关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语词汇大全(分类)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-22 09:54
tags:英语单司

执拗怎么读-desmos

2020年10月22日发(作者:刘志刚)


drink饮料
mineral water矿泉水
orange juice桔子原汁
orangeade, orange squash桔子水
lemon juice柠檬原汁
lemonade柠檬水
beer啤酒
white wine白葡萄酒
red wine红葡萄酒
claret波尔多红葡萄酒
cider苹果酒
champagne香槟酒
cocktail鸡尾酒
liqueur白酒,烧酒
shaohsing wine绍兴酒
yellow wine黄酒
Kaoliang spirits 高粱酒
Wu Chia Pee五加皮
vodka伏特加
whisky威士忌
brandy白兰地
cognac法国白兰地
gin琴酒
gin flzz杜松子酒
martini马提尼酒
coke, coca cola 可口可乐
pepsi cola 百事可乐
sprite 雪碧
cherry 樱桃
lemon 柠檬
clove 丁香
pineapple 菠萝
onion 洋葱
strawberry 草莓
olive 橄榄
cucumber 黄瓜
mint 薄荷
grapefruit 西柚
grape 葡萄
soda water 苏打水
rice wine 黄酒
appetizer 餐前葡萄酒
Martini Rosso, Blanco, Dry 马丁尼
红干白


Gin 金酒
Gordon’s 哥顿
Rum 郎姆酒
Bacardi 百家得
Vodka 伏特加
Smirnoff 皇冠
Whisky 威士忌
Calvados 苹果酒
Glenfiddich 格兰菲迪
Bailey’s 比利酒
Budweiser 百威啤
Foster’s 福士啤
Beck’s 贝克啤
Carlsbery 加士伯啤
Guinness 健力士啤
enamelled cup 搪瓷杯
ceramic cup 陶瓷杯
straw 吸管
decanter 酒壶
mixing glasses 调酒杯
beer mug 啤酒杯
champagne glass 香槟杯
measuring jug 量杯
wine glass 葡萄酒杯
brandy glass 白兰地杯
tumbler 平底无脚酒杯
goblet 高脚杯
tapering glass 圆锥形酒杯
bar 酒吧
counter 吧台
bar chair 酒吧椅
barman 酒吧男招待
barmaid 酒吧女招待
bottle opener 开瓶刀
corkscrew 酒钻
ice shaver 削冰器
ice maker 制冰机
ice bucket 小冰桶
ice tongs 冰勺夹
ice scoop 冰勺
cocktail shaker 调酒器
pouring measure 量酒器
juice extractor 果汁榨汁机
electric blender 电动搅拌机
water jug 水壶
champagne bucket 香槟桶
个人简历-词汇大全
个人资料
name 姓名
alias 别名
pen name 笔名
date of birth 出生日期
birth date 出生日期
born 出生于
birth place 出生地点
age 年龄
native place 籍贯
province 省
city 市
autonomous region 自治区
prefecture 专区
county 县
nationality 民族,国籍
citizenship 国籍
duel citizenship 双重国籍
address 地址
current address 目前地址
present address 目前地址
permanent address 永久地址
postal code 邮政编码
home phone 住宅电话
office phone 办公电话
business phone 办公电话
Tel.电话
*** 性别
male 男
female 女
height 身高
weight 体重
marital status 婚姻状况
family status 家庭状况
married 已婚
singleunmarried 未婚
divorced 离异
separated 分居
number of children 子女人数
none 无
street 街
lane 胡同,巷
road 路
district 区
house number 门牌


health 健康状况
health condition 健康状况
blood type 血型
short-sighted 近视
far- sighted 远视
color-blind 色盲
ID card No.身份证号码
date of availability 可到职时间
available 可到职
membership 会员,资格
president 会长
vice-president 副会长
director 理事
standing director 常务理事
secretary general 秘书长
society 学会
association 协会
research society 研究会
-- 作者:xiaoxiao
-- 发布时间:2004-10-11 0:00:10
--










个人简历-
词汇大全
教育程度
education 学历
educational background 教育程度
educational history 学历
curriculum 课程
major 主修
minor 副修
educational highlights 课程重点部

curriculum included 课程包括
specialized courses 专门课程
courses taken 所学课程
courses completed 所学课程
special training 特别训练
social practice 社会实践
part- time jobs 业余工作
summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作
refresher course 进修课程
extracurricular activities 课外活动
physical activities 体育活动
recreational activities 娱乐活动
academic activities 学术活动
social activities 社会活动
rewards 奖励
scholarship 奖学金
Three Goods student 三好学生
excellent League member 优秀团

excellent leader 优秀干部
student council 学生会
off-job training 脱产培训
in-job training 在职培训
educational system 学制
academic year 学年
semester 学期(美)
term 学期 (英)
president 校长
vice- president 副校长
dean 院长
assistant dean 副院长
academic dean 教务长
department chairman 系主任
professor 教授
associate professor 副教授
guest professor 客座教授
lecturer 讲师
teaching assistant助教
research fellow 研究员
research assistant 助理研究员
supervisor 论文导师
principal 中学校长(美)
headmaster 中学校长(英)
master 小学校长 (美)
dean of studies 教务长
dean of students 教导主任
dean of students 教导主任
teacher 教师
probation teacher 代课教师
tutor 家庭教师
governess 女家庭教师
intelligence quotient 智商
pass 及格
fail 不及格
marks 分数
grades 分数
scores 分数
examination 考试
grade 年级
class 班级
monitor 班长
vice-monitor副班长
commissary in charge of studies 学
习委员
commissary in charge of
entertainment 文娱委员
commissary in charge of sports 体
育委员
commissary in charge of physical
labor 劳动委员
Party branch secretary 党支部书

League branch secretary 团支部书

commissary in charge of
organization 组织委员


commissary in charge of publicity
宣传委员
degree 学位
post doctorate 博士后
doctor (Ph.D) 博士
master 硕士
bachelor 学士
student 学生
graduate student研究生
abroad student 留学生
returned student 回国留学生
foreign student 外国学生
undergraduate 大学肄业生
senior 大学四年级学生;高中三年
级学生
Junior 大学三年级学生;高中二年
级学生
sophomore 大学二年级学生;高中
一年级学生
freshman 大学一年级学生
guest student 旁听生(英)
auditor 旁听生(美)
government-supported student 公
费生
commoner 自费生
extern 走读生
day-student 走读生
intern 实习生
prize fellow 奖学金生
boarder 寄宿生
classmate 同班同学
schoolmate 同校同学
graduate 毕业生
个人品质
able 有才干的,能干的
active 主动的,活跃的
adaptable 适应性强的
adroit 灵巧的,机敏的
aggressive 有进取心的
alert 机灵的
ambitious 有雄心壮志的
amiable 和蔼可亲的
amicable 友好的
analytical 善于分析的
apprehensive 有理解力的
aspiring 有志气的,有抱负的


audacious 大胆的,有冒险精神的
capable 有能力的,有才能的
careful 办事仔细的
candid 正直的
charitable 宽厚的
competent 能胜任的
confident 有信心的
conscientious 认真的,自觉的
considerate 体贴的
constructive 建设性的
contemplative 好沉思的
cooperative 有合作精神的
creative 富创造力的
dashing 有一股子冲劲的,有拼搏
精神的
dedicated 有奉献精神的
devoted 有献身精神的
dependable 可*的
diplomatic 老练的,有策略的
disciplined 守纪律的
discreet (在行动,说话等方面)
谨慎的
dutiful 尽职的
dynamic 精悍的
earnest 认真的
well-educated 受过良好教育的
efficient 有效率的
energetic 精力充沛的
enthusiastic 充满热情的
expressive 善于表达
faithful守信的,忠诚的
forceful (性格)坚强的
frank 直率的,真诚的
friendly 友好的
frugal 俭朴的
generous 宽宏大量的
genteel 有教养的
gentle 有礼貌的
hard-working 勤劳的
hearty 精神饱满的
honest 诚实的
hospitable 殷勤的
humble恭顺的
humorous 幽默的
impartial 公正的
independent 有主见的
industrious 勤奋的
ingenious 有独创性的
initiative 首创精神
have an inquiring mind 爱动脑筋
intellective 有智力的
intelligent 理解力强的
inventive 有发明才能的,有创造力

just 正直的
kind-hearted 好心的
knowledgeable 有见识的
learned 精通某门学问的
liberal 心胸宽大的
logical 条理分明的
loyal 忠心耿耿的
methodical 有方法的
modest 谦虚的
motivated 目的明确的
objective 客观的
open- minded 虚心的
orderly 守纪律的
original 有独创性的
painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦

practical 实际的
precise 一丝不苟的
persevering 不屈不挠的
punctual 严守时刻的
purposeful 意志坚强的
qualified 合格的
rational 有理性的
realistic 实事求是的
reasonable 讲道理的
reliable 可信赖的
responsible 负责的
self- conscious 自觉的
selfless 无私的
sensible 明白事理的
sincere 真诚的
smart 精明的
spirited 生气勃勃的
sporting 光明正大的
steady 塌实的
straightforward 老实的
strict 严格的
systematic 有系统的


strong-willed 意志坚强的
sweet-tempered 性情温和的
temperate 稳健的
tireless 孜孜不倦的
其它内容
objective 目标
career objective 职业目标
employment objective 工作目标
position wanted 希望职位
job objective 工作目标
position applied for 申请职位
position sought 谋求职位
position desired 希望职位
for more specialized work 为更专
门的工作
for prospects of promotion 为晋升
的前途
for higher responsibility 为更高层
次的工作责任
for wider experience 为扩大工作经

due to close- down of company 由
于公司倒闭
due to expiry of employment 由于
雇用期满
offered a more challenging
opportunity 获得的更有挑战性的
工作机会
sought a better job 找到了更好的
工作
to look for a more challenging
opportunity 找一个更有挑战性的
工作机会
to seek a better job 找一份更好的
工作
工作经历
accomplish 完成(任务等)
achievements 工作成就,业绩
adapted to 适应于
adept in 善于
administer 管理
advanced worker 先进工作者
analyze 分析
appointed 被任命的
assist 辅助
authorized 委任的;核准的


be promoted to 被提升为
be proposed as 被提名为;被推荐

behave 表现
breakthrough 惊人的进展,关键问
题的解决
break the record 打破记录
business background 工作经历
business experience 工作经历
business history 工作经历
conduct 经营,处理
control 控制
cost 成本;费用
create 创造
decrease 减少
demonstrate 证明,示范
design 设计
develop 开发,发挥
devise 设计,发明
direct 指导
double 加倍,翻一番
duties 职责
earn 获得,赚取
effect 效果,作用
eliminate 消除
employment experience工作经历
employment record 工作经历
employment 工作
enlarge 扩大
enliven 搞活
enrich 使丰富
establish 设立(公司等);使开业;
确立
evaluation 估价,评价
excellent League member 优秀团

excellent Party member 优秀党员
execute 实行,实施
expand 推广;扩大
expedite 加快;促进
experience 经历
exploit开发(资源,产品)
export 出口
found 创立
generate 产生
good at 擅长于
guide 指导;操纵
implement 完成,实施
import 进口
improve 改进,提高
increase 增加
influence 影响
initiate 创始,开创
innovate 改革,革新
inspired 受启发的;受鼓舞的
install 安装
integrate 使结合;使一体化
introduce 采用,引进
invent 发明
invest 投资
job title 职位
justified 经证明的;合法化的
launch 开办(新企业)
lead 领导
lengthen 延长
lessen 减少(生产成本)
level 水平
localize 使地方化
maintain 保持;维修
make 制造
manage 管理,经营
manufacture 制造
mastered 精通的
modernize 使现代化
motivate 促进,激发
negotiate 谈判
nominated 被提名的;被任命的
occupational history 工作经历
operate 操作,开动(机器等),经
营(厂矿)
organize 组织
originate 创始,发明
overcome 克服(困难等)
participate in 参加
perfect 使完善;改善
perform 执行,履行
plan 计划
position 职位
professional history 职业经历
professional 职业经历
profit 利润
promote 生产,制造


promote 推销(商品);创立(企业)

provide 提供,供应
raise 提高
reach 达到
realize 实现(目标等);获得(利
润)
receive 收到,得到,接受
recognize 认清(职责等)
recommended 被推荐的;被介绍的
reconsolidate 重新巩固;重新整顿
reconstruct 重建
recorded 记载的
recover恢复;弥补
rectify 整顿,调整
redouble 加倍,倍增
reduce 减少,降低(成本等)
refine 精练,精制
reform 改革
regenerate 更新,使更生
registered 已注册的
regularize 使系统化
regulate 控制(费用等)
rehandle 重铸;重新处理
rehash以新形式处理(旧材料)
reinforce 加强
reckon 计算(成本等)
renew 重建,换新
renovate 革新;修理
repair 修复,修补
replace 接替,替换
representative 代表,代理人
research 调查,研究
resolve 解决
responsibilities 职责
second job 第二职业
set 创造(纪录等)
settle 解决(问题等)
shorten 减低......效能
show 显示,表明
significant 重要的,有效的
simplify 简化,精简
solve 解决
sort out 清理
specific experience 具体经历
speed up 加速


sponsor 主办
spread 传播,扩大
standard 标准,规格
streamline 把......设计流线型
strengthen 加强,巩固
study研究
succeed 成功
supervise 监督,管理
supply 供给,满足(需要)
systematize 使系统化
target 目标,指标
test 试验,检验
top 头等的,最高的
total 总数,总额
translate 翻译,转化
travel 旅行
unify 使成一体,统一
use 使用,运用
useful 有用的
utilize 利用
valuable 有价值的
vivify 使活跃
well-trained 训练有素的
work experience 工作经历
work history 工作经历
work 工作,起作用
working model 劳动模范
worth 使......钱的,有......价值的



个人简历-词汇大全
个人资料
name 姓名
alias 别名
pen name 笔名
date of birth 出生日期
birth date 出生日期
born 出生于
birth place 出生地点
age 年龄
native place 籍贯
province 省
city 市
autonomous region 自治区
prefecture 专区
county 县
nationality 民族,国籍
citizenship 国籍
duel citizenship 双重国籍
address 地址
current address 目前地址
present address 目前地址
permanent address 永久地址
postal code 邮政编码
home phone 住宅电话
office phone 办公电话
business phone 办公电话
Tel.电话
*** 性别
male 男
female 女
height 身高
weight 体重
marital status 婚姻状况
family status 家庭状况
married 已婚
singleunmarried 未婚
divorced 离异
separated 分居
number of children 子女人数
none 无
street 街
lane 胡同,巷
road 路
district 区
house number 门牌
health 健康状况
health condition 健康状况
blood type 血型
short- sighted 近视
far-sighted 远视
color-blind 色盲
ID card No.身份证号码
date of availability 可到职时间
available 可到职
membership 会员,资格
president 会长
vice-president 副会长
director 理事
standing director 常务理事
secretary general 秘书长


society 学会
association 协会
research society 研究会
-- 作者:xiaoxiao
-- 发布时间:2004-10-11 0:00:10
--
个人简历- 词汇大全
教育程度
education 学历
educational background 教育程度
educational history 学历
curriculum 课程
major 主修
minor 副修
educational highlights 课程重点部

curriculum included 课程包括
specialized courses 专门课程
courses taken 所学课程
courses completed 所学课程
special training 特别训练
social practice 社会实践
part-time jobs 业余工作
summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作
refresher course 进修课程
extracurricular activities 课外活动
physical activities 体育活动
recreational activities 娱乐活动
academic activities 学术活动
social activities 社会活动
rewards 奖励
scholarship 奖学金
Three Goods student 三好学生
excellent League member 优秀团

excellent leader 优秀干部
student council 学生会
off-job training 脱产培训
in-job training 在职培训
educational system 学制
academic year 学年
semester 学期(美)
term 学期 (英)
president 校长
vice-president 副校长


dean 院长
assistant dean 副院长
academic dean 教务长
department chairman 系主任
professor 教授
associate professor 副教授
guest professor 客座教授
lecturer 讲师
teaching assistant助教
research fellow 研究员
research assistant 助理研究员
supervisor 论文导师
principal 中学校长(美)
headmaster 中学校长(英)
master 小学校长 (美)
dean of studies 教务长
dean of students 教导主任
dean of students 教导主任
teacher 教师
probation teacher 代课教师
tutor 家庭教师
governess 女家庭教师
intelligence quotient 智商
pass 及格
fail 不及格
marks 分数
grades 分数
scores 分数
examination 考试
grade 年级
class 班级
monitor 班长
vice-monitor副班长
commissary in charge of studies 学
习委员
commissary in charge of
entertainment 文娱委员
commissary in charge of sports 体
育委员
commissary in charge of physical
labor 劳动委员
Party branch secretary 党支部书

League branch secretary 团支部书

commissary in charge of
organization 组织委员
commissary in charge of publicity
宣传委员
degree 学位
post doctorate 博士后
doctor (Ph.D) 博士
master 硕士
bachelor 学士
student 学生
graduate student研究生
abroad student 留学生
returned student 回国留学生
foreign student 外国学生
undergraduate 大学肄业生
senior 大学四年级学生;高中三年
级学生
Junior 大学三年级学生;高中二年
级学生
sophomore 大学二年级学生;高中
一年级学生
freshman 大学一年级学生
guest student 旁听生(英)
auditor 旁听生(美)
government-supported student 公
费生
commoner 自费生
extern 走读生
day-student 走读生
intern 实习生
prize fellow 奖学金生
boarder 寄宿生
classmate 同班同学
schoolmate 同校同学
graduate 毕业生













