colleagues when I worked in my previous company. I
think teamwork and cooperation are very important. No matter how competent he or she is in a
company, he can't do without them.
重点讲解:
1. state-owned 国有的,国营的
相关链接:state-owned enterprises 国有企业;money-lossing enterprises 亏损企业
state-owned land 国有土地
Transfromation of State-Owned Enterprises 国有企业的改制
2. competent adj. 有能力的;合格的
相关的表达还有:fit,effectiv,eadequate, able,qualified,capable;competent的名词形式
是:compete nce
例句:He could visualize her now-composed and competent. 他可以想象出她现在的样子――
镇静自若,胸有成
大卫:你曾经做过什么工作?
张杰:我在一家国有公司做过人事经理,接着转到一家合资企业 做销售经理。因为我对中国
的纺织市场很熟悉。
大卫:你以前的雇主对你怎么样?
张杰:他们对我都很好。我们合作得很好,互相尊重对方。
大卫:从你以前的工作中,你学到了什么?
张杰:我学到了一些和顾客相处的技巧,学到了作为一名人事部经理的适当行为举止。
大卫:你在以前公司工作的时候,喜欢和其他人一起工作还是自己单独工作?
张杰:我更喜欢 和其他同事在一起工作。我认为团队协作是非常重要的。不管他或她多有能
力,都离不开大家的团结与合 作。
Unit 9
Jones: Can you skillfully operate the computer?
Yang Lei: Yes, I can. I have three years experience in operating computers.
Jones: What kind of software can you use?
Yang Lei: I can skillfully use Dos, Windows.
Jones: Do you have any certificates on computers?
Yang Lei: Yes, I have NCRE certificate, rank 2.
Jones: Any other certificates?
Yang Lei: Yes, I have a Cambridge Business English Certificate and Lawyer’s Qualification
Certificate.
Jones: Do you have any other special skills?
Yang Lei: I like photography very much. I used to be awarded second prize in a photography
contest at our university.
重点讲解:
skillfully adv. 精湛地,巧妙地


例句:She steered the car skillfully through the narrow streets. 她熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的
街道。
相关的表达还有:高效地(effectively) 、仔细地(carefully)、迅速地(quickly)、专家(expert)、精
通(mas tered)
琼斯: 您能熟练操作电脑吗?
杨雷: 是的,我有大约3年的电脑操作经验。
琼斯: 您会使用哪些电脑软件程序呢?
杨雷: 我能够熟练使用Dos和Windows操作系统。
琼斯: 您有计算机等级证书吗?
杨雷: 是的,我又全国计算机二级证书。
琼斯: 您还有别的资格证书吗?
杨雷: 有,我还有剑桥商务英语证书和律师资格证。
琼斯: 您还有其他特殊技能吗?
杨雷: 我很喜欢摄影。我曾经在学校举办的摄影
Unit 10
Mark: Can you drive?
Xia Dan: Yes, I have a driving license.
Mark: Are you willing to drive yourself if the job requires?
Xia Dan: Sure.
Mark: One more thing, if you are wanted in this position, you must prepare to travel aboard
frequently.
Xia Dan: That's fine with me.
Mark: Would you mind relocating?
Xia Dan: As long as it isn't too far from this city, I don't mind.
Mark: It’s quite far away, though it's located in another part of the city. Are you planning to find a
boarding house nearby?
Xia Dan: I think I can commute that far without any trouble.
Mark: Good. Do you have any particular conditions that you want us to take into consideration?
Xia Dan: No, nothing in particular. Thank you.
Mark: Then you'll need to know it's a hard job. You'll often have to work overtime or even on
weekends.
Xia Dan: Yes, but I don't mind working hard.
重点讲解:
license 许可证
相关词汇:driving license 驾照
例句:The policeman asked to see his driving license. 警察要求看他的驾驶执照。
business license 营业执照
export license出口许可证
off license 便利商店;买酒执照
马克:你会开车吗?
夏丹:会,我有驾照。
马克:如果工作需要,你愿意独立开车吗?
夏丹:当然。
马克:还有件事,如果你被录用,如要准备经常出国。


夏丹:可以。
马克:你是否介意换个工作地点?
夏丹:只要离这个城市不太远,我不介意。
马克:尽管是在市内,还是很远的。你是否打算就近找个公寓?
夏丹:我想不会有什么问题。
马克:好的,你还有什么特殊条件需要我们考虑吗?
夏丹:没有,没什么特别的。谢谢。
马克:那么你自导找个工作很辛苦,经常得加班,甚至周末也需要上班。
夏丹:是的,但我不怕辛苦。
Unit 11
Hook: Now please tell me something about your achievements in your work unit.
Jiang Li: All right. In my first teaching position I received the Excellent Teaching award the past
two years in succession.
Hook: Have you received any other honors?
Jiang Li: Yes. I was chosen as one of “the Top Ten Prominent Youths of Beijing” in 2002.
Hook: Do you have anything published?
Jiang Li: Yes. I have got two articles in English in The International Youth Writer's Collection.
重点讲解:
1. in succession 连续地
例句:She has been awarded first prize four years in succession. 她已连续四年获得一等奖。
2. honor荣誉, 光荣
其形容词形式是:honorable,注意首字母h不发音。
例句:I consider it a great honor. 我认为这是极大的荣幸。
霍克:现在请你谈谈你在工作单位的业绩。
蒋丽:好的。在我第一个教学岗位中,过去两年连续获得“杰出教学奖”。
霍克:你得过什么荣誉吗?
蒋丽:有。我于2002年被评为“北京市十大杰出青年”
霍克:你有没有发表过作品?
蒋丽:我有两篇英文文章收录在《国际青年作家集》上。
Unit 12
William: Were you in a leadership position when you were a college student?
Lin Qing: Yes. I was president of the Student Council of our university.
William: Did you get any honors or awards at your university?
Lin Qing: Yes. I was elected Excellent Party Member for four academic years.
William: Were you involved in any club activities at your university?
Lin Qing: Yes. I was a member of the Student Poetry Society. I like writing poems in my spare
time.
William: What extracurricular activities did you usually take part in at your college?
Lin Qing: I sometimes played table tennis and sometimes played basketball.
重点讲解:
poetry: 诗歌,诗集
例句:He has a strong prejudice against modern poetry. 他对现代诗存有强烈的偏见。
poem: 诗, 韵文
例句:He translated the poem into English. 他把这首诗翻译成了英语。


