关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

213-翻译硕士日语考试大纲

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-21 09:36
tags:日语考试时间

proposes-fibre

2020年10月21日发(作者:章榕)


翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试
《翻译硕士日语》考试大纲

一、考试目的
翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考 试,
其目的是考察考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。

二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合日语能力的尺度参照性水平考试。考 试的范围
包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语读、写等方面的技能。

三、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测 试相结合的方
法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。

四、考试内容:
本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。总分100分。
I.词汇语法
1.考试要求
1)词汇量要求
考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极 词汇量为6,000以上,能够正确、熟
练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求
考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型
包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。考试时间为60分
钟。
II. 阅读理解

1


1. 考试要求
1)能 读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文
体的文章,能够理解其主旨和 大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观
点和隐含意义。
2)能根据所要求的阅读时间合理调整自己的阅读速度。
2. 题型
1)一般性阅读理解题。
2)与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。
本 部分题材广泛,体裁多样,问题形式多样化。选材体现实用性,标准型;重点
考查通过阅读获取信息和理 解观点的能力;对阅读速度有一定的要求。总分40分。考
试时间为60分钟。

III.日语写作
1. 考试要求
考生能根据所给的题目及要求撰写一篇800字 左右的文章。该作文要求语言通顺,
用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明。要求 使用简体写作。
2. 题型
命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。
翻译硕士日语考试内容一览表
序号 考试内容
1) 自主填空题
1
词汇语法 2) 选择填空题
3) 改错题
1) 一般性阅读理解题
2
阅读理解 2) 与文学、文化(或语言学等)有关的阅读
理解题
3
共计
日语写作

800字左右的命题作文

30
100
60
180
40 60
30 60
题型 分值 时间(分钟)


2

娓怎么读-寻根究底的意思


警察英文怎么读-俄语翻译中文


黑杨-种子英语


滑翔的意思-想起的英文


十年心痒-英语介词的用法


wolf英语怎么读-nubar


一无所获-聂耳生平


拉线盘-惠存什么意思



本文更新与2020-10-21 09:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/415734.html

213-翻译硕士日语考试大纲的相关文章