个人品质
able 有才干的,能干的
active 主动的,活跃的
adaptable 适应性强的
adroit 灵巧的,机敏的
aggressive 有进取心的
alert 机灵的
ambitious 有雄心壮志的
amiable 和蔼可亲的
amicable 友好的
analytical 善于分析的
apprehensive 有理解力的
aspiring 有志气的,有抱负的
audacious 大胆的,有冒险精神的
capable 有能力的,有才能的
careful 办事仔细的
candid 正直的
charitable 宽厚的
competent 能胜任的
confident 有信心的
conscientious 认真的,自觉的
considerate 体贴的
constructive 建设性的
contemplative 好沉思的
cooperative 有合作精神的
creative 富创造力的
dashing 有一股子冲劲的,有拼搏
精神的
dedicated 有奉献精神的
devoted 有献身精神的
dependable 可*的
diplomatic 老练的,有策略的
disciplined 守纪律的
discreet (在行动,说话等方面)
谨慎的
dutiful 尽职的
dynamic 精悍的
earnest 认真的
well-educated 受过良好教育的
efficient 有效率的
energetic 精力充沛的
enthusiastic 充满热情的
expressive 善于表达
faithful守信的,忠诚的


forceful (性格)坚强的
frank 直率的,真诚的
friendly 友好的
frugal 俭朴的
generous 宽宏大量的
genteel 有教养的
gentle 有礼貌的
hard-working 勤劳的
hearty 精神饱满的
honest 诚实的
hospitable 殷勤的
humble恭顺的
humorous 幽默的
impartial 公正的
independent 有主见的
industrious 勤奋的
ingenious 有独创性的
initiative 首创精神
have an inquiring mind 爱动脑筋
intellective 有智力的
intelligent 理解力强的
inventive 有发明才能的,有创造力

just 正直的
kind-hearted 好心的
knowledgeable 有见识的
learned 精通某门学问的
liberal 心胸宽大的
logical 条理分明的
loyal 忠心耿耿的
methodical 有方法的
modest 谦虚的
motivated 目的明确的
objective 客观的
open-minded 虚心的
orderly 守纪律的
original 有独创性的
painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦

practical 实际的
precise 一丝不苟的
persevering 不屈不挠的
punctual 严守时刻的
purposeful 意志坚强的
qualified 合格的
rational 有理性的
realistic 实事求是的
reasonable 讲道理的
reliable 可信赖的
responsible 负责的
self-conscious 自觉的
selfless 无私的
sensible 明白事理的
sincere 真诚的
smart 精明的
spirited 生气勃勃的
sporting 光明正大的
steady 塌实的
straightforward 老实的
strict 严格的
systematic 有系统的
strong-willed 意志坚强的
sweet-tempered 性情温和的
temperate 稳健的
tireless 孜孜不倦的
其它内容
objective 目标
career objective 职业目标
employment objective 工作目标
position wanted 希望职位
job objective 工作目标
position applied for 申请职位
position sought 谋求职位
position desired 希望职位
for more specialized work 为更专
门的工作
for prospects of promotion 为晋升
的前途
for higher responsibility 为更高层
次的工作责任
for wider experience 为扩大工作经

due to close- down of company 由
于公司倒闭
due to expiry of employment 由于
雇用期满
offered a more challenging
opportunity 获得的更有挑战性的
工作机会
sought a better job 找到了更好的
工作
to look for a more challenging


opportunity 找一个更有挑战性的
工作机会
to seek a better job 找一份更好的
工作
工作经历
accomplish 完成(任务等)
achievements 工作成就,业绩
adapted to 适应于
adept in 善于
administer 管理
advanced worker 先进工作者
analyze 分析
appointed 被任命的
assist 辅助
authorized 委任的;核准的
be promoted to 被提升为
be proposed as 被提名为;被推荐

behave 表现
breakthrough 惊人的进展,关键问
题的解决
break the record 打破记录
business background 工作经历
business experience 工作经历
business history 工作经历
conduct 经营,处理
control 控制
cost 成本;费用
create 创造
decrease 减少
demonstrate 证明,示范
design 设计
develop 开发,发挥
devise 设计,发明
direct 指导
double 加倍,翻一番
duties 职责
earn 获得,赚取
effect 效果,作用
eliminate 消除
employment experience工作经历
employment record 工作经历
employment 工作
enlarge 扩大


enliven 搞活
enrich 使丰富
establish 设立(公司等);使开业;
确立
evaluation 估价,评价
excellent League member 优秀团

excellent Party member 优秀党员
execute 实行,实施
expand 推广;扩大
expedite 加快;促进
experience 经历
exploit开发(资源,产品)
export 出口
found 创立
generate 产生
good at 擅长于
guide 指导;操纵
implement 完成,实施
import 进口
improve 改进,提高
increase 增加
influence 影响
initiate 创始,开创
innovate 改革,革新
inspired 受启发的;受鼓舞的
install 安装
integrate 使结合;使一体化
introduce 采用,引进
invent 发明
invest 投资
job title 职位
justified 经证明的;合法化的
launch 开办(新企业)
lead 领导
lengthen 延长
lessen 减少(生产成本)
level 水平
localize 使地方化
maintain 保持;维修
make 制造
manage 管理,经营
manufacture 制造
mastered 精通的
modernize 使现代化
motivate 促进,激发
negotiate 谈判
nominated 被提名的;被任命的
occupational history 工作经历
operate 操作,开动(机器等),经
营(厂矿)
organize 组织
originate 创始,发明
overcome 克服(困难等)
participate in 参加
perfect 使完善;改善
perform 执行,履行
plan 计划
position 职位
professional history 职业经历
professional 职业经历
profit 利润
promote 生产,制造
promote 推销(商品);创立(企业)

provide 提供,供应
raise 提高
reach 达到
realize 实现(目标等);获得(利
润)
receive 收到,得到,接受
recognize 认清(职责等)
recommended 被推荐的;被介绍的
reconsolidate 重新巩固;重新整顿
reconstruct 重建
recorded 记载的
recover恢复;弥补
rectify 整顿,调整
redouble 加倍,倍增
reduce 减少,降低(成本等)
refine 精练,精制
reform 改革
regenerate 更新,使更生
registered 已注册的
regularize 使系统化
regulate 控制(费用等)
rehandle 重铸;重新处理
rehash以新形式处理(旧材料)
reinforce 加强
reckon 计算(成本等)
renew 重建,换新
renovate 革新;修理


repair 修复,修补
replace 接替,替换
representative 代表,代理人
research 调查,研究
resolve 解决
responsibilities 职责
second job 第二职业
set 创造(纪录等)
settle 解决(问题等)
shorten 减低......效能
show 显示,表明
significant 重要的,有效的
simplify 简化,精简
solve 解决
sort out 清理
specific experience 具体经历
speed up 加速
sponsor 主办
spread 传播,扩大
standard 标准,规格
streamline 把......设计流线型
strengthen 加强,巩固
study研究
succeed 成功
supervise 监督,管理
supply 供给,满足(需要)
systematize 使系统化
target 目标,指标
test 试验,检验
top 头等的,最高的
total 总数,总额
translate 翻译,转化
travel 旅行
unify 使成一体,统一
use 使用,运用
useful 有用的
utilize 利用
valuable 有价值的
vivify 使活跃
well-trained 训练有素的
work experience 工作经历
work history 工作经历
work 工作,起作用
working model 劳动模范
worth 使......钱的,有......价值的



航天词汇
launch pad 发射台
multistage rocket 多级火箭
second stage 第二级
third stage 第三级
orbit 轨道
artificial satellite 人造卫星
Telstar 通信卫星
antenna 天线
solar cell 太阳电池
spacecraft 航天器
lunar module 登月舱
LM-maneuvering rockets 登月舱机
动火箭
landing pad 着陆架
service module 服务舱
directional antenna 定向天线
nozzle of the main engine 主发动机
喷嘴
lunar module 登月舱
ascent stage 上升段
descent stage 下降段
hatch 舱口
ladder 扶梯
command module 指令舱
service module 服务舱
astronaut 航天员
space suit 航天服
emergency oxygen apparatus 应急供
氧装置
access flap 接口盖
life support system 生命维持系统
Copyright 2003-2005
All Rights Reserved








家庭词汇
relations,
relatives, kinfolk, kin 亲属
my family 我家
my people 我家人
next of kin 近亲
family life 家庭生活
caste 社会地位
generation 代
branch 支,系
tribe 部族,部落
clan 氏族
race, breed 种族
lineage 宗族,世系
stock 门第,血统
of noble birth 贵族
出身
of humble birth 平民
出身
dynasty 朝代
origin 出身
ancestry 祖先,先辈
ancestors, forebears,
forefathers 祖先
extraction 家世
descent, offspring 后
代,后辈
descendants 后代,晚

progeny, issue 后裔
succession 继承
consanguinity, blood
relationship 血缘
kinsmen by blood 血

affinity 姻亲关系,嫡
戚关系
kinsmen by affinity
姻亲
blood 血
family tree 家谱



机场词汇
上–你的飞机的地方。
??
??Is my flight delayed or on-time?
有效期多久
timetable时刻表
dining car餐车
??Do you have an e-ticket or a
paper ticket? - 一张 e-ticket是一
张electronic ticket,意思是你 的购
买记录已经存在了航空公司的电脑
系统中。你所需要的是用自己的身
份证明登记。 一张paper ticket是一
份确实的文件。就象一张音乐会的
票,如果你丢了, 你必须重买一
张!
??
??Are you checking baggage or
carrying on? - Baggage是你打包的
所有东西的总称-箱子,背 包,盒
子。如果你有大件物品或多过一个
的包裹,你需要check你的行李-
那就是 ,将行李放在飞机的行李舱
中。一件carry- on是一个名词指你
随身带上飞机的一个小件行李。
??
??Would you like a window or
aisle seat? - 再也不会困在中间的
座位了!如果你喜欢看窗外的话,
那你就要一个window seat. 或者你
如果希望能够自由的起身并stretch
your legs,那就告诉他们你想要一
个aisle seat。
??
??Here's your boarding pass. -
您的boarding pass是机场中发放的
带有你座位号和出发信息的文件。
你需此才能通过安检并登上飞机。
??
??Is this flight non-stop or does
it have a layover? - layover是在你
的旅途的中途停靠站。Non-stop 意
思是你路途中不停靠而直接飞到你
的目的地。
??
??After the security check,
board your flight at gate 3. -
security check是检查你和你的随身
行李中是否携带危险品的地方。
Gate指的是你等待并board – 登

- 当你的飞机延迟起飞,你将听到daily flight每日一班的航线
飞机被delayed。On-time意思是你Please fill in this disembarkation
的航班按时刻安排起飞。 card.请你填写这张入境卡
??

??Pick up your bags at baggage

claim. - Baggage claim是你重新拿

回checked baggage的地方 - 那些

你没有随身带上飞机的行李。



I have nothing to declare. 我没申

报的东西

it’s all personal effects. 这些东西

都是私人用品

I’d like to reserve a sleeper to

Chicago.我要预订去芝加哥的卧铺。

I want a package deal including

airfare and hotel我需要一个成套

服务包括机票和住宿

could you please give me the

departure time?你能告诉我出发的

时间吗

one-way ticket单程票a round trip

ticket 往返票 excess fare补票

customs declaration form海关申报



Is this within the tax-free limit?这

个在免税限额内吗?

What’s the fare to New York,

Economy Class?去纽约的经济舱机

票多少钱?

Can I stop over on the way?我在中

途可以停吗?

direct train直达车

What platform does the train leave

from?这班车从哪个站台开出呢

What is the boarding time? 何时登

机呢?

How much is the excess baggage

charge?超额行李费多少钱?

What is the gate number? 登机门

是几号?Where is the boarding

gate ?

How long is the ticket valid?这车票



交通词汇(
1
) station master 站长
clerk
站员
driver
司机
conductor
售票员
inspector
检查员
inspector
稽查员
conductor
列车长
train attendant
列车员
gateman
收票员
conductor
查票员
pilot
2
机长
pilot
驾驶员
co-pilot
副驾驶员
second pilot
副驾驶员
radio operator
报务员
ground crew
地勤人员
hostessstewardess
空姐
navigator
领航员
steward
男服务员 air hostess
女乘务员
bus
公共汽车
driver
司机

3
coach
长途汽车
motor coach
大客车
minibus
中巴
micro bus
小型巴士
streetcar
有轨电车
stop
停车站
taxi
计程车
taxi
出租汽车
request stop
招呼站
taxi stand
出租汽车总站
subway
地铁
4
ticket
车票
tip
小费
local train
普通车
local express
平快车
limited express
特快
express train
特快列车
up train
上行列车
down train
下行列车
dining car
餐车
ride
乘车
bus
公共汽车
truck
5
卡车
automobile carrier
货运卡车
tramcar
电车
trolley bus
无轨电车
limousine
豪华轿车
jeep
吉普车
saloom
轿车
taxi
出租车
compact car
小型汽车
station wagon
小旅行车
light-van
小型货车
sports car
6
跑车
tractor
拖拉机 tractor
牵引车
ambulance
救护车
garbage truck
垃圾车
first gear
-档
reverse
倒车档
tread
轮距
chassis
底盘
bodywork
车身
body
车身
mudguardwing
挡泥板
7
wing
前翼子板
water tank
水箱
bonnet
发动机盖
roof rackluggage rack
行李架
license platenumber
plate
车号牌
hubcap
轮毂罩
bumper
保险杠
front blinker
前信号灯
8
交通词汇(2)
trunkboot
行李箱
tailpipe
排气管
horn
喇叭
hooter
汽笛
starter
起动钮
transmission
传动
piston
活塞
shaft
传动轴


valve
阀门
carburettor
汽化器
9
radiator
散热器
silencer
消音器
overflow
溢流孔
tank
油箱
Audi
奥迪
Porsche
保时捷
BMW
宝马
Benz
奔驰
Mercedes-Benz
奔驰
Honda
本田
Peugeot
标致
Buick
10
别克
Daewoo
大宇
Vo l k s w a g e n
大众
Dodge
道奇
Ferrari
法拉利
Fiat
菲亚特
Toyota
丰田
Ford
福特
Cadillac
卡迪拉克

Chrysler
克莱斯勒
Rolls-Royce
劳斯莱斯
Renault
11
雷诺
Lotus
莲花
Lincoln
林肯
Mazda
马自达
AMC
美国汽车
Opel
欧宝 Nissan
尼桑
Mitsubishi
三菱
Santana
桑塔纳
Volvo
富豪
Lsuzu
五十铃
Suzuki
铃木
12
Chevroler
雪佛莱
Citroen
雪铁龙
Mustang
野马
railway
铁路
train
火车
passenger train
客车
fast train
快车
express train
特快列车
through train

直达快车
refrigerator wagon
冷藏车
excursion train
游览车
13
suburban train
市郊列车
commuter train
市郊火车
railcar
轨道车
locomotive
火车头
carriage
车厢
car
车厢
sleeping car
卧车
restaurant car
餐车
baggage car
行李车
luggage van
行李车
livestock wagon
牲畜车
14
berth
铺位
rack
行李架
left- luggage office
行李房
pantry
餐车食品室
window seat
靠窗座位
ordinary seat
硬席
roof
车顶
registration
登记
transfer
换乘
civil aviation
民用航空 airliner
定期班机
aircraft
15
飞机
plane
飞机
helicopter
直升机
glider
滑翔机
passenger plane
客机
monoplane
单翼飞机
supersonic
超音速
transonic
跨音速
subsonic
亚音速
Ilyusin
依柳辛
trident
三叉戟
airbus
16
空中客车
Tupolev
图波列夫
airline company
航空公司
air terminal
航空集散站
airport
机场
airfield
机场
special plane
专机
17
交通词汇(3)
airline
航线


flight schedule
航行时刻表
difference in time
时差
itinerary
旅程表
passenger cabin
客舱
economy class
经济座
take off
起飞
board a plane
上飞机
get off a plane
下飞机
transfer
换乘
flight
18
飞行
direct flight
直飞
bumpy flight
不平稳的飞行
bumprock
颠簸
face the wind
迎风
climbgain height
爬升
circle
盘旋
forced landing
迫降
land
着陆
ramp
扶梯
cabin
机舱
19
window seat
靠窗座位
aisle seat
靠近过道的座位

altitude
高度
ceiling
上升限度
air pocket
气阱
speedvelocity
速度
port of registry
船籍港
dock
码头
dock
船坞
quay
码头
wharfage
码头(总称)
20
port
港口
harbour
海港
landing stage
栈桥
lighthouse
灯塔
beacon
灯塔
fleet
船队
charter
包租
watch
值班
crossing
横渡
freightage
货运
cargo
货载
21
freight
运输
stow
装载

ship
用船运送
towage
拖曳
life saving
救生
moor
碇泊
tonnage
吨位
sound
测深
dike
堤防
shipyard
造船所
dead calm
风平浪静
22
squall
暴风
gale
大风
windward
顶风
head wind
逆风
storm
风暴
hurricane
飓风
lie to
顶风停止
tack
抢风航行
luff
抢风行驶
leeward
在下风方向
cruise
巡航
take the helm
23
操航
steer
掌舵
navigate
驾驶(船舶)
embark
乘船
weigh anchor
起锚
furl
卷起(帆)
unfurl
展帆
in full sail
满帆
launch
使(船)下水
put off
驶出
put into port
驶入
bound for
24
驶往
anchor
抛锚
anchor
停泊
drop anchor
抛下锚
disembark
上岸
board a ship
上船
row
划(船)
land
抵岸
ground
海底
ground
范围
sink
沉没
derelict
25
弃船
careen
(使)倾侧


roll oar
颠簸 桨
农业词汇
land,soil 土壤
arable land, tilled land
耕地
dry soil 旱田
fertile soil 沃土,肥沃的
土壤
humus 腐殖质
irrigable land 水浇地
lean soil, poor soil 贫
瘠土壤
wasteland, barren land
荒地
grass 草
grassland 草地
meadow 草甸
prairie 大草原
pasture land 牧场
to lie fallow 休闲
fallow 休闲地
stubble, stubble field
亩茬地
straw, hay 稿杆
rural population 农村
人口
rural exodus 农村迁徙
land reform, agrarian
reform 土地改革
mechanization of
farming 农业机械化
mechanized farming
机械化耕作
farm 农场
cattle farm 奶牛场
ranch 大农场,牧场
hacienda 庄园
holding 田产
plot, parcel, lot 地块
cooperative farm 合作
农场
collective farm 集体农



radar
雷达
country, countryside
农村
countryman 农民,农夫
countrywoman 农民,
农妇
agronomist 农学家
latifundium, large
landed estate 大农场主
farmer 农户
producer 农业工人
settle 佃户
landowner 地主,土地
拥有者
absentee landlord 外
居地主
smallholder, small
farmer 小农
rancher 牧场主
tenant farmer,
leaseholder 土地租用人
sharecropper 佃农
ploughman 农夫,犁田

farm labourers 农场工
人,农业工人 (美作:farm laborers)
farm hand 农场短工
cattle farmer 牧场工

cowherd, cowboy 牛仔
shepherd 牧人
fruit grower 果农
vinegrower 葡萄栽植

vintager 采葡萄者
farming, husbandry
农业
animal husbandry,
animal breeding 畜牧业
dairy farming 乳品业,
乳牛业
horticulture 园艺
market gardening 商
品蔬菜种植业
fruit growing 果树栽
compass
罗盘

vinegrowing,
viticulture 葡萄栽培
olive growing 油橄榄
栽培
arboriculture 树艺学
silviculture 造林学
agricultural products,
farm products 农产品
foodstuffs 食品
dairy produce, dairy
products 乳制品
dairy industry 乳品加
工业
crop year, farming year
农事年
season 季节
agricultural,
commodities market 农业市场
livestock 牲畜






