相关词汇:知道诗人怎么说吗?Yes, poet. 例句:He was, moreover, a poet of promise. 此外,
他还是一个有前途的诗人
威廉:你读大学时有没有担任过干部?
林清:有。我曾担任过学校的学生会主席。
威廉:你读大学时有没有获得过什么荣誉奖励?
林清:有。我连续四年被评为优秀党员。
威廉:你在大学里有没有参加过什么社团活动?
林清:有。我是学生诗社的成员。我喜欢在课余时间写写诗。
威廉:你在大学里通常会参加什么课外活动?
林清:我有时间会打乒乓球,有时候会打篮球。
Unit 13
Tom: Employees in this company have to have a good command of English. Do you think you are
proficient in both written and spoken English?
Qian Wei: Yes, I think I am quite proficient in both written and spoken English.
Tom: Well, then, please tell me about your English education.
Qian Wei: I have been studying English since junior high school. And I majored in English in
college.
Tom: I see, do you speak any other languages?
Qian Wei: Yes, I speak a little French and Japanese.
重点讲解:
employee;受雇者,雇员,雇工
例句:They are government employees. 他们是政府雇员。
与之相对的词语就是雇主,老板。英文表达为employer,例句:An employer should appraise
the ability of his men. 雇主应该鉴定员工的能力。
汤姆:本公司的雇员必须有良好的英语基础。你认为你是否精通英文的写和说呢?
钱伟:是的,我认为我精通英文的写和说。
汤姆:嗯,请告诉我愿与你的英语受教育情况。
钱伟:我再中学开始学习英语,而且我在大学的专业是英语。
汤姆:知道了,你能讲其他国家的语言吗?
钱伟:是的,我会说一点儿法语和日语。
Unit 14
Marianne: You would be using mainly English in this job. Do you think you can make yourself
understood in English with ease?
Sun Min: Yes, I think I speak English quite fluently. I've often explained historical places in Xi'an
to foreign tourists in English. They say my English is quite good.
Marianne: How many years have you been learning English?
Sun Min: Oh, more than ten years. I started learning English when I was still in a primary school
from a foreign teacher.
Marianne: Well, perhaps that's the reason why you are so fluent in it.
Sun Min: Certainly.
重点讲解:
with ease熟练地,轻而易举地
例句:The gloves are too tight for him to pull on with ease. 他的手套太紧,很不容易戴上。
相关词汇:at ease 自由自在,舒适 例句:Thank you very much. So we can put our minds at ease.


非常感谢,这样我们就放心了。
ill at ease 局促不安,不自在 例句:I always feel ill at ease in a strange environment. 我在陌
生环境总觉不自在。
玛丽安:在这份工作中,你主要使用英语。你能用英语轻松地表达自己的想法吗?
孙敏:是的 ,我认为我英语讲得相当流利了。我常用英语向外国观光者讲解先的名胜古迹,
他们说我的英语很好。
玛丽安:你学英语有多少年了?
孙敏:哦,有十几年了。我是从小学开始跟一位外教学习英语的。
玛丽安:我想这就是你的英语如此流利的原因吧。
孙敏:的确如此。
Unit 15
Paul: What do you think of your personality?
Mr. Li: I am quite alive and energetic. I am a curious person, and I like to learn new things.
Paul: Do you think you are introverted or extroverted?
Mr. Li: I am quite outgoing, I think.
Paul: How do you get along with people whose characters are different from your own?
Mr. Li: I try to adapt myself.
重点讲解:
alive: 有活力的, 活跃的, 有生气的 例句:All the spring around him seemed to grow more
lovely and alive. 周围的春天似乎变得更加可爱,更加生气蓬勃了。
introverted 内向的
extroverted 外向的
get along with 和??和睦相处;get along well with 和??相处得很愉快

表达人的性格的词语还有:

able 有才干的,能干的 active 主动的,活跃的
adaptable 适应性强的 adroit 灵巧的,机敏的
aggressive 有进取心的 alert 机灵的
ambitious 有雄心壮志的 amiable 和蔼可亲的
amicable 友好的 analytical 善于分析的
apprehensive 有理解力的 argumentative 好争辩的
aspiring 有志气的,有抱负的 attractive 有魅力的
audacious 大胆的,有冒险精神的 bad-tempered 脾气暴燥的
bigmouth 多嘴多舌的 bland 冷漠的
bossy 专横跋扈的 brave 勇敢的
brilliant 有才气的 capable 有能力的,有才能的
careful 办事仔细的 caring 有同情心的
candid 正直的 clever 机灵的,聪明的
charitable 宽厚的 cheerful 开朗的
childish 幼稚的 comical 滑稽的
competent 能胜任的 conceited 自以为是的
confident 有信心的 conscientious 认真的,自觉的
considerate 体贴的 constructive 建设性的


contemplative 好沉思的 cooperative 有合作精神的
courageous 勇敢的,有胆量的 creative 富创造力的
cultured 有教养的 dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的
dedicated 有奉献精神的 demanding 苛刻的
determined 坚决的 devoted 有献身精神的
dependable 可靠的 diplomatic 老练的,有策略的
depressing 沉闷的 disciplined 守纪律的
discreet (在行动,说话等方面)谨慎的 dishonest 不诚实的
disorganized 无组织的 dutiful 尽职的
dynamic 精悍的 earnest 认真的
easy-going 随和的 efficient 有效率的
energetic 精力充沛的 enthusiastic 充满热情的
expressive 善于表达 faithful 守信的,忠诚的
forceful (性格)坚强的 forgetful 健忘的
frank 直率的,真诚的 friendly 友好的
frugal 俭朴的 funny 有趣的,古怪的
generous 宽宏大量的 genteel 有教养的
gentle 有礼貌的 greedy贪婪的
gullible 容易受骗上当的 happy 开心的
hard-working 勤劳的 have an inquiring mind 爱动脑筋的
hearty 精神饱满的 helpful 助人的,有益的
helpless 无助的,没用的 honest 诚实的
hospitable 殷勤的 humble 恭顺的
humorous 幽默的 impartial 公正的
inconsiderate 不顾及别人的,轻率的 independent 有主见的
industrious 勤奋的 ingenious 有独创性的
initiative 首创精神 intellective 有智力的
intelligent 理解力强的 inventive 有发明才能的,有创造力的
just 正直的 kind 仁慈的,和蔼的
kind-hearted 好心的 knowledgeable 有见识的
lazy 懒惰的,懒散的 learned 精通某门学问的
liberal 心胸宽大的 logical 条理分明的
loyal 忠心耿耿的 mean 吝啬的
methodical 有方法的 modest 谦虚的
moody 情绪化的 motivated 目的明确的
narrow-minded 心胸狭窄的 nasty 下流的,令人厌恶的
nice 和蔼的,挑剔的,正派的 noisy 聒噪的
obedient 听话孝顺的 objective 客观的
open-minded 虚心的 optimistic 乐观的
orderly 守纪律的 original 有独创性的
outgoing 外向友好的 painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的
passionate 充满热情的 persevering 不屈不挠的
pessimistic 悲观的 polite 有礼貌的
popular 受欢迎的 practical 实际的


precise 一丝不苟的 punctual 严守时刻的
purposeful 意志坚强的 pushy 有进取心的
qualified 合格的 rational 有理性的
realistic 实事求是的 reasonable 讲道理的
reliable 可信赖的 responsible 负责的
romantic 浪漫的,空想的 self-conscious 自觉的
selfish 自私的 selfless 无私的
sensible 明白事理的 sensitive 敏感的
sincere 真诚的 skeptical 多疑的
smart 精明的 sociable 好交际的
spirited 生气勃勃的 sporting 光明正大的
steady 塌实的 straightforward 老实的
strict 严格的 stubborn 顽固的固执的
supportive 助人的 systematic 有系统的
strong-willed 意志坚强的 sympathetic确有同情心的
sweet-tempered 性情温和的 talented 有才能的
temperate 稳健的 thoughtful 体贴人的
timid 但小的,羞怯的 tireless 孜孜不倦的
tolerant 容忍的 trustful 容易相信人的
trustworthy 值得信任的 understanding 理解人的
ungrateful 不领情的 unselfish 无私的
upright 正直的 virtuous 善良的

保罗:你认为你的性格怎么样?
李先生:我十分积极并且精力充沛。我是一个充满好奇心的人,而且喜欢学习新的事物。
保罗:你认为你性格内向还是外向?
李先生:我认为我性格外向。
保罗:你怎样和与自己性格不同的人相处?
李先生:我试着调整我自己。
Unit 16
Daniel: What kind of personality do you think you have?
Mr. Chang: I'm easy to approach and friendly to everyone.
Daniel: Do you think you are introverted or extroverted?
Mr. Chang: I'm quite outgoing, I think.
Daniel: Are you more of a follower or a leader?
Mr. Chang: I don't agree with someone else's opinion if I think he's wrong, but when I understand
his thinking and see he has some good ideas, then I'm very happy to go along with him.
重点讲解:
approach:接近,走进;方法
例句:In many cases, a well-balanced user interface takes the same approach. 在许多情况下,优
秀的用户界面也采用相同的方法进行平衡。
go along with 赞同,附和
例句:I go along with that. 我同意。
Go along with you! 去你的!


