绿色造句二年级-印度人英语
4,資料ご請求のお礼
といあわせる【問い合わせる】问[相手に無関係な事柄を]
打听[相手にかかわる事柄を]询问[調査の目的で]查询,
进行了解
?疑問点を先方に~向对方询问不清楚的地方.
?問い合わせたうえで知らせる问明后再通知.
?そのコンサートのチケットがまだあるかど
うか電話で問い合わせてみよう打电话问问那场音乐会的票还有没有.
?詳細は広報部にお問い合わせください详细情况请向外联部查询。
せいきゅう【請求】要求;索取;索要;请求
?~に応じる答应要求.
?~を拒む拒绝要求〔索要,支付〕.
?支払いを~する要求付款
?損害賠償を~する索取损失赔偿;索赔.
?前日にキャンセルしたら,50%のキャンセ
ル料を~された前一天取消预订后,被索要了百分之五十的(取消)手续费.
?資料~はインターネットでもできます也可以通过因特网来索取资料.
?カタログはご~しだいお送りいたします备有目录,承索即寄.
?情報開示法に基づいて文書の閲覧を~する根据信息公开法要求阅览文件(资料).
?送られたきた~書を見て目の玉が飛び出た看到送来的账单,大吃一惊.
?~権索取权.
?~者请求人;索取人.
?~書账单;付款通知单.
?~払い索取〔申请〕付款.
てんぷ【添付】添上,附上.
?願書に写真を~して出す附上照片提出志愿书.
?~ファイル〈電算〉附件
なんなりと【何なりと】无论什么,不管什么.
?疑問があれば~申し出なさい有疑问尽管提出来
ようめい【用命】
(1)〔言いつける〕吩咐;嘱咐;嘱托
?試みにご~ください请您吩咐我们试一试.
?ご~を承ります听从指示,有事请吩咐.
?何なりとご~ください不管有什么事,您尽管吩咐.
(2)〔注文〕订购
?ご~の品をお届けいたしました送上您订购的物品。
とりいそぎ
【取り急ぎ】 急速,立即,赶紧.
~ご返事申し上げます / 即此奉复.
~ご報告まで
/ 匆匆汇报如上.
~お願いまで / 匆忙恳求如上.
資料請求の感謝
xxxx株式会社
xx部 xx xx 様
資料ご請求のお礼
拝啓
貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
さて、このたびは当社製品「xxxx
」のお問い合わせをいただきありがと
うございます。ご請求いただきました製品のカタログ、当社営業
案内と製品価
格表を同封させていただきました。
なお、添付書類でご不明の点やご質問等がございましたら当社輸出部のx
xx(電話082-x-x
xx-xxxx)まで何なりとお問い合わせくださ
い。ご検討のうえ、ご用命いただければ、幸いでご
ざいます。
まずは、とり急ぎ製品のカタログをご送付いたします。
敬具
解説
製品問い合わせだけでは期待しすぎ
ることはできません。製品カタログを送
付して相手の次の動きを待ちます。
初一英语语法重点总结-资金缺口
拿汀和拿督是什么意思-望远镜的英文
英语四级证书-亦或是什么意思
简爱的读后感-易如反掌的意思
四新是什么-身怎么写
moonwalk-春眠
directly-象的成语
笔译证书-焦作地震
-
上一篇:面试完日语感谢信
下一篇:商务日语脱口说16篇