热点词汇

公平,公开 just, fair and open
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
黄金时段 prime time
假唱 lip-synch
劲射 power shot
拉拉队 cheering squad
来电显示电话机 caller ID telephone
论文答辩 (thesis) oral defense
泡沫经济 bubble economy
票贩子 scalper, ticket tout
拳头产品 competitive products;
knock-out products; blockbuster
三角恋爱 love triangle
三 维 动 画 片 three-dimensional
animation
'扫黄打非' eliminate pornography
and illegal publications
申办奥运会 bid for the Olympic
Games
实现中华民伟大复兴 bring about a
great rejuvenation of the Chinese
nation
市场疲软 sluggish market
素质教育 education for all-around
development
网吧 Internet bar
网恋 online love affair
网上冲浪 surf the Internet
网上交易平台 online trading
platform
网友 net friend
无线应用协议 WAP ( wireless
application protocol )
下岗 laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下网 off line
小康之家 well-off family;
comfortably-off family
新新人类 New Human Being X
Generation
信息港 inforport
形象小姐 先生 image
representative of a product or a


brand
虚拟网 virtual net
学生处 students' affairs division
研究生毕业证 学位证 graduate
diplomagraudate degree's diploma
以人为本 people oriented; people
foremost
义务教育 compulsory education
易拉罐 pop can
应试教育 examination-oriented
education system
舆论导向 direction of public opinion
运球 dribble
在职博士生 on-job doctorate
早恋 puppy love
证券营业部 stock exchange; security
exchange
知识产权 intellectual property rights
中专生 secondary specialized or
technical school student
中流砥柱 mainstay, chief corner
stone
专卖店 exclusive agency; franchised
store
自我保护意识 self-protection
awareness
综合国力 comprehensive national
strength
综合业务数字网 integrated service
digital network (ISDN)
总裁助理 assistant president
综合治理 comprehensive treatment
安居工程 housing project for
low-income urban residents
信息化 information-based;
informationization
外资企业 overseas-funded
enterprises
下岗职工 laid-off workers
分流 reposition of redundant
personnel
三角债 chain debts
素质教育 education for all-round
development
社会治安情况 law-and-order
situation
民族国家 nation state
台独 'independence of Taiwan'
台湾当局 Taiwan authorities
台湾同胞 Taiwan compatriots
西部大开发 Development of the
West Regions
可持续性发展 sustainable
development
风险投资 risk investme nt英汉两种
语言在句法,词汇,修辞等方面均存在
着很大的差异,因此在进行英汉互译
时必然会遇到很多困难,需要有一定
的翻译技巧作指导.常用的翻译技巧
有增译法,省译法, 转换法,拆句法,合并
法,正译法,反译法,倒置法,包孕法,插
入法,重组法和综合法等.这 些技巧不
但可以运用于笔译之中,也可以运用
于口译过程中,而且应该用得更加熟
练, 因为口译工作的特点决定了译员
没有更多的时间进行思考.
1增译法:指根据英汉两种语言不 同的
思维方式,语言习惯和表达方式,在翻
译时增添一些词,短句或句子,以便更
准确 地表达出原文所包含的意义.这
种方式多半用在汉译英里.汉语无主
句较多,而英语句子一般都 要有主语,
所以在翻译汉语无主句的时候,除了
少数可用英语无主句,被动语态或
be …结构来翻译以外,一般
都要根据语境补出主语,使句子完整.
英汉两种语言在名词,代词,连 词,介词
和冠词的使用方法上也存在很大差别.
英语中代词使用频率较高,凡说到人
的 器官和归某人所有的或与某人有关
的事物时,必须在前面加上物主代词.
因此,在汉译英时需要 增补物主代词,
而在英译汉时又需要根据情况适当地
删减.英语词与词,词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表
示,而汉语则往往通过上下文和语序
来表示这种关系. 因此,在汉译英时常
常需要增补连词.英语句子离不开介
词和冠词.另外,在汉译英时还要注意
增补一些原文中暗含而没有明言的词
语和一些概括性,注释性的词语,以确
保译文意思 的完整.总之,通过增译,一


是保证译文语法结构的完整,二是保
证译文意思的 明确.如:
(1)What about calling him right
away
马上给他打个电话,你觉得如何 (增
译主语和谓语)
(2)If only I could see the realization
of the four modernizations.
要是我能看到四个现代化实现该有多
好啊!(增译主句)
(3) Indeed, the reverse is true
实际情况恰好相反.(增译名词)
(4) 就是法西斯国家本国的人民也被
剥夺了人权.
Even the people in the fascist
countries were stripped of their
human rights.(增译物主代词)
(5)只许州官放火,不许百姓点灯.
While the magistrates were free to
burn down house, the common
people were forbidden to light lamps.
(增译连词)
(6)这是我们两国人民的又一个共同
点.
This is yet another common point
between the people of our two
countries.(增译介词)
(7)在人权领域,中国反对以大欺小,以
强凌弱.
In the field of human rights, China
opposes the practice of the big
oppressing the small and the strong
bullying the weak.(增译暗含词语)
(8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮.
Three cobblers with their wits
combined equal Zhuge Liang the
mastermind.(增译注释性词语)
2.省译法:这是与增译法相对应的一
种翻译方法,即删去不符合目标语思
维习惯,语言习惯和表达方式的词,以
避免译文累赘.增译 法的例句反之即
可.又如:
(1)You will be staying in this hotel
during your visit in Beijing.
你在北京访问期间就住在这家饭店
里.(省译物主代词)


(2) I hope you will enjoy your stay
here.
希望您在这儿过得愉快.(省译物主代
词)
(3)中国政府历来重视环境保护工作.
The Chinese government has always
attached great importance to
environmental protection. (省译名词)
3转换法:指翻译过程中为了使译文符
合目标语的表述方式,方法和习惯而对原句中的词类,句型和语态等进行
转换.具体的说,就是在词性方面,把名
词转换为代词 ,形容词,动词;把动词转
换成名词,形容词,副词,介词;把形容
词转换成副词和短语.在句 子成分方
面,把主语变成状语,定语,宾语,表语;
把谓语变成主语,定语,表语;把定语变< br>成状语,主语;把宾语变成主语.在句型
方面,把并列句变成复合句,把复合句
变成并列 句,把状语从句变成定语从
句.在语态方面,可以把主动语态变为
被动语态.如:
(1) 我们学院受教委和市政府的双重
领导.
Our institute is co-administrated by
the States Education Commission
and the municipal government. (名词
转动词)
(2)Too much exposure to TV
programs will do great harm to the
eyesight of children.
孩子们看电视过多会大大地损坏视
力.(名词转动词)
(3)由于我们实行了改革开放政策,我
国的综合国力有了明显的增强.
Thanks to the introduction of our
reform and opening policy, our
comprehensive national strength has
greatly improved. (动词转名词)
(4) I'm all for you opinion.
我完全赞成你的意见.(介词转动词)
(5)The reform and opening policy is
supported by the whole Chinese
people.
改革开放政策受到了全中国人民的拥
护.(动词转名词)
(6)In his article the author is critical
of man's negligence toward his
environment.
作者在文章中,对人类疏忽自身环境
作了批评.(形容词转名词)
(7)In some of the European countries,
the people are given the biggest social
benefits such as medical insurance.
在有些欧洲国家里,人民享受最广泛
的社会福利,如 医疗保险等.(被动语态
转主动语态)
(8)时间不早了,我们回去吧!
We don't have much time left. Let's
go back. (句型转换)
(9)学生们都应该德,智,体全面发展.
All the students should develop
morally, intellectually and physically.
(名词转副词)
4.拆 句法和合并法:这是两种相对应
的翻译方法.拆句法是把一个长而复
杂的句子拆译成若干个较短 ,较简单
的句子,通常用于英译汉;合并法是把
若干个短句合并成一个长句,一般用
于 汉译英.汉语强调意合,结构较松散,
因此简单句较多;英语强调形合,结构
较严密,因此长句 较多.所以汉译英时
要根据需要注意利用连词,分词,介词,
不定式,定语从句,独立结构等把 汉语
短句连成长句;而英译汉时又常常要
在原句的关系代词,关系副词,主谓连
接处, 并列或转折连接处,后续成分与
主体的连接处,以及意群结束处将长
句切断,译成汉语分句.这 样就可以基
本保留英语语序,顺译全句,顺应现代
汉语长短句相替,单复句相间的句法
修辞原则.如:
(1) Increased cooperation with China
is in the interests of the United States.
同中国加强合作,符合美国的利益.
(在主谓连接处拆译)
(2)I wish to thank you for the
incomparable hospitality for which
the Chinese people are justly famous
throughout the world.
我要感谢你们无与伦比的盛情款待.
中国人民正是以这种热情好客而闻明


世界的.(在定语从句前拆译)
(3)This is particularly true of the
countries of the commonwealth, who
see Britain's membership of the
Community a guarantee that the
policies of the community will take
their interests into account
英联邦 各国尤其如此,它们认为英国
加入欧共体,将能保证欧共体的政策
照顾到它们的利益.(在定语 从句前拆
译)
(4)中国是个大国,百分之八十的人口
从事农业,但耕地只占土地面 积的十
分之一,其余为山脉,森林,城镇和其他
用地.
China is a large country with
four-fifths of the population engaged
in agriculture, but only one tenth of
the land is farmland, the rest being
mountains, forests and places for
urban and other uses.(合译)
5.正译法和反译法:这两种方法通 常
用于汉译英,偶尔也用于英译汉.所谓
正译,是指把句子按照与汉语相同的
语序或表 达方式译成英语.所谓反译
则是指把句子按照与汉语相反的语序
或表达方式译成英语.正译与反 译常
常具有同义的效果,但反译往往更符
合英语的思维方式和表达习惯.因此
比较地道 .如:
(1) 在美国,人人都能买到枪.
In the United States, everyone can
buy a gun. (正译)
In the United States, guns are
available to everyone. (反译)
(2) 你可以从因特网上获得这一信息.
You can obtain this information on
the Internet. (正译)
This information is
accessibleavailable on the Internet.
(反译)
(3) 他突然想到了一个新主意.
Suddenly he had a new idea. (正译)
He suddenly thought out a new idea.
(正译)
A new idea suddenly occurred


tostruck him. (反译)
(4) 他仍然没有弄懂我的意思.
He still could not understand me. (正
译)
Still he failed to understand me. (反
译)
(5) 无论如何,她算不上一位思维敏捷
的学生.
She can hardly be rated as a bright
student. (正译)
She is anything but a bright student.
(反译)
(6) Please withhold the document for
the time being.
请暂时扣下这份文件.(正译)
请暂时不要发这份文件.(反译)
扩大内需 to expand domestic
demand
计算机辅助教学 computer-assisted
instruction (CAI)
虚拟现实 virtual reality
网民 netizen (net citizen)
电脑犯罪 computer crime
电子商务 the e-business
网上购物 shopping online
学生减负 to reduce study load






教派词汇


Christianity 基督教
Christendom 基督教界
Catholicism 天主教
Protestantism 新教,耶稣教
Reformation 宗教改革
Lutheranism 路德宗,信义宗
Calvinism 加尔文宗,长老宗
Anabaptism 再洗礼派
Methodism 卫斯理宗,卫理公会
Puritanism 清教主义
Quakerism 贵格会
Judaism 犹太教
Islamism 伊斯兰教
Brahmanism, Brahminism 婆罗门教
Buddhism 佛教
Daoism 道教
paganism 异端
fetishism 拜物教

手机词汇

bluetooth:蓝牙技术(无
线耳机接听)~
Wi- Fi:wireless Fidelity 无线
保真(即“小灵通”所采用的技术)
vq2
Hi-Fi: High Fldelity 高保真
pXhW&F
3-G:Generation Three 第三
代7#ns
PHS:Personal Handyphone
System 个人手提移动电话系统Tc
Walkie-Talkie:步话机1^5,4
Gotone:全球通PR
GPS:Global Positioning
System 全球定位系统TK+v
Monternet:Mobile+Internet
移动梦网<{'
GPRS:General Packet Radio
Service 通用分组无线业务J~Pk
SMS:Short Message Service
短信服务L
MMS:Multi-media Messaging
Service 多媒体信息服务zO
SIM卡:Subscriber Identity
Module 客户身份识别卡aAw
GSM:Global System For
Mobile Communications 全球移动通
信系统
WAP:Wireless Application
Protocol 无线应用协议(即使手机具
有上网功能)s_OA@X
PAS:Personal Access System
个人接入系统(如“小灵通”),j


CDMA:Code Division
Multiple Access 码多分址3
pre-paid Phone Card:储值卡
py<>
Roaming:漫游o[v
Voice Prompt:语音提示
YFx$$jA
WLANs:Wireless Local Area
Networks 无线局域网8xxd
DV:Digital Video 数码摄像机
E1Bw5%
3-D:Three-Dimension 三维
898vQ
LCD:Liquid Crystal Display
液晶显示s@)











水果词汇
almond杏仁
apple苹果
apple core苹果核
apple juice苹果汁
apple skin苹果皮
apricot杏子
apricot flesh杏肉
apricot pit杏核
areca nut槟榔子
banana香蕉
banana skin香蕉皮
bargain price廉价
beechnut山毛榉坚果
Beijing flowering crab海棠果
bilberry 越桔
bitter苦的
bitterness苦味


bitter orange酸橙
blackberry黑莓
blood orange 红橙
canned fruit罐头水果
carambola杨桃
cherry樱桃
cherry pit樱桃核
cherry pulp樱桃肉
chestnut栗子
Chinese chestnut板栗
Chinese date枣
Chinese gooseberry猕猴桃
Chinese walnut山核桃
coconut椰子
coconut milk椰奶
coconut water椰子汁
cold storage冷藏
cold store冷藏库
crisp脆的
cumquat金桔
currant 醋粟
damson plum西洋李子
Dangshan pear砀山梨
date枣
date pit枣核
decayed fruit烂果
downy pitch毛桃
dry fruit干果
duke公爵樱桃
early-maturing早熟的
fig无花果
filbert榛子
first class一等地,甲等的
flat peach蟠桃
flavour味道
flesh果肉
flesh fruit肉质果
fresh新鲜的
fresh litchi鲜荔枝
fruiterer水果商
fruit in bags袋装水果
fruit knife水果刀
fruits of the season应时水果
gingko白果,银杏
give full weigh分量准足
give short weight短斤缺两
grape葡萄
grape juice葡萄汁
grape skin葡萄皮
grapestone葡萄核
greengage青梅
Hami melon哈密瓜
Hard坚硬的
haw山楂果
hawthorn山楂
hazel榛子
honey peach水蜜桃
in season应时的
juicy多汁的
juicy peach水蜜桃
jujube枣
kernel仁
kumquat金桔
late-maturing晚熟的
lemon柠檬
litchi荔枝
litchi rind荔枝皮
longan桂圆,龙眼
longan pulp桂圆肉,龙眼肉
loguat枇杷
mandarine柑桔
mango芒果
mature成熟的
medlar 枇杷,欧查果
morello黑樱桃
mulberry 桑椹
muskmelon香瓜,甜瓜
navel orange脐橙
nectarine 油桃
nut坚果
nut meat坚果仁
nut shell坚果壳
oleaster沙枣
olive橄榄
orange柑桔
orange peel柑桔皮
papaya木瓜
peach桃子
pear梨
persimmon 柿子
pineapple菠萝
plum李子






plumcot李杏
pomegranate石榴
pomelo柚子,文旦
red bayberry杨梅
reduced price处理价
ripe成熟的
rotten fruit烂果
seasonable应时的
seedless orange无核桔
special-grade特级的
strawberry草莓
sultana无核小葡萄
superfine特级的
tangerine柑桔
tart酸的
tender嫩的
tinned fruit罐头水果
unripe未成熟的
walnut胡桃,核桃
walnut kernel核桃仁
water chestnut荸荠
watermelon西瓜




天气词汇
meteorology 气象学
atmosphere 大气
climate 气候
elements 自然力量(风、雨)
temperature 气温
to be warm, to be hot 天气热
to be cold 天气冷
season 季节
spring 春
summer 夏
autumn 秋 (美作:fall)
winter 冬

frost 霜
hail 冰雹
snow 雪
thunder 雷


wind 风
mist 雾
cloud 云
haze 霾
rain 雨
downpour, shower 暴雨
storm, tempest 暴风雨
lightning 闪电
land wind 陆风
hurricane 飓风
cyclone 旋风
typhoon 台风
whirlwind 龙卷风
gale 季节风
gust of wind 阵风
breeze 微风
fog 浓雾
dew 露水
humidity 潮湿
freeze 冰冻
snowflake 雪花
snowfall 降雪
waterspout 水龙卷
dead calm 风平浪静
Indian summer 小阳春

外贸常用
英文词汇


债转股
debt-to-equity swap

港元的联系汇率制
the linkage system between the US
dollar and the HK dollar

坏帐、呆帐、死帐
bad account dead account
uncollectible accountbad debt bad
loan

反倾销措施
anti- dumping measures against ……

通货紧缩
deflation

通货膨胀
inflation

非配额产品
quota-free products

非生产性投资
investment in non-productive
projects

风险管理评估
risk management assessment

风险基金
venture capital

风险准备金
loan loss provision provisions of risk

搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized
state owned enterprises

规模经济
scale economy economies of scale

国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives

国际收支
balance of international payments
balance of payment

国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment

国家补贴
public subsidies

国家现汇结存


state foreign exchange reserves

合理引导消费
guide rational consumption

季节性调价
seasonal price adjustments

既成事实
establishedaccomplished facts

技工贸结合的科技型企业
scientific and technological
enterprises that integrate scientific
and technological developmentwith
industrial and trade development

