fly的第三人称单数形式-潟
No matter how diverse their goals or
crafts, the super-achievers shared
many of the
same habits. How can you follow in their
footsteps? These
are the 10 qualities that
will set you apart. 知识点拓展:set sbsth apart
(from sbsth) make sbsth different from or
superior to others 使某人[某
事物]与众不同或优於其他的: Her
clear and elegant prose sets her apart
from
most other journalists. 她的散文凝练高雅, 多数新闻工作者无出
其右.
不论目标或技艺多么五花八门,成功人士都有很多共同的习惯。那怎
样才能像他们那样成功呢?
以下十个品质就能让你脱颖而出:
①Dedication To A Vision
为梦想全力以赴
Every great success starts with
inspiration, but not every inspiration leads
to success. The most common thing we found was
these people’s
devotion to the day-to-day
struggle. Glossy magazine success stories
often don’t show the dark moments, the daily
grind[graind]苦差事 or
flagging衰弱的,萎靡的 energy
that super-achievers endure to realize
their
goals. However, that dedication is essential to
their success.
所有伟大的成功都从创意开始,但不是所有创意都能走向成功。我们<
br>发现,成功人士对生活中的平凡琐事也会全力以赴。杂志中光鲜亮丽
的成功故事很少会表现成功人
士的困顿时刻、日常琐事或他们为实现
目标所付出的种种精力。但正是这种全身心的投入成就了他们的成
功。
②Intelligent Persistence
聪明地坚持
One thing successful people know:
Dedication and blind persistence are
two very
different things. You can work hard but not smart.
When
something’s not working, you’ve got to
tweak拧,扭,微调 it. Some
people just keep banging
their heads against the wall. Instead of
doggedly
顽强地,固执地 using the same ineffective
tactics, super-achievers pivot
and try to
tackle the problem from a different angle.
成功人
士都知道:全力以赴和盲目坚持是两码事。你可能工作很努力,
却工作得不聪明。如果方法行不通,你就
得想办法解决。有些人只会
认死理,而成功人士却不会死守无效的方法,他们会换个角度来解决
问题。
③Fostering A Community 培养智囊团
Star
performers know they can’t achieve success on
their own. Instead,
they must galvanize激励,刺激 a
group of people around their idea or
goal.
Teamwork, or having an ecosystem of supporters,
turns out to be
critically vital for success.
It doesn’t just include partners and coworkers.
It might also mean employees, customers,
investors, mentors, fans and
social media
followers. They quote business guru领袖,专家,大师 Guy
Kawasaki: ―First you have to create something
worthy of an ecosystem.
Then pick your
evangelists福音传道者.‖
卓越名人都知道不可能凭一己之力取得成功。
相反,他们必须激励其
他人一起出谋划策。团队合作或有一帮支持者对成功来说至关重要。
这不
仅是指合伙人或同事,也可能包括员工、客户、投资者、导师、
粉丝以及社会媒体人士等。引用商业大师
盖伊-川崎(小编注:盖伊-
川崎是苹果公司前首席宣传官、联合创始人)的话就是:―你先得建
立一套有价值的系统,然后才能找到你的传道人。‖
④Managing
Emotions 情绪管理
We found that managing emotions
is a key element to success. It’s so
easy to
be derailed 【使脱轨,阻碍,扰乱】by them, but these people
are
able to channel anger and frustration into
their work. This was an
important lesson for
Jessica Watson, the Australian sailor who
circumnavigated【vt.环航】 the world alone at only
16 years old. While
out at sea, when
loneliness or negativity set in, she would
acknowledge
her emotions and remind herself
that she could get past them. ―You can’t
change conditions—just the way you deal with
them,‖ Watson said.
我们发现情绪管理对成功也很重要。人们很容易被情绪左右
,但成功
人士却能很好地化愤怒和抑郁为工作力量。杰西卡-沃森对此深有体
会。这位澳大利亚
航海员16岁时就独自环游了世界。在海上,孤独
或负面情绪来袭时,她会正视它们,提醒自己可以克服
它们。―你无
法改变环境,所以只能改变面对环境的方法。‖沃森说。
⑤Constantly Evolving 不断进取
Successful people maintain success by
consistently learning and adapting
to the
environment around them. Tennis champion Martina
Navratilova
realized this when her game
suddenly started sliding. She decided to
transform her training routine and diet, and
soon was back on track to
become an all-
star【adj. 全明星组成的n. 明星队的运动员】 athlete.