丹尼尔:你认为你有什么样的性格特征?
常先生:我平易近人而且对每个人都很友善。
丹尼尔:你认为你是内向还是外向?
常先生:我觉得我事外向型的。
丹尼尔:你更像跟谁者呢,还是领导者?
常先生: 如果我认为某人的看法不对,我就不会赞同他;但是如果我了解他的想法,并且知
道他的想法不错,我就 会很赞同他的意见。
Unit 17
Tina: How do you spend your free time?
Shen Shuo: I read or go swimming, go shopping, usually. I run or play tennis or do something else
like those to get some exercises to keep fit.
Tina: Are you introverted or extroverted?
Shen Shuo: I wouldn't call myself extroverted. Sometimes, I enjoy being by myself very much.
But other times, I like sharing activities with others too, especially during these last few years.
Tina: What kinds of sports do you like?
Shen Shuo: I like almost all sports, and I enjoy both playing and watching. I especially like tennis
and mountain climbing.
Tina: What kind of personality do you think you have?
Shen Shuo: Well, I approach things very enthusiastically, I think, and I don't like to leave
something half-done. It makes me nervous—I can't concentrate on something else until the first
thing is finished.
重点讲解:
spend 花费(时间、金钱等)
例句:I will spend two hours doing my homework today. 我今天要花2个小时做作业。
相关表达:
spend(花钱+on、花时间+in)
1. sb. spend some money on sth.
e.g. I spend 1 yuan on the pen.
2. sb. spend some time in doing sth.
e.g. He spends two hours in finishing his homework.
3. sb. spend some time in (doing) sth.(重点)
e.g. Though I spend much time in math, I still got
(误区 :一般人认为表sth.的前应加on,但是这里是把math前的动词省略的缘故
造成的误区。判断方 法:表花时间做某事用in,花钱买某物就用on,这个应该很快就能判
断出来了,就不会造成误选,这 是考试最常考到的,要注意啊)

cost(+to do)
1. sth. cost sb..(宾语形式) some money.(花钱买某物)
book cost me 10 dollars.
2. It cost sb.(宾语形式) some time to do sth.(花时间做某事)
e.g. It cost me 2 hours to finish the homework.

pay(+for)
sb. pay some money for sth.(某人花钱买某物)


e.g: I pay 10 dollars for this book.

take 主语一般是it,句型:it takestook ___ for sb. to do sth.
蒂娜:你如何打发你的业余时间?
沈硕:我通常是读书,或者是去游泳、逛街。我利用跑步、打网球之类的运动来保持健康。
蒂娜:你属于内向型还是外向型?
沈硕:我不认为我自己属于内向型。有时我喜欢独自一个人 。但是其他时候,我会花许多时
间和大家一起参加活动,尤其是近年来。
蒂娜:你喜欢什么样的活动?
沈硕:我喜欢几乎所有的运动。我不仅喜欢自己运动也喜欢观赏运动。我特别喜欢网球和登
山。
蒂娜:你认为你有什么样的性格特点?
沈硕:嗯,我总是很热情地完成事情。我不喜欢做事虎 头蛇尾,那样会使我紧张。在第一件
事完成后,我才能集中精力做其他的事。

Unit 18
Bruce: Do you have any special interests besides your job?
Zhang Mi: My chief interest is swimming and climbing with my friends.
Bruce: What do you think is the most important thing for you to be happy?
Zhang Mi: I think that the most imporason can’t live all by himself. It takes a lot of people
working and cooperating together. The more really close friends I have, the better.
Bruce: There is a reason in what you say.

布鲁斯:除了工作,你有什么特殊的爱好吗?
张咪:我主要的爱好是游泳和与朋友一起登山。
布鲁斯:你认为对你来说,快乐最重要的是什么?
张咪:我认为最重要的是又好朋友,一个人 不能独自生活,需要有很多人一起协作,所以朋
友越多越好。
布鲁斯:你说得有道理。

求职锦句:兴趣爱好
1. I like to travel on holiday. I also like to collect stamps, postcards, coins and match boxes. 我喜
欢在假期旅行。我也喜欢集邮、收集明信片、钱币和火柴盒。
2. What kind of hobbies do you have? 你有什么业余爱好?
3. What do you do when you are not working? 工作之余你会做什么?
4. How do you entertain yourself after work? 下班后你有什么消遣?

Unit 19
Neal: Would you like to travel?
Zhu Yang: Oh, yes. I often went on business trips in the past six years.
Neal: How many languages can you speak in addition to your mother tongue?
Zhu Yang: I speak English and French in addition to my mother tongue, Chinese.
Neal: That's fine. What salary do you get at your present position?
Zhu Yang: My present monthly salary is $$1,500.


Neal: We'll start you off with a base salary of $$ 20,000 a year, with bonuses that can add up to
$$ 40,000. A company car, and a company pension scheme. Is that acceptable to you?
Zhu Yang: I think so.
Neal: Excellent. Well, thank you very much, Mr. Zhu Yang, and you'll be hearing from us in the
next few days, either way.
Zhu Yang: Thank you. Mr. Neal, and I certainly hope the answer will be favorable. Goodbye.

重点讲解:
in addition to adv. 除?之外,还??(somebodysomething)
例句:In addition to French, he has to study Japanese. 除了法语外,他还得学日语。
either way不管怎样
它还有如下汉语意思:1. 无所谓,没关系 2. 任一条路 3. 任何的决定
例句:Either way suits me. 怎么都成!
It could have gone either way. 本来哪个队都可能获胜的。

尼尔:你愿意出差吗?
朱阳:哦,对。过去六年间我经常出差。
尼尔:除你的母语外,你能说几种语言?
朱阳:除了我的母语外,我会说英语和法语。
尼尔:太好了,你现在的薪水是多少?
朱阳:我现在月薪1,500美元。
尼尔:我们给你的底薪为年薪20,000美元,超额提 成40,000美元,一两公司的汽车,以及
公司的退休制度,你能接受吗?
朱阳:我想可以。
尼尔:好极了。非常感谢,朱阳先生,过几天不论结果如何我们会通知你。
朱阳:谢谢你,丹尼先生,我当然希望答复是肯定的。再见。
Unit 20
Tina: Are you willing to work abroad?
Du Yu: Why not? It's the very reason why I've applied for this job. It's really exciting for me to
experience business in an international environment.
Tina: How about your family?
Du Yu: They don't mind.