劳动密集性企业
labor- intensive enterprises

乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted pooling of funds,
arbitrary requisition of donations
and exaction of fees from enterprises
unauthorized pooling of funds,
compulsory donations and random
levies on enterprises

千年问题、千年虫
millennium bug

企业技术改造
technological updating of enterprises

企业亏损补贴
subsidies to cover enterprise losses

实行国民待遇
grant the national treatment to

平等互利、讲求实效、形式多样、共
同发展的方针
pursuing practical results, adopting
various waysand seeking common
development the principle of
equality, mutual benefit, efficiency,


diversity andmutual development

瓶颈制约
“bottleneck”restrictions



外贸常用
英文词汇
(二)

皮包公司 flying-by- night company;
bogus company
放松银根 ease monetary policy
流动人口 floating population
企业的自我约束机制 self-regulating
mechanism of enterprises
贪图安逸 crave comfort and
pleasure
消费膨胀 inflated consumption
信息化 informationize
无氟冰箱 freon-free refrigerator
无纸交易 paperless transaction
适销对路的产品 readily
marketable products
倒爷 profiteer
机构臃肿 overstaffing in
(government) organizations
机构重叠 organizational
overlapping
利改税 substitution of tax
payment for profit delivery
经常性的财政收入 regular
revenues
慢性萧条 chronic depression
双重轨制 two-tier system
double-track system
就业前培训 pre- job training
岗位培训 on-the-job training

外贸常用
英文词汇
(三)

对外项目承包 foreign project
contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式 modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into
official enforcement as of January 1,
1999
所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制
度 implement an automatic
registration system of foreign trading
rights on a trial basis
风险管理评估 risk management
assessment
国家鼓励项目 projects listed as
encouraged by the state
<<中华人民共和国保护台湾同胞投
资实施条例>> Implementation Rules
of the P.R.C. on the Protection of
Investments by Compatriots from
Taiwan
部长级会议 ministerial meeting
公正合理 equitable and rational
抢得先机 take the preemptive
opportunities
减免债务 reduce and cancel debts
工程项目 engineering project
同步增长 increase in the same pace
摆脱亚洲金融危机的影响 shake off
the impact of the financial crisis
走上良性发展的轨道 going on the
track of sound progress
工业增加值 industrial added value
固定资产投资 investment in the
fixed assets
建材 building materials


累计实现顺差143.4美元
accumulatively realizing trade
surplus
注入新的生机与活力 bring new
vigor and vitality into
配件 accessories
备件 spare parts
进口环节税 import linkage tax
营业税 turnover tax
企业所得税 corporate income tax
抵免 offset
省会 provincial capital
直辖市 municipality directly under
the central government
龙头产品 flagship product
现代企业制度 modern corporate
system
实行股份制 enforce stockholding
system
控股公司 holding company
自主经营,自负盈亏 responsible for
their own management decisions,
profits and losses
在巩固公有制主体地位的同时,促进
多种所有制经济共同发展 alongside
fortifying the status of the public
ownership as the mainstay, it is also
encouraged to witness common
development of different systems of
ownership
形成统一、开放和竞争有序的市场
establish an unified, open market
with orderly competition
国家科技创新体系 State Scientific
and Technological Innovation System
帮助人才脱颖而出 help excellent
talents find way to distinction
清理、修订 screen and modify
水利 water conservation
转化经营机制 change the method of
operation
中介服务组织 intermediary service
organization



外贸常用
英文词汇
(四)


dual purpose exports 军民两用品出

dual-use goods and technology 军民
两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade
Area 北美自由贸易区
global quota 全球配额
grandfather clause 祖父条款
Animal-derived food 动物源食品
EVSL (Early Voluntary Sectoral
Liberalization) 部门提前自愿自由化
TILF (Trade and Investment
Liberalization and Facilitation) 贸易
和投资自由化和便利化
国际清算 international settlement
商住和公益设施建设 commercial,
residential and public utility
construction
广开就业门路 increase employment
opportunities; create jobs in every
possible way; open up more channels
of employment
自由浮动汇率 free floating exchange
rate; variable exchange rate
资本项目 capital account
经常项目 current account
求同存异 overcome differences and
seek common ground
防伪标志 anti-fake label
出口创汇型产业 export- oriented
industry
盘活存量资产 revitalize stock assets
竟价投标 competitive bidding
协议投标 negotiated bidding
横向兼并 horizontal merger
垂直兼并 vertical merger
垃圾融资 junk financing
货币市场 money market
申报制度 reporting system; income
declaration system

外贸常用
英文词汇
(五)

shipping service company 船务公司
generic products 非商标(非专利)产

prudent monetary policy 稳健的
货币政策
deficit spending 超前消费
run on banks (到银行)挤兑
domestic support to agriculture 对农
业的国内支持
special bonds 特种债券
economy of abundance 富裕经济
CAGA (compound annual growth
average) 年复合增长率
Animal-based protein 动物源性蛋白
GMO (genetically modified organism)
转基因组织
VOD (video-on-demand) 视频点播
AOD (audio-on-demand) 音频点播

外贸常用英文词汇 (六)

市场准人的行政管理措施 AAMA:
Administrative Aspects of Market
Access
亚太工商咨询理事会 ABAC:
APEC Business Advisory Council
亚太商业论坛 ABF:APEC Business
Forum
亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC
Communications and Database
System


亚太中小企业技术交流与培训中心
ACTETSME:APEC Center for
Technology Exchange and Training
for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行 ADB: Asian
Development Bank
亚太经合组织经济领导人会议
AELM: APEC Economic Leaders
Meeting
东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN
Free Trade Area
亚太经合组织部长级会议 AMM:
APEC MinisteriaI Meeting
澳新紧密经济关系协定
ANZCERTA:Australia New Zealand
Closer Economic Relations Trade
Agreement
亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific
Business Network
亚太经济合作组织 APEC:
Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心 APERC:Asia
Pacific Energy Research Center
亚太信息基础设施 APII:
Asia-Pacific Information
Infrastructure
亚太实验室认可合作 APLAC:Asia
Pacific Laboratory Accreditation
Cooperation
亚太法定计量论坛 APLMF:Asia
Pacific Legal Metrology Forum
亚太计量程序 APMP:Asia Pacific
Metrology Program
东南亚国家联盟 ASEAN:
Association of South-East Asian
Nations
亚欧会议 ASEM:Asia-Europe
Meeting
农业技术合作 ATC:Agricultural
Technical Cooperation












网络词汇
A
AAL ATM适配层 ATM
Adaptation Layer
ABR 可用比特率 Available Bit
Rate
ACR 衰减串扰比
ADPCM 自适应差分PCM
ADSL 非对称数字环路
Asymmetric Digital Subscriber Line
AMI ATM Management
Interface
AMPS 先进型移动电话系统
Advanced Mobile Phone System
ANS 高级网络与服务
Advanced Networks and Services
ANSI 美国国家标准协会
American National Standard
Institute
APON 无源光纤网络
ARP 地址解析协议 Address
Resolution Protocol
ARQ 自动重发请求 Automatic
Repeat Request
AS 自制系统 Autonomous
System
ASIC Application Specific
Integrated Circuit(Chip)
ASN.1 Abstract Syntax
Notation One
ATD 异步时分复用
Asynchronous Time Division
ATM 异步传输模式
Asynchronous Transfer Mode
B
BBS 电子公告板 Bulletin
Board System
BER 误比特率 bit error rate
BGP 边界网关协议 Border
Gateway Protocol
BICMOS 双极型CMOS
BIP-8 Bit Interleaved
Parity-8
B-ISDN
宽带综合业务数字网

Broadband Integrated Services
Digital Network
BMI Bus- Memory Interface
BOOTP 引导协议
BOOTstrapping Protocol
BRI 单一ISDN基本速率
BUS 广播和未知服务器
BroadcastUnknown Server

C
CAC 连接接纳控制
Connection Admission Control
CATV 公用天线电视
CBDS 无连接宽带数据服务
CBR 连续比特率 Continuous
Bit Rate
CCITT 国际电话电报咨询委员

CD Carrier Detect
CDB Configuration
Database
CDMA 码分多址 Code Division
Multiple Access
CDPD 蜂窝数字分组数据
Cellular Digital Packet Data
CDV 信元延时变化 Cell Delay
Variation
CEC Common Equipment
Card
CERNET 中国教育科研网
CIDR 无类型域间路由
Classless InterDomain Routing
CLIP Classical IP
CLP 信元丢失优先级
CMISCMIP the Common
Management Information
ServiceProtocol
CMOS 互补型金属氧化物半导

CMOT CMISCMIP on
TCPIP
CNOM 网络营运与管理专业委
员会 Committee of Network


Operation and Management
CORBA 公共对象请求代理结
构 Common Object Request Broker
Architecture
CPAN Comprehensive Perl
archieve Network
CPE Customer Premises
Equipment
CPCS 公共部分会聚子层
Common Part Convergence Sublayer
CR Carriage Return
CS 会聚子层 Convergence
Sublayer
CSDN 电路交换数据网
CSMACD 载波侦听多路访问
冲突检测 Carrier Sense
Multi-AccessCollision Detection

D

DAC Dual Attach
Concentrator
DAS Dual Attach Station
DCD Data Carrier Detect
DCE 数据电路端接设备 Digital
Circuit-terminating Equipment
DHCP 动态主机控制协议
DIME 直接内存执行 Direct
Memory Execute
DME 分布式管理环境
Distributed Management
Environment
DNS 域名系统 Domain Name
System
DPI 每英寸可打印的点数 Dot
Per Inch
DQDB 分布式队列双总线
Distributed Queue Dual Bus
DS-3 Digital Standard-3
DSMA 数字侦听多重访问
Digital Sense Multiple Access
DSP Digital Signal
Processing
DTE 数据终端设备 Data
Terminal Equipment
DTR Data Terminal Ready


DVMRP 距离向量多目路径协
议 Distance Vector Multicast
Routing Protocol
E
ECL 硅双极型
ECSRN 华东南地区网
EGP 外部网关协议 Exterior
Gateway Protocol
EIATIA Electronic
Industries Association and the
Telecommunication Industries
Association
EMA 以太网卡 Ethernet Media
Adapter
E-mail 电子邮件 Electronic
Mail
EPD 提前舍弃分组数据包

F
FAQ 常见问题解答 Frequently
Answer Question
FCS 快速电路交换 Fast Circuit
Switching
FDDI
光纤分布式数据接口
Fiber
Distributed Data Interface
FDM 频分多路复用 Frequency
Division Multiplexing
FEC 前向差错纠正 Forward
Error Correction
FEMA 快速以太网卡 Fast
Ethernet Media Adapter
FEXT 远端串扰
FITL 光纤环路
FMA FDDI网卡 FDDI Media
Adapter
FOIRL Fiber Optic
Inter-repeater Link
FTP 文件传输协议 File
Transfer Protocol
FTTC 光纤到楼群 Fiber To
The Curb
FTTH 光纤到户 Fiber To The
Home
G
GCRA 通用信元速率算法
Generic
Cell Rate Algorithm
GGP 网关- 网关协议
Gateway-Gateway Protocol
GSM 移动通信全球系统(全球
通) Global Systems for Mobile
communications
H
HEC 信头错误控制 Header
Error Control
HCS 头校验序列 Header
Check Sequence
HDLC 高级数据链路控制(协
议) High-Level Data Link Control
HDTV 数字高清晰度电视 High
Definition TeleVision
HFC 混合光纤同轴 Hybrid
Fiber Coax
HIPPI 高性能并行接口 High
Performance Parallel Interface
HOL 队头阻塞
HTTP 超文本传输协议
HyperText Transfer Protocol
Hub 集线器
I
IAB 因特网结构委员会
Internet Architecture Board
IAP 因特网接入提供商
Internet Access Provider
ICCB Internet控制与配置委员
会 Internet Control and
Configuration Board

ICMP
因特网控制信息协议
Internet Control Message Protocol
ICP Internet Content
Provider
ICX 部件间交换
Inter-Cartridge Exchange
IDP 网间数据报协议
Internetwork Datagram Protocol
IDU 接口数据单元 Interface
Data Unit
IEEE 电子和电气工程师协会
Institute of Electrical and Electronics
Engineers
IETF 因特网工程特别任务组
Internet Engineering Task Force
IGMP Internet组管理协议



Internet Group Management
Protocol

IGP
内部网关协议 Interior
Gateway Protocol
IISP 间歇交换机信令协议
ILMI 过渡性局域管理界面(?)
Emulation Client
LECS 局域网仿真配置服务
LAN Emulation Configure Service
LED 发光二极管
LES 局域网仿真服务器 LAN
Emulation Server
Transfer Protocol
MTSO 移动电话交换站 Mobile
Telephone Switching Office
MTTD 故障诊断所需平均时间
Media Time to Diagnose
MTU 最大传输单元 Maximum
IMP 接口信息处理机 Interface
Message Processor
IMTS 改进型移动电话系统
Emproved Mobile Telephone System
IP 因特网协议 Internet
Protocol
IRC Internet Relay Chat
IRTF 因特网研究特别任务组
Internet Research Task Force
ISDN 综合业务数字网
Integrated Services Digital Network
ISO 国际标准化组织
International Organization for
Standardization
(或简称International Standard
Organization)
ISP 因特网服务提供商 Internet
Service Proveder
IT 信息技术 Information
Technology
ITU 国际电信联盟
International Telecommunications
Union
J
JPEG 图像专家联合小组 Joint
Photographic Experts Group
L
L2F 第二层转发
L2TP 第二层隧道协议
LAN 局域网 Local Area
Network
LANE 局域网仿真 LAN
Emulation
LAP 链路访问过程 Link Access
Procedure
LCP 链路控制协议 Link
Control Protocol
LE_ARP LAN仿真地址转换协

LEC 局域网仿真客户端 LAN

LF Line Feed
LI 长度指示
LIM 插件板
LLC 逻辑链路控制 Logical
Link Control
M
MAC 介质访问控制 Media
Access Control
MAN 城域网 Metropolitan
Area Network
MACA 避免冲突的多路访问(协
议)
(IEEE802.11无线局域网标准的
基础) Multiple Access with Access
Avoidance
MAU Medium Access Unit
MIB 管理信息库 Management
Information Base
MIC Media interface
connector
Modem 调制解调器
MOTD 当日消息 Message Of
The Day
MPC MPOA Client
MPEG 活动图像专家组
Motion Picture Experts Group
MRFCS 多速率快速电路交换
Multirate Fast Circuit Switching
MPOA Multi-Protocol Over
ATM
MPS MPOA Server
MRCS 多速率电路交换
Multirate Circuit Switching
MSC 移动交换中心 Mobile
Switching Center
MTBF 两次故障间的平均时间
Media Time Between Faults
MTOR 故障修复所需平均时间
Media Time of Repair
MTP 邮件传输协议 Mail
Transfer Unit




文学相关
词汇

classical literature 古典文学
contemporary literature 现代
文学
popular literature 大众文学
light literature 通俗文学
folklore 民间文学
saga (river) novel 长篇小说
short novel, long short story
中篇小说
short story 短篇小说
love story 爱情小说
deterctive story 侦破小说
mystery story 怪诞小说
whodunit 推理小说
humorous story 幽默小说
historical novel 历史小说
essay 随笔
book of travels 游记
reportage 报告文学
criticism 评论
best seller 畅销书
anthology 选集
the complete works(of) 全集
edition, printing 版
masterpiece 杰作
copyright 版权, 著作权
deluxe binding 精装
flat stitching 平装


smyth sewed 线装
humanities 人文学科
writer 作家
book 书
volume 卷
theatre 戏剧 (美作:theater)
drama 话剧
comedy 喜剧
tragedy 悲剧
farce 滑稽剧
play 剧本
the three unities 三一律(一个
情节,一个地点,一个时间)
playwright 编剧
act 幕
scene 场
plot 情节
intrigue 错综复杂的剧情
story 故事
episode 逸事
ending, denouement 结局
poetry 诗歌
poet 诗人
poem 诗
epic poetry 史诗
epopee 叙事诗
ode 颂歌
sonnet 十四行诗
verse, stanza (诗)节
line (诗)行
rhyme 韵脚,押韵
metrics 韵律学,格律学
prose 散文
novel 小说
biography 自传
allegory 寓言
science fiction 科幻,科学幻想
小说
satire 讽刺诗
essay 杂文
composition 学术著作
rhetoric 修辞学
oratory 讲演术
declamation 朗诵技巧
improvisation 即席讲演
criticism 批判主义


critic 批评家
wit 才智,创作才能
eloquence 文才
lyricism 抒情性 流行书站








英语词汇-
植物词汇
tomato 番茄,西红柿
asparagus 芦笋
cucumber 黄瓜
aubergine, eggplant 茄子
bean 菜豆
beet, beetroot 甜菜
pepper 胡椒
pimiento 甜椒
potato 马铃薯
carrot 胡萝卜
cauliflower 菜花,花椰菜
pumpkin 西葫芦
broad bean 蚕豆
cabbage 圆白菜,卷心菜
chilli 辣椒
garlic 蒜
chive 葱
fennel 茴香
cos lettuce 莴苣
marrow 嫩葫芦
melon 香瓜,甜瓜
mushroom, celery 芹菜
onion 韭
leek 韭菜
radish 萝卜
tarragon 狭叶青蒿
thyme 百里香
mushroom 蘑菇
artichoke 洋蓟
broccoli, brocoli 硬花甘蓝
Brussels sprouts 芽甘蓝
caper 刺山柑,老鼠瓜
cardoon 刺菜蓟
chervil 雪维菜,细叶芹
chick-pea 鹰嘴豆
chicory 苣荬菜
cress 水田芥
cumin, cummin 孜然芹,枯茗
dandelion 蒲公英
French bean 法国菜豆
gherkin 嫩黄瓜
horseradish 辣根
Jerusalem artichoke 洋姜,鬼子姜
kale 无头甘蓝
kohlrabi 甘蓝
laurel 月桂
lentil 兵豆
lettuce 莴苣
lupin 羽扇豆 (美作:lupine)
parsley 欧芹
parsnip 欧防风
pea 豌豆
rhubarb 大黄
salsify 婆罗门参
sorrel 掌叶大黄
truffle 块菌
turnip 芜菁
watercress 豆瓣菜


























