日语转换器-小学英语同步课堂
Differences between British English and
American English
Abstract:
British English and American English are the
two most important
variants of the English
language. They influence each other and are
mutually complementary. Due to the historical,
political, cultural and
environmental factors,
the two language variations have some
differences in various aspects. These
varieties may be regional or
national. To
understand the differences between American
English and
British English and to grasp their
rules are very important .This paper
will
describe the differences in the following aspects:
pronunciation,
spelling, vocabulary, grammar,
and usage.
I . Introduction
Nowadays, English is popular around the world,
which has
experienced great changes during a
long time of American colonization,
English
has been the language of the United States. From
then on,
English language were grouped into
two major kinds, British English
and American
English, which have their own characteristics. As
time the
time goes, America begins take part
in international affairs.
Especially,
America plays a important role in international
stage from
Second World War to
now. Recent 20 years, American English develops
quickly in politics, economy, culture,
education and so on. So American
English
develops rapidly, and is discussed and studied in
world.
In modern society, some people
think learning American English is
fashionable, but the concept of differences
must not be taken too far,
because British
English and American will be two major varieties
of one
language, not two different languages,
with the development of modern
science,
technology, mass media, the differences between
these two
nations are becoming smaller. In
practice, the tendency is towards better
understanding between the people of the two
countries. In order to help
the English
learners better understand the differences between
British
English and American English, this
paper tries to analyse the main
differences
between British English and American English in
pronunciation, spelling, vocabulary, grammar,
and usage.
ciation differences
:
There are a number of easy-to-hear
differences in the way that
English is
pronounced by British and American speakers. Here
we will
look at the following areas :
British and American speakers have different
stress patterns in their
speech when they say
certain words with two or more syllables. For
example:
British
English
an ?cillary
la ?boratory
dic
?tate
mi ?grate
In words with
several syllables like secretary, American
speakers
emphasize the ending more than
British speakers, so that the word
seems to
have an extra syllable:
words
secretary
territory
Americans
retain the “r” at the end of the words. For
example:
words
star
car
British English
[sta:]
[ka:]
American English
[star]
[kar]
British English
[sekrtri]
[tertri]
American English
[sekrteri]
[tert?ri]
American English
ancillary
laboratory
dictate
migrate
III.
Spelling differences:
Most vocabulary’s
spelling in the two languages are the same, but
there are a few words’ spelling obvious
differences. Some of the
differences are the
result of the development of American English,
especially in the 19th century when Doctor
Webster put the American
characters into
British English and American English on the
spelling of
old English. Anyway, there is
regularity in the different spelling of
British English and American English.
a. American spelling always avoids the
repetition of the letter of
consonant.
Generally, “ l ” is not doubled in American
English. For
example:
BE: traveller,
levelling
AE: traveler, leveling
b.
Some words end in “-ter” in American English, and
“-tre” in British
English. For example:
BE: theatre, centre
AE: theater, center
c. Some words end in “-or” in American
English, and “-oure” in British
English. For
example:
BE: labour, honour, colour, humour
AE: labor, honor, color, humor
d. American spelling always
omits the un-pronounced letters. For
example:
BE: catalogue, axe, dialogue, good-bye
AE: catalog, ax, dialog, good-by
IV. Differences in vocabulary and meaning
Due to the differences in the population
structure, physical
environment, social and
economic conditions, American English has
diverged somewhat from British English. Most
vocabulary in British
English and American
English have the same meaning. Few words
reflect the differences in vocabulary and
meaning. There are three
important types of
differences in the meaning of words in the two
varities.
A. The same object may
have the different names.
Using different
words to describe one meaning is the most obvious
difference between British English and
American English. Some of the
biggest
differences are in the words used for basic
everyday things. For
example:
British English
mobile phone
lift
tin
tap
apartment
sweets
petrol
American English
cell
phone
elevator
can
faucet
flat
candy
gas
B. One word in different
meanings
Some vocabulary developed
individually in the two languages.
This
phenomenon make the words lost their basic meaning
and
gradually obtained some new meanings. This
finally changed the
meaning of the vocabulary
in the two languages.
words
subway
chips
long thin
pieces of potato,
fried and eaten hot.
American speakers call these
fries or
French fries.
thin flat pieces of
potato,
fried and eaten cold.
Also called potato
chips,
these fries or French fries.
British English
the pavement under
the ground
American English
the train
under the ground
football
a game played all over the a game played
in the US,
world, with a round ball that with
an egg-shaped ball that
the players kick (but
do not the players can throw or kick.
throw).
American speakers British speakers call this
call this game soccer. game American football.
C. Words of cross meaning
It is
a special phenomenon between the two former
differences. A
word may have different
meanings in British English and American
English But it may have the same meaning in
its modification with
another word’s
modification. Biscuit in British English means
cookie in
American English while biscuit in
American English means scone. It is
very
interesting that dessert in American English means
pudding in
British English, while pudding in
American English means custard in
British
English.
Ⅴ.Grammar differences:
British English and American English grammar
is mostly in
agreement; there are however some
interesting variations.
A. Americans use
a simple past tense in some cases where
British people use a present perfect.
AE:
He just went home.
BE: He has just gone home.
B. There are differences in
certain verb forms :
BE: fit-fitted
AE: fit-fit
C. Americans use the verb
“ have ” a little differently from
British
people in some cases.
BE: Have you got a cold?
AE: Do you have a cold?
D. Americans
are much more likely to be technically correct in
the agreement of collective noun and verb form
than Britons.
BE: The team are playing well.
AE: The team is playing well.
F. In
informal speech, Americans sometimes use adverb
forms
without “-ly”.
AE: He looked at me
real strange.
BE: He looked at me really
strangely.
G. on the phone
BE: Hello
, is that Jane?
AE: Hello, is this Jane?
Ⅵ.Usage differences
There
are countless other small and interesting
differences between
British English and
American English, which come under the heading of
usage. For example:
For Americans the
number billion has 9 zeros (a thousand million);
for
most Britons it has 12 zeros (a million
million). Zero itself is a much
more common
word in AE than in BE, where nought is more
widespread. Americans say the number 624 as
six hundred twenty four,
whereas in British it
would be said six hundred and twenty four.
Conclusion
American and
British English will be two major variants of one
language because of the similarities of the
basic word stock, the basic
grammar and the
basic phonetic system, and because of rapid
development of modern science, technology,
mass media, and constant
cultural and economic
exchanges between these two nations.
色的成语开头-member
bless是什么意思-属于英文
sensation是什么意思-paycheck
蒙恬怎么读-悠哉游哉
checkvalve-COR
马恩岛猫-潜伏读音
shirt的音标-铅的拼音
语文教学案例范文-党旗在我心中
-
上一篇:英语拼写规则
下一篇:英语单词加后缀时的拼写规则