蒂娜:你愿意到国外工作吗?
杜玉:当然愿意。我之所以会应聘这份工作,就是想到国外工作 。如果能再国际环境中工作
的话,那就真的太棒了。
蒂娜:你的家人怎么认为?
杜玉:他们不介意。

常用锦句:
1. Are you willing to make business trips abroad? 你愿意去国外出差吗?
2. Are you often on business trips? 你能经常出差吗?
3. I’d rather not travel, but if it is required, and the trips are short, I'd go. 我不愿意出差,如果
非去不可的话,而去路途不远,我也可以。


4. Could you accept that you should often make business trips? 你能接受经常出差这件事吗?
5. Do you mind going on business trips frequently? 你介意经常出差吗?
Unit 21
Keith: If we employ you, what starting salary would you expect?
Zhang Jie: I'd like to start at 3000 yuan a month.
Keith: I think your background and experience are worth the compensation.
Zhang Jie: Does it include bonuses?
Keith: No, there are annual bonuses, one week paid vacation a year, and health insurance.
Zhang Jie: Very good.
重点讲解:
Compensation 报酬,补偿,赔偿
例句:He paid a sum of money as a compensation for the loss in the fire. 他付了一笔钱作为这次
火灾损失的补偿。
Bonus 奖金, 红利, 津贴
例句:The staff got a Christmas bonus. 员工在圣诞节得到了奖金。

基思:如果我们录用你,你希望起薪多少?
郑杰:我希望月薪能有3,000元的起薪。
基思:从你的学历和经验上看,我觉得你应该得到这样的报酬。
郑杰:包括奖金吗?
基思:不包括,每年有一次红利分配,每年享有一周的带薪假期,另外还有健康保险。
郑杰:非常不错。

Unit 22
Kitty: I heard you want to apply for the position as a foreign bank staff member, is it true?
Liu Dan: Yes, it's true.
Kitty: What about the foreign bank?
Liu Dan: It's a branch of the Bank of America in Beijing.
Kitty: What are the requirements?
Liu Dan: The applicant must be alert and quick at figures, and like meeting the public.
Kitty: Would you be using English every day in this job?
Liu Dan: Yes. Because the customers are mostly Americans.
Kitty: The pay must be good.
Liu Dan: Yes, starting salary is 6,000 yuan a month plus bonuses.
重点讲解:
What about与How about 用法相同,都是用来征求意见,其含义有:(1)(征求意见
时)怎么样?(2)不如这样 (3)(做??)如何,怎么样
相关链接:
(1)意思是说两个或两个以上的人谈话时,大 家都没有做其他事情,
下面要说的这个事情是给大家提一个建议,可以译为“我们去做??吧?”
例如:“What about to go to the park this afternoon?” 今天下午去公园怎么样?

(2)about doing... ?意思是说一个或更多人在做一件无聊的事情或是已经厌倦的事
情,说话人给他(们)建议做另外一个事 情以对付不高兴的心理,可以译为“做??怎么样?”。


例如:“What about playing a game?”玩个游戏怎么样?

凯蒂: 我听说你想应聘外国银行的职员,这是真的吗?
刘丹: 是真的。
凯蒂: 这个外国银行怎么样?
刘丹: 它是美国银行在北京的分行。
凯蒂: 条件怎么样?
刘丹: 应聘者必须对数字敏感,反应快,而且喜欢跟大众接触。
凯蒂: 做这个工作每天必须说英语吗?
刘丹: 是的。因为顾客大部分是美国人。
凯蒂: 薪水肯定优厚。
刘丹: 是的,起薪是每月6000元,另外再加奖金。
Unit 23
Smith: Where do you see yourself three years from now?
Miss Wang: Working for your company, as the top administrative assistant in your firm!
Smith: Good answer, Miss Wang—good answer! Seriously, though, are you interested in staying
in a staff-level position, or would you hope to move into management someday?
Miss Wang: Well, I haven't thought much about this. I think it's too early to tell. What is most
important for me now is to do the best possible job for the company and learn and develop my
skills as much as possible.

求职锦句:
1. If you enter this company, which department would you like to work in? 如果你加入本公司,
你想在哪个部门工作?
2. If possible, I'd like to work in the Export Department. 如果可能的话,我希望在出口部工作。
部门链接:the Planning Department 计划部
the Accounting Section 会计部
the Business Section 业务部
the Publicity Department 宣传部
the Import Department 进口部

3. No problem for me, I believe I have the capability to take this job. 对我来说没问题,我相信我
有能力承担这项工作。

史密斯:从现在算起三年后你有什么打算?
王小姐:为贵公司工作,称为贵公司首席行政助理!
史密斯:很好,王小姐。你回答得很不错 。再问一个问题,你有兴趣在管理层任职或希望有
朝一日参与管理工作吗?
王小姐:这个嘛, 我还没怎么想过,现在,对我来说,最重要的是做好我的本职工作,同时
尽可能学习和提高自己的工作能 力。
Unit 24
Benjamin: What is your long term career plan you set for yourself?
Yang Dan: First of all, I hope to spend a few years working in some famous companies to
command a skill, to set a solid foundation and to build my interpersonal network. When I feel I


have accumulated enough experience, I hope to own an undertaking. Of course this is up to the
situation then and the opportunities the companies offer me. In the long run, I hope to be an
entrepreneur.
重点注释:
Accumulate 积累
undertaking事业;企业
up to 取决于?? 在于??
例句:It's up to you. 由你决定。
求职锦句:
1. What kind of job do you want to do after the company employs you? 如果公司录用你,你想
干什么样的工作?

2. I'll see you on August 10th. It'll be a pleasure to have you here. 8月10日见。能聘用你真是我
们的荣幸。
3. Please tell me when you can start to work here. 请告诉我你什么时间能开始上班?
4. I love my major. It will be wonderful to apply in my work as well as develop my major in work.
I believe that your company will be a perfect place! 我喜欢我的专业。如在工作中能运用并提
高它,那就太好了。我相信贵公司会提供这样一个平台。

本杰明:你指定的长期职业规划是怎样的?
杨丹:首先,我希望花若干年时间在一 些知名的企业工作,掌握一些技能,为自己的发展打
下坚实的基础,建立人脉关系。当我自己觉得积累了 足够的经验时,我希望能够拥有自己的
事业。当然这也取决于当时的环境和企业为我提供的机会。长远来 看,我希望能为一名企业
家。
Unit 25
Rick: When can you give me the final decision?
Ms. Miller: We'll notify you next Thursday at the latest. Shall I telephone you?
Rick: OK.
Ms. Miller: All right. Thank you for coming today.
Rick: Thank you for your interview with me.
求职锦句:
1. We'll send you a letter then, if you're hired. 我们如果决定雇佣你,我会给你去信。
2. In case I'm not there, please leave a message and I will call back for you. 假如我不在,请留
言,我会尽快回复您。
3. What's the best time to call you, then? 那什么时候给你打电话合适呢?
4. You won't be able to reach me directly by phone. 你直接打电话找不到我。
汉语译文:
瑞克:您什么时候可以给我最后的答复?
米勒女士:我们最迟下周四通知你。打电话给你可以吗?
瑞克:没问题。
米勒女士:好的。谢谢你今天能来。
瑞克:谢谢您与我面谈。

Unit 26


Miss Yang: When can I know whether I am accepted or not?
Frank: I think we'll send you a letter next week, if you are wanted, or we may give you a call. By
the way, have you got a telephone?
Miss Yang: Yes, my office phone number is 373......36.
Frank: What's the best time to call you, then?
Miss Yang: Between four and five in the afternoon.
Frank: Thank you for coming, Miss Yang.
Miss Yang: The pleasure is mine. It's been nice talking with you. Goodbye.
求职锦句:
1. Do you have my number? 你知道我的电话号码吗?
2. Yes, I see it here on the resume. 是的,我看到你的简历上有。

3. It would be difficult for you to reach me by phone since I live in a student dormitory. 由于我住
在学生宿舍,你打电话很难找到我。
4. My address and telephone numbers are written on my resume. 我的个人简历上写有我的通讯
地址和电话号码。

汉语译文:
杨小姐:我什么时候才能知道是否被录用了呢?
弗兰克:我想,如果你被聘用,我们将在下周 给你去信,或者给你打电话。顺便问你一下,
你有电话吗?
杨小姐:有,我办公室电话是373??36。
弗兰克:那什么时候给你打电话最合适?
杨小姐:在下午四点到五点之间吧。
弗兰克:谢谢你来面试,杨小姐。
杨小姐:这是我的荣幸。与您交谈非常愉快。再见。
Unit 27
Li Bo: Hello, this is Li Bo speaking.
Liu Ming: Hi, I am Liu Ming. I am calling to tell you that I have got the job.
Li Bo: Oh, that is wonderful. Congratulations!
Liu Ming: I really feel grateful to you for your reference. They have mentioned this in the job
interview.
Li Bo: Don't mention it. I think that is because you have right qualifications and nice personality.
Liu Ming: Thanks again. I will start on next Monday. I am sure I will have good performance.
Li Bo: I agree.