分类词汇
:服装


[雅思精品网]clothes 衣服、服装
wardrobe 服装
clothing 服装
habit 个人依习惯、身份而着的服装
ready-made clothes, ready-to- wear
clothes 成衣
garments 外衣
town clothes 外衣
double-breasted suit 双排扣外衣
suit 男外衣
dress 女服
tailored suit 女式西服
everyday clothes 便服
three-piece suit 三件套
trousseau 嫁妆
layette 婴儿的全套服装
uniform 制服
overalls 工装裤
rompers 连背心的背带裤
formal dress 礼服
tailcoat, morning coat 大礼服
evening dress 夜礼服
dress coat, tails 燕尾服、礼服
nightshirt 男式晚礼服
dinner jacket 无尾礼服(美
作:tuxedo)
full dress uniform 礼服制服
frock coat 双排扣长礼服
gown, robe 礼袍


tunic 长袍
overcoat 男式大衣
coat 女大衣
topcoat 夹大衣
fur coat 皮大衣
three-quarter coat 中长大衣
dust coat 风衣
mantle, cloak 斗篷
poncho 篷却(南美人的一种斗篷)
sheepskin jacket 羊皮夹克
pelisse 皮上衣
jacket 短外衣夹克
anorak, duffle coat 带兜帽的夹克、
带风帽的粗呢大衣
hood 风帽
scarf, muffler 围巾
shawl 大披巾
knitted shawl 头巾,编织的头巾
fur stole 毛皮长围巾
muff 皮手筒
housecoat, dressing gown 晨衣(美
作:duster)
short dressing gown 短晨衣
bathrobe 浴衣
nightgown, nightdress 女睡衣
pyjamas 睡衣裤(美作:pajamas)
pocket 衣袋
lapel (上衣)翻领
detachable collar 假领,活领
wing collar 硬翻领、上浆翻领
V-neck V型领
sleeve 袖子
cuff 袖口
buttonhole 钮扣孔
shirt 衬衫
blouse 紧身女衫
T-shirt 短袖圆领衫、体恤衫
vest 汗衫(美作:undershirt)
polo shirt 球衣
middy blouse 水手衫
sweater 运动衫
short-sleeved sweater 短袖运动衫
roll-neck sweater 高翻领运动衫
round-neck sweater 圆领运动衫
suit, outfit, ensemble 套服
twinset 两件套,运动衫裤
jerkin 猎装
kimono 和服
ulster 一种长而宽松的外套
jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣
cardigan 开襟毛衣
mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣
trousers 裤子
jeans 牛仔裤
short trousers 短裤
knickers 儿童灯笼短裤
knickerbockers 灯笼裤
plus fours 高尔夫球裤、半长裤
braces 裤子背带(美作:suspenders)
turnup 裤角折、边挽脚
breeches 马裤
belt 裤带
skirt 裙子
divided skirt, split skirt 裙裤
underskirt 内衣
underwear, underclothes 内衣裤
underpants, pants 内衣裤(美
作:shorts)
briefs 短内裤、三角裤
panties 女短内裤
knickers 女半短内裤、男用灯笼短裤
brassiere, bra 乳罩
corselet 紧身胸衣
stays, corset 束腰、胸衣
waistcoat 背心
slip, petticoat 衬裙
girdle 腰带
stockings 长袜
suspenders 袜带(美作:garters)
suspender belt 吊袜腰带(美
作:garter belt)
socks 短袜
tights, leotard 紧身衣裤
handkerchief 手帕
bathing trunks 游泳裤
bathing costume, swimsuit, bathing
suit 游泳衣
bikini 比基尼泳衣
apron 围裙
pinafore (带护胸)围裙
shoe 鞋
sole 鞋底


heel 鞋后跟
lace 鞋带
moccasin 鹿皮鞋
patent leather shoes 黑漆皮鞋
boot 靴子
slippers 便鞋
sandal 凉鞋
canvas shoes, rope soled shoes 帆布

clog 木拖鞋

总公司-
-Head

分公司--Branch Office
营业部--Business Office
人事部--Personnel
Department
人力资源部--Human
Resources Department
总务部--General Affairs
Department
财务部--General Accounting
Department
销售部--Sales Department
促销部--Sales Promotion
Department
国际部--International
Department
出口部--Export Department
进口--部Import Department
公共关系--Public Relations
Department
广告部--Advertising
Department
企划部--Planning
Department
产品开发部--Product
Development Department
研发部--Research and
Development Department(R&D)
秘书室--Secretarial Pool
Accounting Clerk--记帐员;



Accounting Supervisor--会计
主管;

Administration Manager--行
政经理;

Supervisor--监管员;

Bond Analyst--证券分析员;

Fund Manager--财务经理;

Tourist Guide--导游;

Application Engineer--应用
工程师;

Assistant Manager--副经理;

Bond Trader--证券交易员;

Business Controller--业务主
任;

Business Manager--业务经
理;

Buyer--采购员;

Cashier--出纳员;

Receptionist--接待员;

Legal Adviser--法律顾问;

Financial Controller--财务主
任;

General Auditor--审计长;

Insurance Actuary--保险理赔
员;

Interpreter--口语翻译;

Import Liaison Staff--进口联
络员。
flashlight 手电筒
fluorescent lamp 日光灯
electric calculator 计算器
tube 真空管
electric fan 电风扇
dictaphone, dictating machine 录音

tape recorder 磁带
television 电视机
electric iron 电熨斗
electric foot warmer 暖脚器
electric shaver 电动剃须刀
electric cooker 电饭锅
electric heater 电暖气
electric vacuum cleaner 吸尘器
bulb 电灯泡
electronic oven 电烤箱
radio 收音机
microphone 麦克风
loud-speaker 扩音机
refrigerator 冰箱
air conditioning 空调
microwave oven 微波炉
dry cell 干电池
tap 电线搭接处

AIDS 艾滋
AM 上午 ante meridiem
AOK 极好
ASAP 尽早 as soon as possible

BA 文学学士 bachelor of arts
degree
BLT 熏肉、生菜、蕃茄三明治
BO 人体气味,体臭 body ordor
BS 胡说八道;理学士 bullshit;
bachelor of science degree
BYOB 请自带酒来 bring your
own bottle

CB 民用波段无线电 citizen band
radio
CD
CEO 行政总裁 chief executive


officer
CHP 加利福尼亚公路巡逻队
California highway patrol
CIA 中情局 central intelligence
agency
CNN 有线新闻电视网 cable news
network
CPA 注册会计师 certified public
accountant
CPR 心肺复苏 cardiopulmonary
resuscitation
CRT 阴极射线管 cathode-ray
tube

DC 哥伦比亚特区 district of
Columbia
DJ 主持人 disk jockey
DOA 于送时已死亡 dead on
arrival
DQ 取消比赛资格的,被淘汰的
disqualified
DUI 酒后或吸毒后驾驶 driving
under the influence
DWI 酒后驾车 driving while
intoxicated

ER 急诊室 emergency room
ESP 超感官知觉 extra sensory
perception

FDR 罗斯福 Franklin Delano
Roosevelt
FM 调频 frequency modulation
FYI 供您参考 for your
information

GI 肠胃的;政府出版物
gastrointestinal; government issue
GQ 绅士杂志,常形容男子时髦漂
亮 gentleman’s quarterly magazine

I 州际公路 interstate highway
ID 身份证明 identification
IE 也就是 id est
IOU 借据 I owe you
IQ 智商 intelligence quotient


IV 静脉内的 intravenous

JFK 肯尼迪 John F Kennedy
JV 大学运动队的二队 Junior
varsity

KIA 战死 killed in action
KO 判败击倒 knock out

LA 洛杉矶 Los Angeles
LAX 洛杉矶机场 Los Angeles
Airport
LCD 液晶显示器 liquid crystal
display
LP 密纹唱片 long-playing
recording

MA 文学硕士 master of arts
degree
MC 司仪 master of ceremonies
MD 医学博士 medical doctor
MP 骑警队;宪兵 mounted police;
military police
MS 理学硕士 master of science
degree

NBA national basketball
association
NFL 国家橄榄球联盟 national
football league
NHL 国家冰球联盟 national
hockey league

OB-GYN 妇科医师
obstetrician-gynecologist
OD 过量用药 overdose
OJ 橙汁 orange juice
OK
OR 手术室 operating room
OT 超时,加班时间 overtime

PDQ 马上 pretty damn quick
PE 体育课 physical education
PI 私人侦探 private investigator
PJs 睡衣 pajamas
PM 下午 post meridiem
PMS 经前综合症 pre-menstrual
syndrome
PO 邮政局 post office
PO’d 恼火的 pissed off
POW 战俘 prisoner of war
PS 又及 postscript
PU 呸 pew

R&B 节奏布鲁斯 rhythm and
blues
R&R 摇滚;休整假期 rock and
roll; rest and relaxation
RIP 愿他们安息 Rest in peace
RN 注册护士 registered nurse
RPM 每分钟转数 revolutions per
minute
RSVP 请赐复 repondez
s’il- vous-plait
RV 周末旅游车 recreational
vehicle

SOB 畜生 son of bitch
SOS 求救 save our ship
STD 性传播疾病 sexually
transmitted disease

TA 助教 teaching assitant
TB 肺结核 tuberculosis
TD 触地得分 touchdown
TGIF 感谢上帝,今天星期五了。
Thank god it’s Friday
TKO 技术性击倒 technical knock
out
TLC 细心护理 tender loving care
TNT 炸药 trinitrotoluene
TP 卫生纸 toilet paper
TV

U 大学 university
UFO 飞碟 unidentified flying
object
UHF 超高频 ultra high frequency
UK 英国 united kingdom
UPS 联邦快运 united parcel
service
US 美国 united states



VA 退伍军人管理局 veteran’s
administration
VCR 录像机 video cassette
recorder
VD 性病 venereal disease
VHF 甚高频 very high frequency
VIP 要人 very important person
VP 副总裁 vice president

VW 大众 volkswagen
WWI 一战 world war 1
WWII 二战 world war 2

Home
Appliances
家居用品

In the Kitchen厨房用品
knife刀 fork叉
(table)spoon汤匙 teaspoon茶匙
plate盘
bowl碗 cup杯 saucer碟
glass玻璃杯



wine glass酒杯

bottle瓶子
tablecloth桌布

tablematplacemat桌垫
napkinserviette餐巾
tin opener开罐器
sieve筛
frying pan煎锅
jug水罐
saucepan烧锅
kettle水壶
teapot茶壶 tray托盘
bottle cap瓶盖
dish盘子
grater擦菜器 straw麦

chopping board砧板
funnel漏斗
rolling pin擀面杖
dustpan簸箕
brush扫帚
bin垃圾桶

In the Bathroom卫生间用品





basin洗脸盆
bath
(tub)浴缸
toiletloo马桶
toilet seat马桶盖
toilet brush马桶刷
toilet roll卷筒纸
toothbrush牙刷
shaving foam剃须泡沫
razor剃须刀

Electrical Equipment家电


washerwashing
machine洗衣机 blender搅
拌机 iron电熨斗
stovecooker炉
dishwasher洗碗机
fridge冰箱
toaster土司炉
coffee maker咖啡壶
microwave oven微
波炉 vacuum cleaner吸尘器
hairdryer电吹风

Clothes 衣着

Men's Clothes男士服装


suit西服
shirt衬衫 tie领带

Women's Clothes女士服装
dress长裙

tanktop吊带背心 blouse女式
上衣

skirt短裙

Uni-Sex中性服装



gloves手套
泳裤
coat大衣
swimming costume游泳衣
bikini比基尼

Jewellry珠宝首饰
hat帽子
jacket夹克
trousers长裤
jeans牛仔裤
shorts短裤
pulloverjumpersweater套头衫

cardigan开襟羊毛衫

T-shirt T恤衫

Baby's Clothes婴儿服装
pomper suit婴儿连
身衣 nappy尿裤

HolidayLeisure Clothes假日休闲装


swimming trunks游


Underwear内衣


boxer shorts阿罗裤
vest背心 bra胸罩
pantsknickers三角短裤
stockings长统袜 tights
连裤袜

Accessories服饰配件
belt皮带
handbag手袋
headscarf头巾头花
scarf围巾
glasses眼镜 sunglass太阳镜
wristwatch腕表
bracelet手镯
necklace项链 ring戒指
earrings耳环

Shoes鞋子


sandals凉鞋


boots靴子 slippers拖鞋


ladies shoes女鞋
men shoes男鞋

Others其它





post office邮局

temple寺庙



Buildings建筑

Miscellaneous Places各式建筑
apartment building公
寓楼 mosque清真寺
fire station消防站
ma ll购物中心
stadium体育场
restaurant餐馆
museum博物馆
church教堂
cinemamovie theatre电
影院 lighthouse灯塔
factory工厂
skyscraper摩
天大楼 mill磨坊









windmill风车
立的
detached house(独
)房子
living room起居室bedroom卧室
kitchen厨房bathroom卫生间
Animals 动物

Wild Animals 野生动物
castle城堡

tower塔
airport机场 motel
汽车旅馆 bus
terminal汽车终点站
gas station加油站


Places Where We Live住所

house房子
cottage农舍别墅

semi-detached house(半联体的)房子
elephant大象
terraced
camel骆驼
house排房
bungalow单层房平房
tiger老虎
fox狐狸
high-rise flat高层

公寓

Rooms in the House房间
lion狮子
kangaroo袋鼠
zebra斑马


rhinoceros犀牛
leopard美洲豹
bear熊
deer鹿

koala考拉熊
squirrel松鼠
monkey猴子
panda熊猫

raccoon浣熊


baboon狒狒
gorilla大猩猩

hedgehog刺猬
frog青蛙
bat蝙蝠



Sea Animals 海生动物
dolphin海豚
otter水獭
whale鲸
anemone海葵
crab蟹
shark鲨鱼 fish鱼
lobster龙虾
prawn大虾



Domestic Animals 家畜
horse马
goat山羊
pig猪 cow
奶牛

dog狗
c



at猫
Reptiles 爬行动物
duck鸭子 chicken鸡 fly苍蝇 beetle甲壳虫
butterfly蝴蝶
snake蛇 crocodile鄂鱼

turtle乌龟 snail蜗牛
bee蜜蜂 wasp黄蜂
spider蜘蛛


Insects 昆虫

slug蛞蝓,鼻涕虫 caterpillar
政治经济
词汇[2] 中
日关系
中共中央总书记 Sekretaris Jenderal
Central Partai Komunis Tiongkok
日本自民党 Partai Liberal Democrat
Jepang
公明党 Partai Komei
胡锦涛强调 Hu Jintao menekankan
在当前中日关系面临困难的情况下
dengan menghadapi kesulitan
hubungan Tiongkok dan Jepang
加强两国执政党之间的对话和沟通
mengpererat dialog dan
perhubungan partai yang berkuasa
kedua negara

对推动中日关系改善和发展具有积极
意义 berarti positif terhadap
pendorongan perbaikan dan
perkembangan hubungan Tiongkok
dan Jepang
中国党和政府高度重视中日关系
partai dan pemerintah Tiongkok
sangat mementingkan hubungan
Tiongkok dan Jepang
真诚希望两国和平共处 berharap
dangan ikhlas kedua negara bisa
hidup berdampingan secara damai
世代友好 bersahabat
selama-lamanya
互利合作 kerjasama dengan saling
menguntungkan
共同发展 berkembang bersama

双方坚持从战略高度和长远角度把握
和处理中日关系 kedua pihak
mempertahankan mengurus
hubungan Tiongkok dan Jepang dari
ketinggian strategis dan pandangan
jangka jauh
严格遵守《中日联合声明》等三个政
治文件的原则和精神 menuruti
dengan ketat prinsip dan semangat
Pernayataan Bersama Tiongkok dan
Jepang dan yang lain, semuanya tiga
dokumen politik
坚持以史为鉴 berpegang gigih pada
pengambilan sejarah sebagai cermin
面向未来 menghadapi masa depan
正确处理好历史问题和台湾问题
mengurus dengan tepat masalah
sejarah dan Taiwan
通过对话和协商 melalui dialog dan
permusyawaratan
妥善解决彼此间的分歧 dengan
layak dan sempurna menyelesaikan
perselisihan antar dua pihak
扩大两国在各领域的互利合作
memperbesar kerjasama kedua
negara yang saling menguntungkan
di berbagai bidang
不断巩固和加强两国关系的政治基


础、经济基础和社会基础 terus
memperkokoh dan memperkuat
dasar politik, dasar ekonomi dan
dasar masyarakat hubungan kedua
negara
中日关系就能长期健康稳定地向前发
展 hubungan Tiongkok dan Jepang
bisa berkembang dan maju secara
stabil dan sehat dalam jangka
panjang
两国老一辈领导人为发展日中友好事
业做出了不懈努力 Pemimpin
generasi tua kedua negara berusaha
terus tanpa kenal lelah untuk
mengembangkan persahabatan
Jepang dan Tiongkok
胡锦涛主席就发展两国关系提出的方
针 pedoman yang diajukkan oleh
Presiden Hu Jintao untuk
mengembangkan hubungan kedua
negara
具有很强的战略性和指导性
mempunyai sifat strategis dan
bimbingan yang keras
日方要认真加以研究 Pihak Jepang
akan menjalankan penelitian dengan
sungguh

日本要重新认识并严格恪守日中三个
政治文件的原则 Pihak Jepang harus
mengenal kembali dan menaati
dengan ketat prinsip ketiga dokumen
politik Jepang dan Tiongkok
继续坚持一个中国的立场 terus
berpegang teguh pada pendirian
Satu Tiongkok
严肃地反省侵略中国的历史
merenungkan kembali dengan serius
sejarah penyerangan kepada
Tiongkok
采取实际行动推动两国关系正常发展
mengambil tindakan praktis untuk
mendorong perkembangan
hubungan kedua negara secara
normal
日中两国友好交往源远流长


persahabatan Jepang dan Tiongkok
bersejarah lama
日本侵华战争加害于中国人民
Perang Penyerangan Jepang
terhadap Tiongkok mencelakakan
rakyat Tiongkok
这是不能否认的事实 Itulah
kenyataan yang tak dapat disangkal
我们要严肃对待这段历史 kami
harus menghadapi sejarah itu
dengan serius
以史为鉴 bercermin pada sejarah
不能让这样的历史重演 sejarah
begitu tak boleh terulang lagi




2. 文具(school things )
pen , pencil , pencil case , pencil
sharpener , ruler , eraser , watch ,
key , book , notebook , dictionary ,
backpack , ID card , math book
注意表示“一个?”时要区别使
用a和an,如:an eraser , an ID card .
a book , a pen .
4. 家具(furniture)及家庭用品
(Utensils)
table , bed , dresser , bookcase ,
sofa , chair , drawer , alarm clock ,
desk , TV , computer , Vedio cassette
CD , computer game .

