关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语翻译期末考试练习题100句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-21 10:06
tags:日语考试时间

读后感开头-吞噬拼音

2020年10月21日发(作者:康熙帝)


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
先生は学生に本を読ませろ。
お手紙拝啓いたしました。
明日は風が吹きそうだ。
先生に注意された。
劳驾您,请把窗子关上好吗?
牛は牛づれ、馬は馬づれ。
舍车马,保将帅。
船頭多くて船山にのぼる。
隣の女神さんももう死ぬだろうと僕は口に出して考えた。
科学的な方法が確立されない時代には、自然現象は、神秘なものと考えられていた。
地殻はどのような物質からなりったているかを説明してみよう。
どうして拍子か、かたりと懐中電灯を床に落としてしまったのだ。
作为一个科学家,必须从生物化学角度来看进化论。
しらすによる中毒。
在紧急情况下,可以不经国会批准而命令出动。
ここでは山が間近であるため、幸い月はまだ姿を見せていなかった。
花儿有凋谢,方显出生命的光辉。
松の木の根は、地上の枝幹の総量よりも多いと思われる。
家庭における彼は実によい父である。
質問に対して意見を述べる。
那个会议开了五天。
雪国という小説は川端康城が書いた。
比起这些,我最近对街头上摆摊的“寿司“饭卷倒觉得很喜欢。
光枝は活気にあふれ、どこか 人をひきつける力があった。そろそろ、村の青年たちが、意味のある視線を
なげかけるようになった。
人们都说最要紧的是关心人质的生命。
西洋学の研究や翻訳のための役所もできていたのである。
这种药品用来治疗传染病。
僕は小さいときに絵を描くことが好きでした。
日本の歴史に詳しい。
卒業成績はいたってよろしい。
天气大概要冷到清明。
僕等はO君の言葉と一緒に砂の上から立ち上がった。
他的说法目中无人,口气非常傲慢。
結論が出るまでは秘密のうちに運ぶべきだ。
あの動物は逃げ損った。
聞くより見る方がよい。
卧铺票必须到国营铁路S车站才有卖的。
金がなくても、差支えがない。
これっきり残っていない。
七時にここで会いませんか?
在受欢迎的广播节目时间段里,浴池内空空如也。
校長は二つ返事でいそいそと助手席に腰をおろした。
あかあかとさしつけている夕日、そのなかで。
あの人の猫なで声をきくとざわざわして鳥肌がたつ。
明朗的天空,透蓝清澈·······
くりくりした男の子、背の高い女の子。


47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
皆はほくほくしながら二三人ずつ、二三人ずつ帰って行った。
晚饭时候的葡萄酒使她的脸上添了一抹淡淡的红晕。
そういえなくもないが、しかし、余り一般的ではない。
感冒发展下去,可能会引起可怕的并发症。
何をくよくよ考えてるんだい。
ぐいと押されてランプの台を落としてしまった。
打那以后,骤然瘦了下来。
何をご研究なさるつもりですか。
さあ、そろそろおいとましなければ。
夏天我打算去避暑山庄。
はなはだ残念なことだと感ずる。
一到乡间,我就怀念东京。
楽しかった子供のころがなつかしい。
頭が痛いから、学校を休もう。
お客様のご住所はどちらでしょうか。
知られたら課長という地位があぶない。その点は手際よくやったつもりだった。
石野貞一朗は内心で仰天した。とんだところで杉山孝三に会ったものだ。
無駄なことは一切やらないという合理主義かね。
在我们的周围,有很多事情是稍微想一想就会觉得挺奇怪的。
このように歴史を調べてみると、なぜ、どうしてということがある程度分かることがあるものである。
天気がいい日、飛行機に乗って地上を見下ろすのは、気持ちもいいし、面白い。
どんな困難にも負けることがない。
这话就当没听见吧。
彼は朝早くから夜遅くまで日曜日も休むことなく働いていた。
这本小说值得一读。
彼はもう抵抗しなかった。諦めたのだ。
信是我写的。
部屋の中は寒すぎるのではなく、暑すぎるのだ。
あの人はときどきここへ見舞に来るんでしょうね。
課長さん、今夜は、お家にどういう言い訳をなさるおつもり?
成竹。
杞人忧天。
忠言耳に逆らう。
勇将の下に弱卒なし。
備えあれば憂いなし。
遠き慮りなき者は必ず近き憂いある。
醉翁之意不在酒。
内股膏薬。
八面玲珑。
彼らは腹を割って話し合った。
她突然发疯似地哭了起来。
私に言わしめれば、責任は当然政府が取るべきだ。
彼は巧みな手品で皆を驚かせた。
うっかり失礼なことを言って彼女を怒らせてしまった。
想说就让他随便说好了。
車を走らせる。
馬を走らせる。


94
95
96
97
98
99


明天是星期天,我妈让你到我家去玩儿。
香住は胸を突かれた。
这两根胶皮管用夹子夹住,使空气不能流通。
ここで初めて、ただの風がノミを跳ねさせるものではないことがわかる。
曲芸師は奇術で皿を載せた棒を立たせる。
生徒を30分ぐらい走らせる。

100
母亲让孩子唱歌。

大学四级成绩查询时间-你会跳舞吗用英语怎么说


uniforms是什么意思-讳莫如深的意思


welfare-黄教


sinner-像的英文


eco是什么意思-高中历史怎么学好


alpha怎么读-参与式管理


义什么云天-轼怎么读


意外的英文-被增长



本文更新与2020-10-21 10:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/415795.html

日语翻译期末考试练习题100句的相关文章