重点讲解:
Thanks again. 再一次感谢。
相关链接:
I. 表示感谢的常用句式:
1. Thanks (for your information). 谢谢(你提供的消息)。
2. Thanks a lot (for the book). 多谢(你给我的书)。
3. Thanks a million (for your advice). 万分感谢(你的建议)。
4. Many thanks (for drawing the curtains). 多谢(你把窗帘拉开)。


5. Thank you very much (for cleaning the blackboard). 非常感谢(你擦干净黑板)。
6. Thank you very much indeed (for your cooperation). 真的非常感谢(你的合作)。
7. Thank you so much (for showing us those photos). 非常感谢(你给我们看那些照片)。
8. I can never thank you enough (for your support). 对你们的支持我永远感激不尽。
9. I really don't know how I can thank you enough (for your encouragement). 我真不知道该
怎么感谢你们的鼓励才好。
II. 其他表示感谢的用语:
1. Much appreciated. 多谢。
2. I really appreciated your timely help. 我的确很感激你及时的帮助。
3. I should like to express my appreciated. 我谨表示谢意。
4. I'm extremely really grateful to you (for your thoughtfulness). 对你(的体贴周到)我非常
感激。
5. I should like to say how grateful I am (for your understanding). 我谨对你的(的体谅)表示
深切谢意。
6. I'd like to express my gratitude (to you for your presence today). 对你(今天的露面)我谨
表谢意。
7. I'm much obliged (to you for your kindness). (对你的好意)我深表谢意。
8. It was very kind of you (to tell me what had happened). 谢谢你(告诉我发生了什么)。
9. It's most thoughtful considerate of you. 你真周到。
10. You're very kind understanding helpful. 你真好 真体谅人 帮了我大忙。
11. Don't mention it. 别客气。
III. 对感谢作出的得体答语:
1. Any time. 随时为您效劳。
2. That's all right OK. 这没什么。
3. My pleasure. 我很乐意。
4. It's a pleasure. 乐意效劳。
5. Not at all. 别客气。
6. No bother trouble at all. 不费事。
7. Please don't mention it. 不用客气。
8. Think nothing of it. 别客气。
9. At your service. 愿意为你效劳。
10. You're welcome. 不用谢。
11. I'm very glad you enjoyed it. 很高兴你能喜欢。
12. Glad to be of some service. 很高兴能为你效力。
13. Delighted I was able to help. 很高兴能帮上忙。
14. I'm delighted to have been of assistance. 很高兴能有所帮助。
15. It was the least I could do. 实在是微不足道,仅尽绵薄之力而已。
16. You'd have done the same in my position, I'm sure. 要是你处在我的位置也会这么做
的,我肯定。

李波:你好,我是李波。
刘明:你好,我是刘明。我打电话告诉你我得到了那份工作。
李波:哦,那很不错。祝贺你!
刘明:我非常感谢您为我做介绍人。他们在面试的时候还提到您了。


李波:不用谢。我想这是因为你自身的条件和友善的性格。
刘明:再次感谢。下星期我就开始工作了。我相信我能干出好成绩。
李波:这我相信。
Unit 28
面试官亨利先生与应聘者网小姐顺利签约后,双方就工作中的一些问题做了交流。
Miss Wang: Now you're my boss, Mr. Henry.
Henry: Do you have any other particular conditions that you would like the company to take into
consideration?
Miss Wang: No, nothing is in particular.
Henry: You may ask questions about us, if you have any.
Miss Wang: All right. When can I start?
Henry: We'll notify you next week at the latest.

重点讲解:
1. particular 特殊的,特别的;与它表达相同意思的词语还有:special
相关链接:
special 这个特别指的是那种“与众不同的特别”,即一 个东西或人或事与相同的、
相似的比较,截然不同,所带来的“本性”的特别。
如: She's a special one. 她是与众不同的一个。
particular 这个特别,更多的是,说话人主观的一个强调,更多的强调“这单独的一
个”, 至于这一个是不是根其他的相比很不同,可能是,也可能不是,如:
I'm particularly interested in her,cus she's so special. 我对她特别有兴趣,因为她太与众不同
了。
I'm having particular interest in her,cus she's ordinary like a girl next door. 我对她特别有兴趣,
因为她普通得就像邻家女孩一样。
或者也可以是提到“这单独的一个”,以作更具体、深入的解释、分析或举例。至于
“这单独的一个”,是不是与众不同的特别的,其实往往不是的,因为解释、分析或举例,
基本都会用 典型的例子,而很少用特例。
如:In particular Particularly, let's look at a typical example of .....
当然,这种区别也不绝对,你也可能会说:She's my special one. 她是我的那个特别的一个。
这很可能是在强调自己的感受,不过,这句话的重音和意思强调都应该在 my 而不是special,
而且,也是说,在我眼里,她和其他人不同。
2. “All right.”的意思是“好吧!”
相关链接:All right.与That's all right.都是英语口语中常用的应答语,其主要用法如下:
一、All right. 应用平台
作对方建议或劝告的应答语。例如: —Let's go and ask him. 咱们去问他吧。 —All right. 好
的。 —Shall we go home? 我们回家好吗? —All right. 好的。 —You'd better not smoke. 你
最好不要抽烟。 —All right. 好的。
2. 作对方想法或请求的应答语。例如: —I think it is green. 我认为它是绿色。 —All right.
对。 —Pass her a piece of paper,please. 请递给她一张纸。 —All right. 好的。 —Can I put my
bag here? 我把书包放在这儿行吗? —All right. 行。 —Will you please say that again? 你再
说一遍好吗? —All right. 好的。
二、That's all right.应用平台
1. 作对方抱歉的礼貌应答语。例如: —I'm sorry, I can't go there with you. 对不起,我不能


同你一起去。 —That's all right. 没关系。
2. 作对方感谢的应答语。例如: —Thank you very much for your help. 非常感谢你的帮助。
—That's all right. 别客气。

王小姐:现在您是我的老板了,亨利先生。
亨利:您还有什么别的问题需要公司特别考虑的吗?
王小姐:没有,没有什么特殊要求。
亨利:如果您有什么问题可以问我们。
王小姐:好的。我什么时候开始上班?
亨利:我们最迟下周通知您。
Unit 29
刘刚与一家外企签订合同时,询问了面试官布朗先生一些权益问题。
Liu Gang: How about the working hours?
Brown: From 9 to 12 a.m., and 2 to 6 p.m.
Liu Gang: Can I ask for a leave?
Brown: Of course, if necessary.
Liu Gang: Are there any other jobs waiting for me in the future?
Brown: Seldom.
Liu Gang: That's OK. How can my salary be improved?
Brown: Your quantity sold is beyond the required by more than 30%.

重点讲解:
a.m.: ante meridiem p.m.: post meridiem a.m.是指上午 a.m.=am p.m.是指下
午 p.m.=pm
In the future 今后,将来
例句:Get in touch with you in the future? 将来与您联络吗?