足球词汇
field, pitch 足球场
midfied 中场
kick-off circle 中圈
half-way line 中线
football, eleven 足球队
football player 足球运动员
goalkeeper, goaltender, goalie 守门员
back 后卫
left 左后卫
right back 右后卫
centre half back 中卫
half back 前卫
left half back 左前卫
right half back 右前卫
forward 前锋
centre forward, centre 中锋
inside left forward, inside left 左内锋
inside right forward, inside right 右
内锋
outside left forward, outside left 左
边锋
outside right forward, outside
right 右边锋
kick-off 开球
bicycle kick, overhead kick 倒钩球
chest-high ball 平胸球
corner ball, corner 角球
goal kick 球门球
ground ball, grounder 地面球
hand ball 手触球
header 头球
penalty kick 点球
spot kick 罚点球
free kick 罚任意球
throw-in 掷界外球
ball handling 控制球
block tackle 正面抢截
body check 身体阻挡
bullt 球门前混战
fair charge 合理冲撞
chesting 胸部挡球
close-marking defence 钉人防守
close pass, short pass 短传
consecutive passes 连续传球
deceptive movement 假动作
diving header 鱼跃顶球
flying headar 跳起顶球
dribbling 盘球
finger-tip save (守门员)托救球
clean catching (守门员)跳球抓好
flank pass 边线传球
high lobbing pass 高吊传球
scissor pass 交叉传球
volley pass 凌空传球
triangular pass 三角传球
rolling pass, ground pass 滚地传球


slide tackle 铲球
clearance kick 解除危险的球
to shoot 射门
grazing shot 贴地射门
close-range shot 近射
long drive 远射
mishit 未射中
offside 越位
to pass the ball 传球
to take a pass 接球
spot pass 球传到位
to trap 脚底停球
to intercept 截球
to break through, to beat 带球过人
to break loose 摆脱
to control the midfield 控制中场
to disorganize the defence 破坏防守
to fall back 退回
to set a wall 筑人墙
to set the pace 掌握进攻节奏
to ward off an assault 击退一次攻势
to break up an attack 破坏一次攻势
ball playing skill 控球技术
total football 全攻全守足球战术
open football 拉开的足球战术
off-side trap 越位战术
wing play 边锋战术
shoot-on-sight tactics 积极的抢射战

time wasting tactics 拖延战术
Brazilian formation 巴西阵式,
4-2-4 阵式
four backs system 四后卫制
four-three-three formation 4-3-3 阵

four-two-four formation 4-2-4 阵式
red card 红牌(表示判罚出场)
yellow card 黄牌(表示警告)








职位英文
词汇


STRY OF HOME AFFAIRS 内政部

OPERATIONS DIVISION 行动处

Data Processing Centre 数据处理中心
Head 主任
Deputy Head 副主任

Immigration Auto- Clearance System 移民
自动通关系统
Head 主任

IMMIGRATION CHANGI AIRPORT 樟
宜机场移民检查站
Commander 指挥
Deputy Commander 副指挥
Assistant Commander (Operations) 助理
指挥(行动)
Assistant Commander (IT & Training) 助
理指挥(资讯科技及培训)
Assistant Commander (Manpower &
documentation) 助理指挥(人力及立档归
案)
Assistant Commander (Ground Operations)
助理指挥(地面行动)
System Administrator 系统管理员

WOODLANDS JOINT OPERATIONS
COMMAND 兀兰联合行动指挥处

Woodlands Checkpoint 兀兰检查站
Commander 指挥
Deputy Commander 副指挥
Assistant Commander (Finance &
Manpower) 助理指挥(财务及人力)
Assistant Commander
(Operations-Intelligence-Enforcement) 助理
指挥(行动-情报-执法)
Assistant Commander (Training & IT) 助
理指挥(培训及资讯科技)
Assistant Commander (Operations) 助理
指挥(行动)
Assistant Commander (Ground Operations)
助理指挥(地面行动)
ManpowerAdmin Officer 人力行政事
务员
System Administrator 系统管理员
Logistics Officer 后勤员
Operations Officer 行动事务员
Duty Officer, Joint Operations Room 联
合行动指挥室值勤员
Duty Officer Car Arrival Secondary Team
Office 汽车抵境辅助队办事处值勤员
Duty Officer Car Departure Secondary
Team Office 汽车离境辅助队办事处值勤员
Duty Officer Bus ArrivalDeparture
Secondary Team Office 巴士抵境离境辅助
队办事处值勤员

Train Checkpoint 火车关卡检查站
Assistant Commander (Train) 助理指挥
(火车)
Duty Officer 值勤员

TUAS JOINT OPERATIONS
COMMAND 大士联合行动指挥处
Commander 指挥
Deputy Commander 副指挥
Assistant Commander (Arrival) 助理指挥
(抵境)
Assistant Commander (Operations) 助理
指挥(行动)
Assistant Commander (Ground Operations)
助理指挥(地面行动)
Assistant Commander (Corporate Services)
助理指挥(行政服务)
System AdministratorInformation Officer
系统管理员资讯员
ManpowerAdmin Officer 人力行政事
务员
Duty Officer, Joint Operations Room 联
合行动指挥室值勤员

IMMIGRATION SEABASE
CHECKPOINT 移民海基检查站
Commander 指挥
Assistant Commander (Seabase) 助理指
挥(海基)
Assistant Commander (Operations) 助理
指挥(行动)
Assistant Commander (IT & Training) 助
理指挥(资讯科技及培训)
Assistant Commander (Ground Operations)
助理指挥(地面行动)

Seamen's Section 海员组
Duty Officer 值勤员

Singapore Cruise Centre 新加坡游轮中

Duty Officer, Arrival Office 抵境办事处
值勤员
Duty Officer, Departure Office 离境办事
处值勤员

Tanah Merah Ferry Terminal 丹那美拉渡
轮码头
Duty Officer, Arrival Office 抵境办事处
值勤员
Duty Officer, Departure Office 离境办事
处值勤员

Changi Ferry Terminal 樟宜渡轮码头
Duty Officer 值勤员

Changi Immigration Control Post 樟宜移
民检查站
Duty Officer 值勤员

Jurong Fishing Port 裕廊渔港检查站
Duty Officer 值勤员

COMMERCIAL AND INDUSTRIAL
SECURITY CORPORATION (CISCO) 工商
保安机构

SINGAPORE CORPORATION OF
REHABILITATIVE ENTERPRISES (SCORE)
新加坡复员技训企业管理局


HUMAN RESOURCE DIVISION 人力资源

Director 司长


Senior Assistant Director (Personnel
Services) 高级助理司长(人事服务)
Assistant Director (HASE) 助理司长(内
政高级执行员)
Human Resource Executive (HASE &
General Services) 人力资源执行员(内政高
级执行员及一般服务)
Senior Human Resource Executive (SIR &
General Services) 人力资源高级执行员(新
加坡移民及登记局及一般服务)
Senior Manager (Home Affairs Uniformed
Services) 高级经理(内政制服服务)
Senior Human Resource Executive (Home
Affairs Uniformed Services) 人力资源高级
执行员(内政制服服务)
Human Resource Executive (Home Affairs
Uniformed Services) 人力资源执行员(内政
制服服务)
Assistant Director (Human Resource
Planning) 助理司长(人力资源策划)
Senior Human Resource Executive
(Compensation & Benefits) 人力资源高级执
行员(赔偿及利益)
Human Resource Executive (Performance
Management) 人力资源执行员(表现管理)
Senior Human Resource Executive
(Systems Planning) 人力资源高级执行员
(系统策划)
Human Resource Executive (Recruitment
& Establishment) 人力资源执行员(招募及
铨叙)
Assistant Director (Human Resource
Development) 助理司长(人力资源发展)
Manager (Human Resource Development)
经理(人力资源发展)
Human Resource Executive (Human
Resource Development) 人力资源执行员(人
力资源发展)
Senior Human Resource Executive
(People Matter Management System-HR
Operation) 人力资源高级执行员(人事管理
系统-人力资源运作)
Human Resource Executive (People
Matter Management System - Developing
Capability) 人力资源执行员(人事管理系统
-发展能力)
Human Resource Executive (People
Matter Management System - Managing
Vacancies) 人力资源执行员(人事管理系统
-空缺管理)
Manager (Human Resource Development)
经理(人力资源发展)
Human Resource Executive (Human
Resource Development) 人力资源执行员(人
力资源发展)

FINANCE DIVISION 财务司
Director 司长
Assistant Director (Finance) 助理司长
(财务)
Assistant Director (Internal Audit) 助理司
长(内部审计)
Ag Assistant Director (Finance Systems)
代助理司长(财务系统)
Senior Audit Executive 高级审计执行员
Audit Executive 审计执行员
Senior Budget Executive (Budgetary
Control) 高级预算执行员(预算管制)
Budget Executive (Revenue, Fees &
Charges) 预算执行员(收入、费用及收费)
Budget Executive (Establishment &
Expenditure Control) 预算执行员(铨叙及开


支管制)
Senior Finance Executive 高级财务执行

Manager (Admin) 经理(行政)
Registry & Admin Administrator 档案与
行政主任
Senior Registry Officer 高级档案员

RESEARCH DIVISION 研究司
Director 司长
Statistician 统计师
Senior Research Officer 高级研究员
Research Officer 研究员

TECHNOLOGY DIVISION 科技局
Director 局长

Technology Planning Branch 科技策划组
Deputy Director 副局长
Senior Assistant Director (Technology
Policy & Development) 高级助理局长(科技
政策及发展)
Assistant Director (Technology Admin)
助理局长(科技管理)
Technology Projects Executive 科技项目
执行员
Technology Development Executive 科技
发展执行员
Technology Policy Executive 科技政策
执行员

Information Technology Department 资讯
科技处
Deputy Director 副局长
Senior Assistant Director (ITD) 高级助理
局长(资讯科技)
Senior Assistant Director (Infrastructure)
高级助理局长(基础设施)
Assistant Director (Info Infrastructure
Planning) 助理局长(资讯基础设施策划)
Head, IT Projects 资讯科技项目主任
Head, Infrastructure 基础设施主任
Executive Consultant 执行顾问
Senior Consultant 高级顾问
Consultant 顾问
Associate Consultant 副顾问

PRESIDENTIAL COUNCIL FOR
RELIGIOUS HARMONY 总统宗教和谐理
事会

NATIONAL CRIME PREVENTION
COUNCIL 全国罪案防范理事会

NATIONAL COUNCIL AGAINST
DRUG ABUSE 全国反嗜毒理事会

NATIONAL FIRE PREVENTION
COUNCIL 全国防火理事会

FIRE SAFETY APPEALS ADVISORY
BOARD 防火安全上诉咨询委员会

SINGAPORE POLICE FORCE 新加坡
警察部队

POLICE HEADQUARTERS 警察总部
Commissioner of Police 警察总监
Deputy Commissioner of Police 副警察
总监
Director (Special Duties) 局长(特勤)
Quality Service Manager 优质服务经理

PUBLIC AFFAIRS DEPARTMENT 公共
事务局
Director 局长
Deputy Director 副局长
Assistant Director (Information) 助理局
长(新闻)
Head Protocol 礼宾司主任
Protocol Officer 礼宾官
Head Planning 策划主任
Planning Officer 策划官
Planning Officer (Internal
Communications) 策划官(内部关系)
Assistant Director (Media Relations) 助理
局长(传媒联络)
Media Relations Officer 传媒联络官
Media Analyst & Research Officer 传媒
分析兼研究官
Assistant Director Corporate
Communications 助理局长(企业关系)
Head Multimedia 多媒体主任
Head Publications 出版主任
Manager Heritage Centre 文物馆经理

ADMIN & FINANCE DEPARTMENT
行政及财务局
Director 局长
Deputy Director 副局长

Admin Division 行政署
Head Admin 行政主任
Officer-in-Charge 主管

Finance Division 财务署
Assistant Director A&F (Budget &
Revenue) 助理局长[行政与财务](预算及收
入)
Assistant Director A&F (Audit &
Superannuation) 助理局长[行政与财务](审
计及退休金)
Assistant Director A&F (Accounts &
Remuneration) 助理局长[行政与财务(]帐目
及薪酬)
Assistant Director A&F (INVEST) 助理
局长[行政与财务]

MANPOWER DEPARTMENT 人力局
Director 局长
Assistant Director (Personnel) 助理局长
(人事)
Assistant Director (Planning) 助理局长
(策划)
Assistant Director (Recruitment) 助理局
长(招募)
Assistant Director (Discipline & Awards)
助理局长(纪律及奖赏)
Head HUS Career Review Project 内政制
服服务职业检讨计划主任
Head Senior Officers' Personnel Centre
高级警官人事中心主任
Head Junior Officers' Personnel Centre 初
级警官人事中心主任
Manpower Officer JO Personnel Centre
初级警官人事中心人力官
Head Civilian Officers' Personnel Centre
文职人员人事中心主任

Police Discipline Board 警察纪律委员会
AO, Police Discipline Board 警察纪律委
员会裁决官

Welfare Division 福利署


Assistant Director MP (Welfare) 助理局
长(福利)
Head Welfare Operations 福利行政主任
Head Welfare Planning 福利策划主任
Manpower Officer (Workplace Health) 人
力官(职所卫生)

POLICE NATIONAL SERVICE
DEPARTMENT 警察国民服役局
Director 局长
Head NS (F) Personnel 国民服役人事主

Assistant Director PNS (NS Planning) 助
理局长(国民服役策划)
Head Corporate Services 行政服务主任
Assistant Director PNS NS (men)
Personnel 助理局长(国民服役警察人员)
Planning Officer NS Manpower 国民服
役人力策划官
Planning Officer NS Policy 国民服役政
策策划官
Head Provost & GD 纠察及一般职务组
主任

OPERATIONS DEPARTMENT 行动局
Director Operations 行动局长
1 Deputy Director Operations 第一副行
动局长
2 Deputy Director Operations 第二副行
动局长
Assistant Director Operations (Operations
Management) 助理行动局长(行动管理)
Assistant Director Operations (Operations
Planning) 助理行动局长(行动策划)
Assistant Director Operations (Operations
Policy & Development) 助理行动局长(行动
政策及发展)
Assistant Director Operations (Security
Planning) 助理行动局长(保安策划)
Assistant Director Operations (Community
Involvement) 助理行动局长(社区联系)

LICENSING DIVISION 执照署
Assistant Director Operations (Licensing)
助理行动局长(执照)
Operations Officer Licensing 执照行动签
发官
Licensing Officer Public Entertainment
Licensing Unit 公共娱乐执照组执照签发官
Assistant Licensing Officer Public
Entertainment Licensing Unit 公共娱乐执照
组执照签发官助理
Officer-in-Charge, General Licensing Unit
一般执照组主管
Assistant Controller of Martial Arts 助理
武术团体事务官
Officer-in-Charge, Arms & Explosives 枪
械及火药管制主任

RADIO DIVISION (R DIVISION) 无线
电署('R' 署)
OC Radio 无线电署署长

PLANNING & ORGANISATION
DEPARTMENT 策划及组织局
Director 局长
Assistant Director (Conceptual &
Implementation Planning) 助理局长(构思及
策划执行)
Assistant Director (Foreign Relations) 助
理局长(外交关系)
Assistant Director (Organisation &


Resource) 助理局长(组织及资源)
Assistant Director (Special Duties) 助理
局长(特勤)

POLICE TECHNOLOGY
DEPARTMENT 警察科技局
Director 局长
Deputy Director 副局长
Assistant Director, Planning & Monitoring
Division 助理局长(策划及监察署)
Assistant Director, Conceptualisation &
Requirements Division 助理局长(构思及需
求处)
Assistant Director, System Review &
Audit Division 助理局长(系统检讨及审查
署)
Assistant Director, System Management
Division 助理局长(系统管理署)
Assistant Director, Corporate Services
Division 助理局长(行政服务署)
Programme Manager, Programme
Management Team 程序经理(程序管理组)
Assistant Director, Infocomms Service &
Support Division 助理局长(资讯通信服务
及辅助署)

LOGISTICS DEPARTMENT 警需局
Director 局长
Deputy Director 副局长
Assistant Director, Strategic Planning &
Finance 助理局长(策略性策划及财务)
Head Audit & Procurement 审查及采购
主任
Head Manpower & Corporate Services 人
力及行政服务主任
Assistant Director, Armament &
Operations Equipment 助理局长(军械及行
动装备)
Assistant Director, General Supplies &
Services 助理局长(普通装备)
Assistant Director, Automotive
Engineering & Management 助理局长(车辆
工程及管理)
Head Logistics Readiness Control 警需策
划主任

SERVICE DEVELOPMENT AND
INSPECTORATE DEPARTMENT 服务发展
及督察局
Director 局长
Deputy Director 副局长
Service Quality Officer 服务素质官
Assistant Director (Internal Investigation)
助理局长(内部调查)
Assistant Director (Inspectorate & Review)
助理局长(督察及检讨)

CRIMINAL INVESTIGATION
DEPARTMENT 刑事侦查局
Director, Criminal Investigation Division
局长
Deputy Director, Criminal Investigation
Division 副局长
Assistant Commissioner (Special Duties)
助理警察总监(特勤)

Operations, Investigation Policy and
Training 行动、侦查政策及培训署
AD CID (Operations & Investigation
Policy) 助理局长(行动及侦查政策)
Head Operations Development 行动发展
主任
Head Operations Management 行动管理
主任
Head International Affairs Branch 国际事
务组主任
Head Prosecution Branch 提控组主任

Research and Planning 研究及策划组
Head 主任

Specialised Crime Division 专门罪案调
查署
Assistant Director CID (Specialised Crime)
助理局长(特定罪案)
Head Secret Societies Branch 私会党取
缔组主任
Head Anti-Vice Branch 肃娼组主任
Head Gambling Suppression Branch 肃赌
组主任
Head Intellectual Property Rights 知识产
权组主任

Major Crime Division 重大罪案调查署
Assistant Director CID (Major Crime) 助
理局长(重大罪案)
Head Special Investigation Section 特别
调查组主任
Head Serious Sexual Crime Branch 严重
性罪案组主任

Technology Crime Division 科技罪案署
Head Technology Crime Investigation
Branch 科技罪案调查组主任
Head Technology Crime Forensics Branch
科技罪案剖析法证组主任
Head Technology Crime Research Branch
科技罪案研究组主任

School of Criminal Investigation 刑事侦
查学校
Commandant 校长
Deputy Commandant 副校长
Head Curriculum Development &
Methodology 课程发展及教学主任
Head Training Review & Research 培训
检讨及研究主任

Investigation Support & Services Division
侦查辅助及服务署
Assistant Director CID, Investigation
Support & Services 助理局长(侦查辅助及
服务)
Head Criminal Records Office 刑事档案
主任
Head Forensics Management 剖析法证管
理主任
Head Specialised Interview 特别盘问主

Head Corporate Services 企业服务主任

CID Intelligence Division 情报署
Assistant Director CID Intelligence 助理
局长
Head Field Intelligence Branch 实地情报
组主任
Head Intel Analysis & Processing Branch
情报分析及处理组主任
Head Criminal Law Branch 刑事法主任

COMMERCIAL AFFAIRS
DEPARTMENT 商业事务局
Director 局长
Deputy Director (Admin & Intel) 副局长


(行政及情报)
Deputy Director (Operations) 副局长(行
动)

Commercial Crime Division 商业罪案署
Assistant Director 助理局长
Head Finance Fraud Branch 金融欺骗案
调查组主任
Head General Fraud Branch 一般欺骗案
调查组主任

Securities & Maritime Fraud Division 证
券及海事欺骗案调查署
Assistant Director 助理局长
Head Maritime & Investment Fraud
Branch 海事及投资欺骗案调查主任
Head Securities Fraud Branch 证券欺骗
调查主任

Corporate Fraud Division 公司欺骗案调
查署
Assistant Director 助理局长

Financial Investigation Division 金融调
查署
Assistant Director 助理局长
Head Suspicious Transactions Reports
Office 可疑交易举报处主任
Head Proceeds of Crime Unit 追索犯罪
得益组主任
Head Financial Investigation Branch 金融
调查组主任

Intelligence Division 情报署
Head 主任

Strategic Planning & Training Division 策
略性规划及培训署
Head 主任

Support & Services Division 辅助及服务

Assistant Director 助理局长
Head Manpower, Administration &
Logistics 人力、行政及警需主任
Head Operations Support Branch 行动辅
助组主任

POLICE INTELLIGENCE
DEPARTMENT 警察情报局
Director 局长
Deputy Director 副局长
Assistant Director (Intelligence Collection)
助理局长(情报收集)
Assistant Director (Intelligence Operations)
助理局长(情报行动)
Assistant Director (Intelligence Service &
Support) 助理局长(情报服务及支援)
Assistant Director (Intelligence Doctrine
& Development) 助理局长(情报准则及发
展)
Assistant Director (Intelligence Analysis)
助理局长(情报分析)
Assistant Director (Intelligence Processing)
助理局长(情报处理)
Head MAL 人力、行政及警需主任

'A' DIVISION (CENTRAL POLICE
DIVISIONAL HQ) 'A' 警区(中央警署)
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Investigation 调查主任


Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Bukit Merah East Neighbourhood
Police Centre 红山东邻里警局局长
CO Rochor Neighbourhood Police Centre
梧槽邻里警局局长

'D' DIVISION (CLEMENTI POLICE
DIVISIONAL HQ) 'D' 警区(金文泰警署)
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Investigation 调查主任
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Bukit Merah West Neighbourhood
Police Centre 红山西邻里警局局长
CO Clementi Neighbourhood Police
Centre 金文泰邻里警局局长
CO Jurong East Neighbourhood Police
Centre 裕廊东邻里警局局长
CO Queenstown Neighbourhood Police
Centre 女皇镇邻里警局局长

'E' DIVISION (TANGLIN POLICE
DIVISIONAL HQ) 'E' 警区(东陵警署)
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Investigation 调查主任
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Bishan Neighbourhood Police Centre
碧山邻里警局局长
CO Bukit Timah Neighbourhood Police
Centre 武吉知马邻里警局局长
CO Orchard Neighbourhood Police Centre
乌节邻里警局局长
CO Kampong Java Neighbourhood Police
Centre 甘榜爪哇邻里警局局长
CO Toa Payoh Neighbourhood Police
Centre 大巴窑邻里警局局长

'F' DIVISION (ANG MO KIO POLICE
DIVISIONAL HQ) 'F' 警区(宏茂桥警署)
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Investigation 调查主任
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Ang Mo Kio North Neighbourhood
Police Centre 宏茂桥北邻里警局局长
CO Ang Mo Kio South Neighbourhood
Police Centre 宏茂桥南邻里警局局长
CO Hougang Neighbourhood Police
Centre 后港邻里警局局长
CO Sembawang Neighbourhood Police
Centre 三巴旺邻里警局局长
CO Serangoon Neighbourhood Police
Centre 实龙岗邻里警局局长
CO Yishun North Neighbourhood Police
Centre 义顺北邻里警局局长
CO Yishun South Neighbourhood Police
Centre 义顺南邻里警局局长

'G' DIVISION (BEDOK POLICE
DIVISIONAL HQ) 'G' 警区(勿洛警署)
Commander 署长
Head Investigation 调查主任
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Bedok North Neighbourhood Police
Centre 勿洛北邻里警局局长
CO Bedok South Neighbourhood Police
Centre 勿洛南邻里警局局长
CO Changi Neighbourhood Police Centre
樟宜邻里警局局长
CO Geylang Neighbourhood Police Centre
芽笼邻里警局局长
CO Marine Parade Neighbourhood Police
Centre 马林百列邻里警局局长
CO Pasir Ris Neighbourhood Police
Centre 白沙邻里警局局长
CO Tampines Neighbourhood Police
Centre 淡滨尼邻里警局局长

'J' DIVISION (JURONG POLICE
DIVISIONAL HQ) 'J' 警区(裕廊警署)
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Investigation 调查主任
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Head Manpower, Admin & Logistics 人
力、行政及警需主任
CO Bukit Batok Neighbourhood Police
Centre 武吉巴督邻里警局局长
CO Bukit Panjang Neighbourhood Police
Centre 武吉班让邻里警局局长
CO Choa Chu Kang Neighbourhood
Police Centre 蔡厝港邻里警局局长
CO Jurong West Neighbourhood Police
Centre 裕廊西邻里警局局长
CO Nanyang Neighbourhood Police
Centre 南洋邻里警局局长
CO Woodlands Neighbourhood Police
Centre 兀兰邻里警局局长

TRAFFIC POLICE DEPARTMENT 交通
警局
Commander 局长

Administration Branch 行政组
Head Admin 处长
OC Testing Unit 考车组主任
Customer Service Support Officer 客户服
务辅助员

Implementation Task Force 执行工作队
Head 主任

Operations and Training Branch 行动及
培训组
Head 主任

Traffic Investigations Branch 交通事故调
查组
Head Traffic Investigation 交通事故调查
主任
Officer-in-Charge Violation Reports 交通
违例报告组主任

Research & Planning Branch 研究及策划

Head 主任


POLICE COAST GUARD 警察海岸卫

Commander 司令
Deputy Commander Police Coast
GuardHead Ivs & Intel 副司令(警察海岸卫
队调查及情报主任)
Head Operations & Security 行动及保安
主任
Head Logistics 警需主任
Head Training & Development 培训及发
展主任
Head Manpower & Admin 人力及行政主

CO Kallang Region 加冷区司令
CO Gul Region 卡尔区司令
CO Lim Chu Kang Region 林厝港区司

CO Seletar Region 实里达区司令
Commanding Officer Technical
Maintenance 技术维修处主任
Commanding Officer POLCOM 警察通
讯中心主任
CO Service & Support 服务及辅助组主


SPECIAL OPERATIONS COMMAND
特别行动指挥处
Commander 司令
Deputy Commander 副司令
Head Admin & Logistics 行政及警需主

Head Operations 行动主任
Head Training 培训主任
CO STAR Unit 特种部队指挥官
Head MAL STAR 特种部人力、行政及
警需主任

POLICE DOG UNIT 警犬组
Officer-in-Charge 主任

GURKHA CONTINGENT 辜加兵团

AIRPORT POLICE 机场警署
Commander 署长
Deputy Commander 副署长
Head Operations & Training 行动及培训
主任
Manpower Officer 人力官

POLICE SECURITY COMMAND 警察
保安指挥处
Commander 司令
Deputy Commander 副司令
Head Operations & Intelligence 行动及情
报主任
CO Istana Security Unit 总统府保安组主

Manpower Officer 人力官
Head Planning & Development 策划及发
展主任

TRAINING COMMAND 训练局
Commander 局长
Deputy Commander 副局长
CO Basic Training Centre 基本训练中心
指挥官
CO Advanced Training Centre 高级训练
中心指挥官
Director of Music 警察乐队总监
Commandant, National Police Cadet
Corps 全国学生警察团指挥官
Head Training Development & Control 发


展及管制培训主任
Head Doctrine Management 准则管理主

Head Corporate Services 行政服务主任
Head Training Infrastructure &
Development 基础设施及发展主任
Head People Development 人力培训主任

VOLUNTEER SPECIAL
CONSTABULARY 志愿特警团
Commander 司令
Admin & Finance Officer 行政及财务员
Assistant Admin Officer 助理行政事务


INTERNAL SECURITY DEPARTMENT
内部安全局

Duty Office 值勤处

Counter Terrorism Centre 反恐中心

SINGAPORE CIVIL DEFENCE FORCE
新加坡民防部队

HQ SINGAPORE CIVIL DEFENCE
FORCE 新加坡民防部队总部
Commissioner 总监
Deputy Commissioner 副总监
Assistant Commissioner (General Staff)
助理总监(参谋部)
Assistant Commissioner (Corporate
Services) 助理总监(行政服务)
Quality Service Manager 优质服务经理

OPERATIONS DEPARTMENT 行动处
Head Operations 处长
Deputy Head 副处长
Head Operations Planning Branch 行动策
划科科长
Head Intelligence Branch 情报科科长
Head Hazmat Branch 危险物质科科长
Head Operations Centre 行动控制中心科

Head Fire Investigation Branch 火患调查
科科长
Head Manpower Policy & Planning
Branch 人力政策及策划科科长

MANPOWER DEPARTMENT 人力处
Head 处长
Head Manpower Policy & Planning
Branch 人力政策及策划科科长
Officer-in-Charge Manpower Policy &
Planning Section 人力政策及策划组组长
Officer-in-Charge Careers Centre 职业中
心主管
Head Senior Officer & Civilian Branch 高
级民防官及非制服人员事务科科长
Officer-in-Charge Senior Officer
Development Section 高级民防官发展组组

Officer-in-Charge Senior Officer Affairs &
Civilian Section 高级民防官事务及非制服
人员组组长
Head Junior Officer Branch 初级民防官
事务科科长
Officer-in-Charge Junior Officer
Development Section 初级民防官发展组组

Officer-in-Charge Junior Officer Affairs
Section 初级民防官事务组组长
Head Regimentation Discipline & Welfare
Branch 部队纪律及福利科科长
Officer-in-Charge Regimentation &
Discipline Section 部队纪律组组长
Officer-in- Charge Welfare & Awards
Section 福利及奖励组组长

NATIONAL SERVICE PERSONNEL
DEPARTMENT 国民服役人员处
Head 处长
Officer-in-Charge NS Personnel Planning
Section 国民服役人员策划组组长
Officer-in-Charge NS Personnel Relations
Section 国民服役人员联系组组长
Head NS Personnel Development &
Deployment Branch 国民服役人员发展及调
派科科长
Officer-in-Charge NSmen Development
Section 战备人员发展组组长
Officer- in-Charge NSmen Deployment
Section 战备人员调派组组长
Officer-in-Charge NSF Section 全职国民
服役组组长
Head NS Record and Data Branch 国民服
役人员档案及数据资料组组长
Officer-in-Charge Data Section 数据资料
组组组长

PUBLIC AFFAIRS DEPARTMENT 公共
事务处
Head 处长
Officer- in-Charge Planning & Evaluation
Section 策划及评估组组长
Head Public Communications
Development Branch 公共传播发展科科长
Officer-in- Charge Media Relations &
Publicity Section 媒体联系及宣传组组长
Officer-in-Charge Web Communications
Section 网络通讯组组长
Head Corporate Affairs Development
Branch 行政事务发展科科长
Officer-in-Charge Corporate Relations
Section 行政联系组组长
Officer-in-Charge Corporate Audio-Visual
Section 视听组组长
Head Community Involvement &
Education Branch 社区促进与及教育科科长
Officer-in-Charge Community Education
Section 社区教育组组长
Officer-in- Charge Community
Involvement Section 社区促进组组长
Head Applied Psychology Unit 应用心理
管理科科长
Officer-in-Charge Emergency Behaviour
Management Section 行为心理管理组组长
Officer-in- Charge Counselling Section 心
理辅导组组长
Officer-in-Charge Research & Testing
Section 研究与测试组组长
LOGISTICS DEPARTMENT 后勤处
Head 处长
Head Logistics Plans Branch 后勤策划科
科长
Head Equipment Management Branch 配
备管理科科长
Officer-in-Charge Special Equipment
Section 特别配备组组长
Officer-in-Charge General Equipment
Section 普通配备组组长
Head Transport Management Branch 运
输管理科科长
Officer-in-Charge Civil Resources Section


民间资源组组长
Officer-in-Charge Vehicle Appliance
Section 车辆管理组组长
Head Purchasing and Evaluation Branch
采购及评估科科长
Officer-in-Charge Building &
Maintenance Section 建筑及维修组组长

TRAINING DEPARTMENT 培训处
Head 处长
Head Doctrine & Exercise Branch 训导及
演习科科长
Head Training Plans & Policies Branch 培
训计划及政策科科长
Head Training Development & Sports
Branch 培训发展及运动科科长

SERVICE QUALITY DEPARTMENT 优
质服务处
Head 处长
Head Performance Auditing & Review
Branch 工作审查与评估科科长
Head Service & Organisational Excellence
Branch 服务与组织优质管理科科长

TECHNOLOGY DEPARTMENT 科技处
Head 处长
Head Technologies Policies & Planning
Branch 科技政策与计划科科长
Head Technology System Development
Branch 科技系统发展科科长
Head C3 System Management Branch C3
系统管理科科长
Head IT System Management Branch 资
讯科技系统管理科科长
Head Public Warning System Branch 公
共警报系统科科长

MEDICAL DEPARTMENT 医务处
Chief Medical Officer 总医务官
Head Medical Operations & Planning
Branch 医务行动及策划科科长
Head Emergency Ambulance Service
Branch 紧急救护车服务科科长
Officer-in-Charge Health Care Section 保
健组组长

FINANCE DEPARTMENT 财务处
Head 处长
Head System Review & Control Branch
系统检讨及管制科科长
Head Financial Management & Budget
Branch 财务管理及预算科科长
Officer-in- Charge Financial Management
Section 财务管理组组长
Officer-in-Charge Budget Section 预算组
组长
Head Expenditure Control Branch 开支管
制科科长
Paymaster 薪饷发配主任
Officer-in-Charge Accounts Section 帐目
组组长

PLANNING DEPARTMENT 策划处
Head 处长
Head Strategic Planning Branch 策略性
策划科科长
Head Organisational Development Branch
组织策划科科长
Head Development Planning Branch 发展
策划科科长



SERVICE SUPPORT UNIT 服务辅助单

Commander 司令
Service Support Company Commander 服
务辅助连连长
Admin Support Company Commander 行
政辅助连连长
Head Administration, Admin Support
Centre 行政辅助中心主任
Officer- in-Charge NS Administration 国
民服役行政组组长
Officer-in-Charge Customer Service
Centre 客户服务中心组长
Officer-in-Charge Medical Centre 医务中
心组长

FIRE SAFETY AND SHELTER
BUREAU 消防安全与防空署
Director 署长
Deputy Director 副署长

Planning and Review Branch 策划及检讨

Head 科长
Officer-in-Charge FSSB Planning Section
消防安全与防空策划组组长
Officer-in-Charge Review & Evaluation
Section 检讨及评估组组长

Licensing and Enforcement Branch 执照
签发及执法科
Head 科长
Officer- in-Charge Temp Fire Permit Fire
Safety Certificate Section 临时消防准证消
防安全证书组组长
Officer-in-Charge Fire
CertificateLicensing Section 消防证书执照
签发组组长
Officer-in-Charge Enforcement Section
执法组组长

Plans Approval & Consultation Branch 蓝
图批准及咨询科
Head 科长
Officer-in-Charge PAC Branch
(Commercial Section) 蓝图批准及咨询组(商
业组)组长
Officer-in-Charge PAC (Residential &
Others) Section 蓝图批准及咨询组(住宅及
其它)组长
Officer-in- Charge PAC Branch (Industrial
Section) 蓝图批准及咨询组(工业组)组长

Civil Defence Shelter Branch 防空壕科
Head 科长
Officer-in-Charge Shelter Development
Section 防空壕发展组组长
Officer-in-Charge Shelter Management
Section 防空壕管理组组长
Officer-in-Charge Shelter Ops Readiness
Section 防空壕运作备就组组长

CD FORMATIONTRAINING SCHOOL
民防单位训练学校

1st CD DIVISION 民防第一分区
Commander 司令
Deputy Commander 副司令
Head OpsTraining Branch 行动培训科
科长
Head Personnel Branch 人事科科长
Head Public Affairs Branch 公共事务科
科长
Officer-in-Charge Signal Unit 后勤科科

Head Logistics 讯号单位组组长
OC Central Fire Station 中央消防局局长
OC Alexandra Fire Station 亚历山大消防
局局长
OC Clementi Fire Station 金文泰消防局
局长
OC Bishan Fire Station 碧山消防局局长
OC Jurong Island Fire Station 裕廊岛消
防局局长

2ND CD DIVISION 民防第二分区
Commander 司令
Deputy Commander 副司令
Head OpsTraining Branch 行动培训科
科长
Head Personnel Branch 人事科科长
Head Public Affairs Branch 公共事务科
科长
Officer-in-Charge Signal Unit 后勤科科