刘刚:工作时间是怎么样的?
布朗:上午9点到12点,下午2点到6点。
刘刚:我可以请假吗?
布朗:当然,如果有需要的话。
刘刚:将来会不会让我做其他的工作呢?
布朗:几乎不会。
刘刚:好的。怎样才能给我涨工资呢?
布朗:你的销售量要比要求的销售量高出30%才行。

Unit 30
Jason: Hello, Grace. That's a beautiful skirt you have on. Where are you going?
Grace: I am going to attend an interview.
Jason: What kind of job are you applying for?
Grace: My major is English. Of course I'll apply for English teacher.
Jason: Oh. That dress doesn't exactly match the job.
Grace: Why? You said my skirt was beautiful just now.
Jason: Yes, your skirt is really beautiful, but you are applying for a teaching position. You see,


your skirt is very short, and your make up is too thick. What's more, the color of your lipstick
doesn't match your skin. As a teacher, you should be a little more sedate.
Grace: Then what should I do?
Jason: Some of my friends tell me that being a teacher, the most important is the beauty of mind.
You shouldn't pay too much attention to your appearance. You should appear frugal and prudent.
Your experience and knowledge will gain the appreciation of your interviewer.

重点讲解:
1. make up 化妆
相关链接:
Make up price. 清算价格。
Make up examination. 补考。
Make up for 弥补,补偿
Make up a lie 编瞎话
apply facial make-up 涂脂抹粉
's more 再说 相关表达还:besides; furthermore; moreover
例句:What is more serious is that... 更严重的是......
3. Sedate 庄重的; 严肃的; 不苟言笑的
4. the beauty of mind 心灵美
5. Frugal 俭朴的
6. Prudent 审慎的; 有先见之明的; 判断力强的
杰森:嗨,格丽斯,你穿着这么漂亮的裙子去哪里啊?
格丽斯:我正打算去参加面试呢。
杰森:你应聘的是什么工作啊?
格丽斯:我的专业是英语,我当然是要去应聘英语教师了。
杰森:天啊,你的着装与你的工作不相符啊!
格丽斯:为什么呢?你刚才不是说我的裙子漂亮吗?
杰森:你的裙子的确很漂亮,但你应聘的 是教师啊!你看看,你的裙子太短了,而且你的妆
化得太浓。还有,你的口红的颜色与你的肤色不配。作 为教师,你应该更稳重一些。
格丽斯:那我该怎么办呢?
杰森:我的朋友告诉我,作为一名 教师,最重要的是心灵美,你不应太注意你的外表。但你
也应当保持节俭和整洁的风格。你的经验和知识 会赢得面试官的赞赏的。
Unit 31
凯西和面试官山姆既是好友又是雇主与雇员的关系 ,因此凯西询问山姆一些面试礼仪方面的
问题。
Kathy: As an experienced interviewer, could you tell me what kind of behavior the interviewer
hates most?
Sam: Rudeness. You are not expected to sit down before being invited, and you shouldn't throw
yourself into the chair like you're loading heavy baggage.
Kathy: And we should have good sitting posture.
Sam: That's right. The ideal posture for women is to put their legs together and lean to one side.
This is especially important in summer.
Kathy: Where should I put my overcoat and briefcase after entering the office? It is
air-conditioned all the year round.


Sam: Put it beside you. Don't be pile your purses, briefcase and other belongings on the
employer's desk. You've got long hair, don't touch it while talking to the interviewer. It gives
people the feeling that you cannot concentrate on your work.
Kathy: OK, I see.
Sam: Also, if you are asked to sit beside the employer's desk, neither lean on it or look at the
documents there.
Kathy: I ought to respect other people's privacy, as most Westerners do.
Sam: As the saying goes, when in Rome, do as the Romans do.
重点讲解:
trate 专心于; 注意; 集中(注意力); 聚精会神
例句:I concentrate on the lecture. 我专心听讲。
y 私事, 隐私
例句:Review our Privacy Statement. 检讨我们隐私声明。

汉语译文:
凯西:作为一个有经验的主试人,你能否告诉我主试人一般最讨厌什么样的行为吗?
山姆:粗鲁。对方在请你落座之前不宜坐下,落座时不宜像卸货一样重重坐在椅子上。
凯西:我们应当坐势优美。
山姆:是的,女性理想的坐势是双腿并拢,向一边倾斜。这一点在夏天尤为重要。
凯西:办公室一年四季都有空调,我进屋后把大衣及公文包放在哪里?
山姆:放在你的身边。 不要将手袋、公文包及其他物品放在雇主的桌子上。你留着长发,和
主试人说话时不要拨弄头发,它会给 人一种不能专心工作的印象。
凯西:哦,我明白了。
山姆:另外,如果你被邀请坐在雇主的桌子旁边,既不要靠在桌上,也不要看桌上的文件。
凯西:我应该像大多数西方人那样尊重他人的隐私。
山姆:就像俗语说的那样,“入乡随俗”。

Unit 32
马克和罗娜分别在不同的公司面试,他们坐在了一起谈论起彼此的面试经历。
Mark: Hello, Lorna. How was your interview yesterday?
Lorna: Hello, Mark. I did a wonderful job and they're going to employ me. How about you?
Mark: I am sorry to tell you that I lost the opportunity.
Lorna: Why? You are so excellent. I think you are the most suitable person for the job.
Mark: I paid no attention to the advice you gave me about etiquette.
Lorna: What? Then what did you do?
Mark: When I entered the room, I forgot to close the door. Later, I couldn't help smoking, you
know I am a heavy-smoker.
Lorna: You are so careless. You know there are the basic rules you should know before you attend
an interview.
Mark: Yes, I know. And next time I must prepare well.
Lorna: Good luck next time.
Mark: Thank you.

重点讲解:


吸烟者 它是由动词smoke(吸烟)加字母- r变化而来,由动词词性直接变化为名
词词性,表示的人,类似于这样变化而来的单词还有:
Listen listener
Speak speaker
Read reader
Write writer
Act actor (特殊情况)
luck next time. 下次好运。相关的祝福语表达还有:
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.
祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
May the joy and happiness around you today and always.
愿快乐幸福永伴你左右。

汉语译文:
马克:嗨,罗娜,你昨天面试的情况怎么样?
罗娜:嗨,马克,加我感觉还不错,并且我已经被录用了。你怎么样?
马克:很遗憾,我失去了这次机会。
罗娜:为什么啊?你这么优秀,我想你是最适合这个工作的人选了。
马克:我没有把你给我提的有关面试礼仪的建议放在心上。
罗娜:什么?那你都坐了些什么?
马克:我进房间时,忘了关门。你知道我是个烟鬼,后我我忍不住又吸起了烟。
罗娜:你真是粗心啊,你知道这些都是参加面试前必须要注意的。
马克:我知道了,下一次我一定会好好准备的。
罗娜:祝你下次好运。
马克:谢谢!

Unit 33
罗伯特在报纸上看到了用人单位的招聘广告,他现在正和好友克雷格谈论这事呢。
Robert: I called about that ad we saw in the paper.
Craig: For the construction site manager?
Robert: That's the one.
Craig: What happened?
Robert: You were right. It was from a headhunter. She wouldn't tell me anything without a signed
contract.
Craig: Well, no surprise there.
Robert: No! Not at all. But, I did find out they have more than one position with different clients,
so at least one would probably work out.
Craig: Great, so are you going to sign a contract with them?
Robert: I'm going there tomorrow.
Craig: Great. Good luck.