Head Logistics 讯号单位组组长
OC Geylang Fire Station 芽笼消防局局

OC Changi Fire Station 樟宜消防局局长

3RD CD DIVISION 民防第三分区
Commander 指挥官
Deputy Commander 副指挥官
Head OpsTraining Branch 行动培训科
科长
Head Personnel Branch 人事科科长
Head Public Affairs Branch 公共事务科
科长
Officer-in-Charge Signal Unit 后勤科科

Head Logistics 讯号单位组组长
OC Sembawang Fire Station 三巴旺消防
局局长
OC Ang Mo Kio Fire Station 宏茂桥消防
局局长
OC Sengkang Fire Station 盛港消防局局


4TH CD DIVISION 民防第四分区
Commander 司令
Deputy Commander 副司令
Head OpsTraining Branch 行动培训科
科长
Head Personnel Branch 人事科科长
Head Public Affairs Branch 公共事务科
科长
Officer-in-Charge Signal Unit 后勤科科

Head Logistics 讯号单位组组长
OC Jurong Fire Station 裕廊消防局局长
OC Tuas Fire Station 大士消防局局长
OC Woodlands Fire Station 兀兰消防局
局长
OC Bukit Timah Fire Station 武吉知马消
防局局长

BASIC RESCUE TRAINING CENTRE
基本训练中心
Commander 司令
Head OpsTraining 行动培训科科长
Office-in-Charge Ops Section 行动组组

Office-in-Charge Ops (NS) Section 培训
(战备)组组长


Head Personnel 人事科科科长
Office- in-Charge Personnel NSmen
Section 人事组组长
Office-in-Charge Finance Section 财务组
组长
Office-in-Charge Trade Training 职业培
训组组长
Head Training Management 培训管理科
科长
Head Admin 行政科科长
Office-in-Charge Personnel Section 人事
组组长
Office-in-Charge Admin & Finance
Section 行政及财务组组长
Office-in- Charge Security Section 保安组
组长
Officer- in-Charge Rescue Training Wing
拯救技术培训组组长
Office-in-Charge Construction Vocation
Training Wing 职业建筑培训组组长

CIVIL DEFENCE ACADEMY 民防学院
Director 院长
Deputy Director 副院长
Chief Instructor 总教官
Head Training Development Branch 培训
发展科科长
Head Training Management Branch 培训
管理科科长
Head Instructional Technology Branch 资
讯科技科科长
Head Admin 行政科科长
Head Personnel Branch 人事科科长
Head Corporate Affairs Branch 行政事务
科科长
OC Command & Staff Training Wing 指
挥及参谋培训处课长
Head Senior Officer Training Branch 高
级民防官培训科科长
Head Junior Officer Training Branch 初
级民防官培训科科长
OC Specialist Training Wing 专科培训处
课长
Head Fire Fighting Specialist Branch 消
防专科科长
Head Hazmat Specialist Branch 危险物质
专科科长
Head Urban Search and Rescue Specialist
Branch 都市搜寻与拯救专科科长
OC Vocational Training Wing 职业培训
处课长
Head Admin Vocation Branch 职业行政
科科长
Head Driver & Operator Vocation Branch
职业驾驶科科长
Head Medical Vocation Branch 职业医务
科科长
Head Comms Vocation Branch 职业通讯
科科长
Head Shelter Vocation Branch 职业防空
壕科科长
OC Fire Fighting & Rescue Training wing
消防及拯救培训处课长
Head Fire Fighting Training Branch 消防
培训科科长
Head Ship Fire Fighting Branch 船舱消
防科科长
OC Unit Training Wing 单位培训处课长
OC Physical Training Wing 体能培训处
课长
Head Physical Training BranchChief PTI
体能培训科科长


Head Testing Branch 监考科科长
Commander Service Support Unit 服务辅
助单位司令
Dy Comd Service Support Unit 副服务辅
助单位司令

SUB-Unit 附属单位
Commander Central Supply Base 中央供
应基地主任
Commander Central Maintenance Base 中
央维修基地主任
OC CD Provost Unit 民防纠察组主任
Commandant CD Detention Barracks 民
防拘留营司令

DART UNIT 灾难拯救队
Comd DART 灾难拯救队队长
CIVIL DEFENCE HERITAGE
GALLERY
Officer-in-Charge


PRISONS DEPARTMENT 监狱部
Director, Prisons 监狱总监
Deputy DirectorChief of Staff 副总监参
谋长
Quality Service Manager 优质服务经理
STAFF 参谋

Cluster Management Team 群集管理组
Assistant Director, Cluster 群集助理处长
Head Operations, Cluster 群集行动主任
Head Corporate Services, Cluster 群集行
政服务主任
Head Staff Development, Cluster 群集职
员发展主任
Head Intelligent, Cluster 群集情报主任
OC Ops Control, Cluster 群集行动控制
主管
OC Security & Provost, Cluster 群集保安
及纠察主管
OC Programme, Cluster 群集项目主管
OC JOSO, Cluster 群集JOSO主管
OC TrainingWelfare, Cluster 群集培训
福利主管
OC Corporate Support, Cluster 群集行政
辅助主管
OC Logistics, Cluster 群集后勤主管OC
Processing, Cluster
群集处理主管
SO Processing, Cluster 群集处理高级执
行员
SO Technology 科技高级执行员
SO Finance & Planning 财务及策划高级
执行员
SO Ops, Cluster 行动高级执行员
SO Cluster Management 群集管理高级
执行员
SO Transition Planning Secretariat 过渡
策划秘书处高级执行员

Research and Planning Branch 研究及策
划组
Head Research and Planning 研究及策划
主任
SO Research and Planning 研究及策划高
级执行员
Manager, Statistics Unit 统计组经理
Senior Statistics Officer 高级统计员
Statistics Officer 统计员

Prisons Department Intelligence Branch
监狱情报组
Head Intelligence 情报主任
Deputy Head 情报副主任
OC Collection 情报收集主管
OC Processing 情报处理主管
OC Technology & Development 科技及
发展主管
Analyst 分析员

Public Affairs Branch 公共事务组
Head Public Affairs 公共事务主任
Public Affairs Officer 公共事务员
Assistant Public Affairs Officer 公共事务
助理

OPERATIONS DIVISION 行动处
Assistant Director Operations 助理行动
处长
SO Operations Development 行动发展高
级执行员

Operations Control Branch 行动支配组
Head Operations Control 行动支配主任
Deputy Head Operations Control 行动支
配副主任
SO Operations Control 行动支配高级执
行员

Operations Development Branch 行动发
展组
Head Operations Development 行动发展
主任
SO Operations Development 行动发展高
级执行员

Contingency Planning Branch 偶然情况
策划组
Head Contingency Planning 偶然情况策
划主任
SO Contingency Planning 偶然情况策划
高级执行员
Assistant Contingency Planning Officer
偶然情况策划助理

Operations Planning Branch 行动策划组
OC Operations Planning 行动策划主管
SO Operations Planning 行动策划高级执
行员
SO Special Projects 特别项目高级执行


SPEAR Force 监狱特遣部队
Commander SPEAR 监狱特遣部队司令
Adjutant SPEAR 监狱特遣部队副官
SO Doctrine 训导高级执行员
Chief Warder Training 狱卒长(培训)
Chief Warder Logistics 狱卒长(后勤)
Chief Warder Operations 狱卒长(行动)
SPEAR Duty Officer 监狱特遣部队值勤


Programme Branch 囚犯改造计划组
Head Programme 囚犯改造计划主任
Deputy Head Programme (Incare Planning
& Development) 囚犯改造计划副主任(狱内
照顾策划及发展)
SO Programme (Incare Planning &
Development) 改造计划高级执行官(狱内照
顾策划及发展)
Deputy Head Programme (Aftercare
Planning & Development) 改造计划副主任
(出狱后改造策划及发展)


SO Programme (Aftercare Planning &
Development) 改造计划高级执行官(出狱后
改造策划及发展)
SO Programme (Preventive & Education)
改造计划高级执行官(预防及教育)
Assistant Programme 改造计划助理执行


Information & ReferralPanel Counselling
Section 资讯及转介刑事辅导组
Officer-in-Charge 主管
Deputy Officer-in-Charge 副主管
Counsellors 辅导员

Classification Unit 归类组
Officer-in-Charge 主管
Deputy Officer- in-Charge 副主管
Rehabilitation Classification Officer 改造
归类员

Prisons Aftercare Supervision Section 监
狱督导组
Officer-in- Charge 主管
Prisons Aftercare Officer 监狱督导官

STAFF DEVELOPMENT DIVISION 职
员发展处
Assistant Director Staff Development 助
理处长

Personnel Planning Branch 人事策划组
Head Personnel Planning 人事策划主任
Personnel Planning Executive 人事策划
执行员
Personnel Planning Executive(Policy
Development) 人事策划执行员(政策发展)
Deputy Head Training and Development
培训及发展副主任
Head Sos Section 高级人员组主任
Staff Development Officer 职员发展员
Management Support Officer 管理辅助

Head Junior Officers Section 初级人员组
主任
Head Personnel Affairs Section 人事事务
组主任
Head Civilian Services 文职服务组主任
PNSF Assistant Liaison Officer PNSF助
理联络员
Head Personnel Services Salary 人事服务
薪饷组主任
Personnel Services Executive 人事服务
组执行员
OC Personnel Registry 人事档案主管

Prison Staff Welfare Section 监狱职员福
利组
Head Welfare 福利组主任
Welfare Officer (Planning & Policy) 福利
员(策划及政策)
Welfare Officer (Implementation &
Review) 福利员(执行及检讨)
Welfare Officer (Project &
Implementation) 福利员(计划及执行)
Assistant Welfare Officer 助理福利员

Recruitment Branch 招募组
Head Recruitment 招募组主任
Recruitment Executive (Planning) 招募组
执行员(策划)
Recruitment Executive (JOs) 招募组执行
员(初级人员)


Recruitment Officer (JOs) 招募员(初级
人员)
Recruitment Executive (SOs) 招募组执
行员(高级人员)
Recruitment Officer (SOs) 招募员(高级
人员)

Prison Staff Training School 监狱职员培训
学校
Commandant 校长
Adjutant 副官
Head Training 培训主任
Head Doctrine 训导主任
Head Field Training 户外训练主任
OC Development Training 发展培训主管
OC Basic Training 基本训练组主管
Senior Instructor 高级指导员
Programme Co- ordinatorTrainer 课程协
调员教练员
Trainers 教练员
Course AdministratorTrainer 课程行政
员教练员
NCO OpsLogistics 行政行动非委任官
NCO AdminOperations 行动后勤非委
任官
Librarian 图书管理员

Provost Branch 纠察组
Head Provost 纠察组主任
Senior Provost Officer 高级纠察员
Provost Officer 纠察员

CORPORATE SERVICES DIVISION 行
政服务处
Assistant Director, Corporate Services 行
政服务助理处长
SO Corporate Services 行政服务高级执
行员
SO Special Project 特别项目高级执行员

Infrastructure Development Branch 基础
设施发展组
Head IDB 基础设施发展组主任
SO Infrastructure Planning 基础设施策
划高级执行员
SO Project 项目高级执行员
Assistant Project Officer 助理项目员

Prison Logistics Branch 监狱后勤组
Head Logistics 后勤主任
OC Building Management 建筑管理主管
OC Logistics Planning 后勤策划主管
OC HQ Estate Management 总部产业管
理主管
SO Logistics Planning 后勤策划高级执
行员
OC Procurement & Contracts
Management 采购及合约管理主管
OC Equipment Management 配备管理主

OC Prison Transport 监狱运输主管
SO Building & Budget 建筑及预算高级
执行员
SO Building & Property 建筑及产业高级
执行员
SO Building & Maintenance 建筑及维修
高级执行员
SO (Procurement Management) 采购管
理高级执行员
Procurement Officer (Quotations) 采购员
(报价)
Procurement Officer (Tenders) 采购员
(投标)
Assistant Logistics Officer (Quotations)
助理后勤员(报价)
Assistant Logistics Officer (Tenders) 助
理后勤员(投标)
Assistant Logistics Officer (Supplies) 助
理后勤员(供应)
Assistant Logistics Officer (Equipment)
助理后勤员(装备)
Assistant Logistics Officer (Store) 助理后
勤员(仓库)
Assistant Transport Officer 助理运输事
务员

Technology Branch 科技组
Head Technology Branch 科技组主任
Deputy Head 副主任
InfoComms Technology Manager 信息通
讯科技经理
Security & Electronics Technology
Manager 保安及电子科技经理
Technology Planning Officer 科技策划员
OC IT Support 资讯科技支援主管
OC Applications 应用主任
SO IT Applications 资讯科技应用高级
执行员
SO Applications 应用高级执行员
IT Consultant 资讯科技顾问
SO IT Support 资讯科技支援高级执行

SO Network & Infrastructure 网络及基础
设施高级执行员
SO Security & Electronics Technology 保
安及电子科技高级执行员
SO Comm & Support 通讯及支援高级执
行员
MSO Comm & Support 管理辅助员(通
讯及支援)
JO Comm Support 通讯支援初级职员
SO Admin & Audit 行政及审计高级执行


Prison Staff Inspectorate 监狱职员稽查

Head Prison Staff Inspectorate 监狱职员
稽查处主任
Staff Officer 执行员

Prison Medical Services Branch 监狱医
药服务组
Head Medical 医务主任
Higher Nursing Officer 中级护士长

Psychological Services Branch 心理服务

Head Psychological Services 心理服务主

Psychologist 心理学家

Finance Branch 财务组
Head Finance 财务主任
Accountant 会计师
Finance Executive 财务执行员
Finance Officer 财务员

Administration Branch 行政组
Head Administration 行政主任
OC Registry 档案处主任

Specialist Unit 警犬组
OC Police Dog Unit 警犬组主任


PENAL INSTITUTIONS 刑事监禁所

QUEENSTOWN REMAND PRISON 女皇
镇押候监狱
Superintendent 狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待处
主管
OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
RRO Criminal 档案及接待员(刑事)
RRO Remand 档案及接待员(押候)
Classification 归类员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder 狱卒长
Staff Development Officer 职员发展员
Photographer 摄影员
Medical Officer 医生
Nursing Officer 护士长
Management Support Officer 管理辅助

Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Security Control Officer 保安控制员

CHANGI PRISON 樟宜监狱
Superintendent 狱长
Deputy Superintendent 副狱长
Head Operations 行动主任
Head Administration 行政主任
Head Intelligence 情报主任
OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
RRO Condemn 档案及接待员(死囚)
RRO Review 档案及接待员(检讨)
RRO CLDs 档案及接待员(刑事犯)
RRO General 档案及接待员(一般)
Logistics Officer 后勤员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder Inspection & ControlShift
Commander 狱卒长(稽查及控制换班主任)
Staff Development Officer 职员发展员
Psychiatrist 心理学家
Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Guard Commander Gurkha Contingent 辜
加警察队守卫司令
Security Control Officer 保安控制员
Duty Operations Officer 行动值勤员

TANAH MERAH PRISON 丹那美拉监

Superintendent 狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Collection (Intelligence) 情报收集主

OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管,
OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
RRO Criminal 档案及接待员(刑事)
RRO CLD 档案及接待员(刑事犯)
RRO Reception 档案及接待员(接待)


Visit Officer 探访事务员
Chief Warder Inspection & Control 狱卒
长(稽查及控制)
Staff Development Officer 职员发展员
Logistics Officer 后勤员
Medical Officer 医生
Nursing Officer 护士长
Senior Officer 高级执行员
Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Security Control Officer 保安控制员

CHANGI WOMEN'S PRISON 樟宜女子
监狱
Superintendent 狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

Records & Reception Officer 档案及接待

OC Programme 计划主管
Counsellor 辅导员
OC Security & Provost 保安及纠察主管
OC CollectionIntelligence 情报收集主

Duty Operations Officer 行动值勤员
Senior Officer 高级职员
Logistics Officer 后勤员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder Inspection & Control 狱卒
长(稽查及控制)
Staff Development Officer 职员发展员
Medical Officer 医生
Nursing Officer 护士长

MOON CRESCENT PRISON 明月弯监狱
Superintendent 狱长
Dy Superintendent 副狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
OC Collection 收集主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
Logistics Officer 后勤员
Records & Reception Officer 档案及持待

Visit Officer 探访事务员
Chief Warder 狱卒长
Staff Development Officer 职员发展员
Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Security Control Officer 保安控制员

CHANGI REFORMATIVE TRAINING
CENTRE 樟宜青年感化训练所
Superintendent 狱长
Dy Superintendent 副狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
Records & Reception Officer 档案及接待

Logistics Officer 后勤员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder (Admin) 狱卒长(行政)
Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Security Control Officer 保安控制员
Counsellor 辅导员

JALAN AWAN PRISON 惹兰亚弯监狱
Superintendent 狱长
Dy Superintendent 副狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
Records & Reception Officer 档案及接待

Chief Warder 狱卒长
Staff Development Officer 职员发展员
Corporate Support Officer (Store) 行政辅
助员(仓库)
Security Control Officer 保安控制员

ADMIRALTY WEST PRISON 海军部西
监狱
Superintendent 狱长
Head Operations 行动主任
Head Intelligence 情报主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

Records & Reception Officer 档案及接待

OC Security & Provost 保安及纠察主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
Logistics Officer 后勤员
Assistant Logistics Officer 助理后勤员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder Inspection & Control 狱卒
长(稽查及控制)
Staff Development Officer 职员发展员
Corporate Support Officer (General Office)
行政辅助员(总办事处)
Security Control Officer 保安控制员

TAMPINES PRISON 淡滨尼监狱
Superintendent 狱长
Head Operations 行动主任
Head Administration 行政主任
OC Records & Reception 档案及接待主

OC Programme 计划主管
OC Security & Provost 保安及纠察主管
OC Processing 处理主管
Records & Reception Officer 档案及接待

OC Collection 收集主管
Duty Operations Officer 行动值勤员
Logistics Officer 后勤员
Visit Officer 探访事务员
Chief Warder Inspection & Control 狱卒
长(稽查及控制)
Staff Development Officer 职员发展员
Corporate Support Officer (General Office)
行政辅助员(总办事处)
Security Control Officer 保安控制员

出口的英文-自私的意思


十年动乱-绚丽的意思


格物致知的拼音-426什么意思


勇敢的心爱尔兰风笛-hobble


锐减的意思-cartilage


高中英语单词表3500词-熹的意思


九年级物理知识点归纳-41


stamford-侈



本文更新与2020-10-22 09:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/418170.html

英语词汇大全(分类)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文