罗伯特:我打电话去询问那个人我们在报上看到的广告了。
克雷格:那个建筑工地经理的职位?
罗伯特:就是第一个。


克雷格:情况如何?
罗伯特:你说得没错,那是职业中介公司登的。在签约之前,她不会透露任何资料。
克雷格:嗯,这倒不奇怪。
罗伯特:不。一点儿也不。不过我倒是知道不止一个雇主在找这样 的人,这样一来或许至少
一个能够成功。
克雷格:太好了,那你准备去跟他们签约了吗?
罗伯特:我明天要过去。
克雷格:太好了。祝你好运。
Unit 34
张先生看到报上有一则招聘市场销售经理的广告,于是他打电话给这家公司。南希小姐接听
了电话。
Mr. Zhang: Hi, I'm calling about the ad in the paper.
Nancy: Which ad would that be?
Mr. Zhang: For the job.
Nancy: Good, which job is that? We advertised several openings.
Mr. Zhang: Oh! It was for a market sale manager. Is that still available?
Nancy: Yes, it is. But we'll be making a decision on it pretty soon. Why don't you come in and fill
out an application?
Mr. Zhang: What company is this for? I mean where's the opening?
Nancy: We can discuss that when you come in and fill out the application.
Mr. Zhang: Well, I'm already in this field and know most of the companies. Before I come in to fill
out an application, I need to know who it's with so I know whether or not I'm willing to work with
them.
Nancy: I'm afraid I can't discuss that over the phone.
Mr. Zhang: So you're a headhunter.
Nancy: We're an Employment Agency.
重点讲解:
a decision 决定下来,做出决定;下决心
例句:When can you make a decision? 你们什么时候可以做出决定?
adj. 漂亮的, 可爱的, 精致的 adv. 相当; 颇; 十分;非常;极;很
例句:My daughter is very pretty. 我女儿很漂亮。
Pretty good. 还不错。

张先生:喂,我是看到报纸上的广告才打来的。
南希:哪一则广告呢?
张先生:招聘广告。
南希:好的。我们刊登了好几项工作,是哪一项呢?
张先生:哦,是招聘市场销售经理的职位。这个工作还缺人吗?
南希:是的,不过我们很快就要决定人选了。你要不然过来填写申请表?
张先生:这是哪家公司呢?我是说这个职位在哪里?
南希:你先过来填写申请表,然后我们再讨论。
张先生:嗯,我本身是做这一行的,也知道大 部分的公司。在我去填写申请表格之前,我得
先知道是哪家公司,这样我才能决定是否要去那边上班。
南希:关于这点,我恐怕不能通过电话跟你讨论。


张先生:你是中介公司吧!
南希:我们这里是职业中介公司。

Unit 35
要想成功地找到一份 自己满意的工作应当从准备一份简历开始。下面的对话将告诉你如何准
备一份简历。
Owen: Hi, I am sure glad to see you.
Henry: Are you kidding me? Why do you say so?
Owen: You know, I'm about to graduate and I have to look for a job as soon as possible. But I
haven’t the faintest idea of how to go about finding a job.
Henry: OK. Let me see where to start.
Owen: I guess first I should prepare a resume, right?
Henry: Sure. You should include your name, address and phone number in your resume.
Owen: Then what else should I put into my resume?
Henry: Your job objectives, of course. In other words, what kind of job are you searching for?
Owen: I got it. Then I should mention my educating background and working experience, should
I?
Henry: Yes. And don't forget to list them by date. Besides, you should begin with the most recent
and then move backward.
Owen: I see. Is that all there is to it?
Henry: No, it's also necessary to list a few related interests that are in some way connected to the
jobs you want to take.
Owen: Oh, good point. You mean here I should show off my special skills and talents to impress
the boss.
Henry: You said it. At last you’d better attach a list of references to your resume.
Owen: That's easy.
Henry: And one more thing, smile widely.

汉语译文:
欧文:嗨,见到你真是太高兴了。
亨利:逗我玩吧?为什么那么说?
欧文:你知道,我快要毕业了,而我得尽快找份工作。但我对如何着手找工作一无所知。
亨利:好吧。让我想想从哪开始。
欧文:我猜首先我应该准备一份简历,是不是?
亨利:没错。你应该在简历中写出你的姓名、地址和电话号码。
欧文:还有什么应该写进简历呢?
亨利:当然还有你的工作目标。换句话说,就是你要找什么样的工作?
欧文:我明白了。然后我还应该提及我的教育背景和工作经验,是不是?
亨利:是的。而且别忘了按时间顺序。此外,你应该从最近的信息写起,然后往回进行。
欧文:知道了。就这些了吗?
亨利:不,还有必要列举一下和你想做的工作相关的兴趣爱好。
欧文:噢,有道理。你是说我应该突出我的兴趣和爱好,好让老板留住我。
亨利:对了,最后你最好给你的简历附上推荐人。
欧文:那简单。


亨利:还有一点,微笑!

Unit 36
面试官詹尼弗向唐阳询问了一些关于公司的事。
Jennifer: What do you think about our company?
Tang Yang: You are the leading company in the computer industry.
Jennifer: Why do you think so?
Tang Yang: First, your overwhelming share in the world market. Second, your superiorty in sales
and profits in addition to the amount of capital and the number of employees. Third, the diversity
in your production line is second to none.
Jennifer: In what business are you most interested in this organization?
Tang Yang: In particular, I'm interested in marketing in the domestic field.

汉语译文:

詹尼弗:你认为我们公司如何?
唐阳:在电脑产业贵公司是首屈一指的公司。
詹尼弗:你为什么会这样认为呢?
唐阳:首先是贵公司在世界市场上有绝大多数的占有率。其 次,不仅是资本额和员工人数,
在营业额和收益上也很占优势。第三,产品的多样化是别的公司望尘莫及 的。
詹尼弗:你对公司的什么工作特别感兴趣呢?
唐阳:我对国内市场的行销特别感兴趣。

求职锦句:
1. What made you pick this company? 你什么会选择这家公司呢?
2. What made you choose this company? 什么原因使你选择这家公司呢?
3. Have you sent your application to any other companies? 你有同时申请其他工作吗?
4. What do you think about our company? 你觉得我们公司怎么样?

Unit 37
萧何知道人力资源 部管理很多事务,他想进一步了解一些情况,于是他向托马斯询问了一些
相关问题。
Xiao He: What does Human Resources Department do?
Thomas: Hiring, firing, training, insurances, benefits, retirement planes, salary, vacation.
Xiao He: They take care of a lot of things.
Thomas: Yes. But most of time, they provide assistances.
Xiao He: What do you mean?
Thomas: Say if the Engineering Department wants to hire a person, they will request HR to find
candidates.
Xiao He: Yes?
Thomas: The Engineering Manager and his team will interview the candidates. HR will also be
involved with the interview, but basically arranging the schedule and explaining the benefits.
Xiao He: OK.
Thomas: Then the Engineering Manager will choose the candidate.


Xiao He: I see.
汉语译文:

萧何:人力资源部是做什么的?
托马斯:招聘、解聘、培训、保险、福利、退休、工资和休假。
萧何:他们管理很多事情。
托马斯:是的。但是他们大多数时间在提供帮助。
萧何:什么意思?
托马斯:比如工程部门要雇一个人,他们会要求人力资源部寻找候选人。
萧何:然后呢? < br>托马斯:工程经理和他们部门的人会给候选人面试,人力资源部也会参与面试,但是主要是
安排日 程和解释福利。
萧何:哦。
托马斯:然后工程经理挑选一个候选人。
萧何:我明白了。

求职锦句:
companies are stockholders in this company, do you know? 你知道这家公司的股东是什
么公司吗?

do you know about our major products and our share of the market? 你对我们的主要产
品和市场占有率知道多少?

applied for the assistant general manager. How much do you know about my company and
the position? 你应聘的是我们公司的总经理助理,您对我们公司和您应聘的职位了解多少?

Unit 38
希顿先生发现大多学校写的推荐信都大同小异,迪克劝其寻求其他途径。
Heaton: Mr. Dick. Does the recommendation of the university play an important role?
Dick: Yes. In fact, the recommendation letter written by the university is an indirect
self- recommendation. In the long period of cooperation, the university has established good
relationship with the companies or organizations, they trust each other well. If your university
recommends you, you can be approved more easily.
Heaton: But I find that most of the recommendation letters written by universities are the same. So
I doubt its authority.
Dick: More and more persons have the same discoveries since most universities do that in order to
save energy. If your university also does like this, you can look for other methods, because such
kinds of recommendations say nothing for you.
Heaton: Could you tell me whether or not I send out my resume with it?
Dick: It depends. If it has something special or useful, I suggest you send it out.

汉语译文:
希顿:迪克先生,学校推荐作用很大吗?
迪克:是的,事实上,学校的 推荐信是间接的自荐信。学校在与用人单位长期合作中,建立


了良好的关系,它们相互信 任,如果学校推荐你,你可能更容易被认可。
希顿:但我发现大多数学校写的推荐信都是一样,我对它的权威性感到怀疑。
迪克:许多大学 都为了省力而这样做,已经有越来越多的人注意到这个问题了。如果你的大
学也这样,你可以寻求其他途 径,因为这样的推荐几乎没什么用。
希顿:那你能告诉我,我要不要把它和简历一起寄出?
迪克:那要依情况而定,如果其中有一些东西比较特别或有用,我建议你把它寄出去。

求职锦句:
's a great pleasure to recommend Miss Zhang Hua, one of my most close colleagues, for
admission to your company as a manager. 很高兴推荐我的一位亲密同事张华小姐进入贵公司
担任经理之职。

2. I should appreciate it very much if you would consider Mr. Zhang's application for entering
your company. 如果你们考虑张先生加入贵公司的申请,本人不胜感激。

3. To my knowledge, Mr. Hou Liang is a man of integrity, scrupulousness and accuracy. 据我所
知,侯亮先生是个诚实、谨慎、一丝不苟的人。
Unit 39
尼克马上就要大学毕业了,他正犯愁不知道该如何找工作,他的好友米娅告诉他可以网上求
职。
Nick: Oh, Mia, I'll be graduating from college soon, but I haven't found a job yet.
Mia: You can try posting your job seeking information online.
Nick: Good idea! But I don't know how to set up and send an online resume.
Mia: Be patient, I'll offer you seven steps to successful online resume writing:
1. Set your page width to 60 characters.
2. If you have used bullets, replace them with hyphens.
3. Take out all tabs, and use your spacebar instead.
4. Delete any long leaders like “...”. Use short lines.
5. If you have written your resume using word- processing software like Word or Word perfect,
save an additional version in text format.
6. Edit the text to make sure that it is text- only at this point.
7. Cut and paste the text onto an E-mail page and send it to the website of the job agency.
Nick: It sounds very easy.


Mia: Yes, it isn't difficult. Happy hunting!
Nick: Thank you!
汉语译文:
尼克:噢,亲爱的米娅,我要大学毕业了,可还没有找到工作。
米娅:你可以试试将求职信息发布到网上。
尼克:好主意!但是我不知道怎样写并发送网上个人履历。
米娅:耐心点儿,我可以告诉你成功制作网上个人履历的7个步骤:
1. 把你的页面宽度设为60个字符。
2. 如果你用了项目符号,把它们换成连字符。
3. 去掉所有标记,用间隔线代替。
4. 删除所有省略号,比如“……”。用短线。
5. 如果你用Word或Word Perfect这样的文字处理软件写的履历,那么再另外以文本格式保
存一份。
6. 编辑文件,保证是文本格
7. 把文本文件剪切,粘贴到电子邮件页面上,然后发送给人才市场网站。
尼克:听起来很容易。
米娅:是的,不难。祝你面试顺利。
尼克:谢谢!

Unit 40
玛丽娅是一名报社记者,她就如何上网求职采访了某公司人事部经理艾伦。
Maria: Could you please tell me how I can go job-hunting in the web?
Allen: Generally speaking, job seekers can enter the websites either of job agencies or of some
units for job advertisements.
Maria: How should I contact them?
Allen: You can e-mail your application materials for application to the websites of job agencies for
enrollment in their database.
Maria: Can I get a quick reply from the sites?
Allen: Yes, usually it takes a short time, but you have to await the choice of the units for a while.

玛丽娅:请您告诉我怎样上网进行求职?
艾伦:一般来说,求职者可以进入招聘网站或者某些单位发布招聘广告的网站。
玛丽娅:怎样与他们取得联系呢?
艾伦:可以用电子邮件给招聘网站发送应聘材料,以加入求职数据库。
玛丽娅:很快就能得到网站的反馈吗?
艾伦:是的,通常需要很多的时间,但对于招聘单位的选择,你得等一阵子。

求职锦句:
1. Have you tried hunting for a job on the Internet? 你试过在互联网上找工作吗?
2. You should try to minimize any experience that isn't directly related to the job you are applying
for. 你应该尽量把与你所申请职业没有直接关系的工作经历删掉。
3. If you are unsure of what you want to do after graduation, you can access the Internet to do a


choice. 如果你确定不了毕业以后要做什么样的工作,你可以上网做一个选择。

Unit 41
内维尔面试失败了,好友克里斯建议他网上求职。内维尔接受了他的建议。
Neville: How about your interview?
Chris: They turned me down.
Neville: Why? You are so excellent.
Chris: I think the only reason is that I was too nervous during the interview and I couldn't express
myself the way I wanted to.
Neville: What a shame! You should have showed yourself to them!
Chris: It doesn't matter. I'll try other companies.
Neville: I suggest you hunt for a job on the Internet.
Chris: On the Internet? I've never heard of it.
Neville: It's very convenient and it has become popular recently.
Chris: Is that safe?
Neville: Of course, if you log on some standard websites.
Chris: Thank you for your advice. I'll have a try.

汉语译文:

内维尔:面试怎么样?
克里斯:他们拒绝了我。
内维尔:为什么?你这么优秀。
克里斯:唯一的原因是我面试时太紧张了,我未能按我想的方式来表达自己。
内维尔:真可惜!你真应该把自己展示给他们!
克里斯:没关系,我会到别的公司试试看。
内维尔:我建议你网上求职。
克里斯:在网上?我从来没听说过。
内维尔:它很方便,最近已经开始流行了。
克里斯:安全吗?
内维尔:如果你登陆一些正规网站,当然安全。
克里斯:谢谢你的建议,我会试试的。

求职锦句:
1. Which websites offer this service? 能告诉我哪些网站提供这项服务吗?
2. Could you please tell me how I can go job-hunting in the web? 请您说说怎样上网进行求
职?
3. You can E-mail your application materials for application to the websites of job agencies for
enrollment in their database. 可以用电子邮件给照片网站投递应聘材料,以加入求职数据库。
4. Can I get a quick reply from the sites? 很快就能得到网站的反馈吗?

成也萧何败也萧何的主人公是谁-chinese什么意思英文


大氅-泄气的意思


gif素材-不完全gamma函数


榇怎么读-采珂


常春藤大学-犀牛英语怎么读


智能英文-菠萝英文怎么读


正立-签字样本


彼的成语-quality



本文更新与2020-10-21 02:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/415009.html

商务英语口语(英语带翻译)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文