成功人士通过不断学
习并适应周围环境来维持成功。网球冠军玛蒂娜
-纳芙拉蒂洛娃在比赛突然退步时悟出了这个道理。她决
定改变训练
模式和饮食,很快又恢复了自己的实力,成为一名明星运动员。
⑥Listening And Remaining Open 倾听和开放的心态
You
don’t normally think of hard-
charging【n.进取心十足,充满激情】,
action-oriented
leaders as being good listeners. These people’s
ability to
practice the art of listening
helped them learn what they needed to know
about the world around them.‖ For example,
Zappos’ Hsieh asked all his
employees to share
their personal values so that he could incorporate
them into【incorporate...into...】把...融并入...中
the company’s values
and culture.
一般来说,作风硬
派、雷厉风行的领导人会让人觉得他们不善于倾听。
实际上这些人很擅长利用倾听的艺术从周围获取自己
需要的信息。比
如说,Zappos的创始人谢家华就要求员工分享各自的价值观,从而
使他们
融入企业的文化和价值观。
⑦Good Storytelling
善于讲故事
Stories have the ability to transport
people to your world, and then they’re
more
likely to invest in you and your brand. Philippe
Petit, famous for his
high-wire(紧绷的)钢丝 walk
between the Twin Towers of New York
City’s
World Trade Center in the 1970s, believed other
wire-walkers走钢
丝的人 were trying to make it look
hard. But he wanted to be a poet in
the sky
and seem effortless不费力的. His narrative wasn’t in
words, but
it was a story he was
communicating.
故事可以带领人们进入你的世界,让他们更愿意投资你和你的品牌。
菲利普-帕特是著名的走钢
丝艺人。他曾在上世纪70年代在纽约世贸
中心双子塔之间表演高空走钢丝。他认为其他走钢丝人一直试
图将走
钢丝搞得看上去很难。但他却希望成为―空中诗人‖,让走钢丝看上去
轻松无比。尽管没
有用言语讲述,但却是在讲述一则故事。
⑧Testing Ideas In The
Market 用市场检验想法
Everybody has a bias to think
their own idea is brilliant. [Achievers] roll
it out in an environment that’s as close as
possible to the market. Bill
Gross, serial
entrepreneur企业家, always tests before he invests.
When
he had an idea for an online car dealer,
CarsDirect, no one was sure if
people would
actually buy a car from a Web site. He decided to
put up a
test site to see what would happen.
Before they had any inventory, they’d
sold four cars and had to shut down the
site关闭网站. On the upside从好
的方面看, Gross then knew
for a fact there was a market for the service.
每个人都有私心,觉得自己的想法特棒。成功人士会在接近市场的环
境中试验自己的想法。比尔-格罗
斯是多家企业的创办人,他在投资
前总要先进行试验。当他想在网上进行汽车直销,没人确定人们愿不<
br>愿意从网上买车。于是格罗斯决定试验一下,看看到底如何。还未存
货前,他们只卖了四辆车,最
后只好关闭网站。从好的方面来看,格
罗斯起码知道了市场的服务需求。
⑨Practicing Patience 学会耐心
Inaction, or
stillness, can sometimes be just as useful as
action. The
importance of patience was a
primary theme among the super-
achievers
成功者–whether it’s strategically
waiting for the best time to make a
move or
continuing to pursue a larger vision without
receiving immediate
rewards. Jill Tarter, a
director of the SETI Institute (Search for
Extraterrestrial Intelligence), has been
searching for life on other planets
for the
last 50 years without any guarantee of success. 有时不作为或安静也和行动一样有效。耐心是成功人士第一要点——
不论是有策略地等待最佳行动时
机还是拒绝临时奖励而谋求更大目
标。吉尔-塔尔特是SETI(外星智能搜寻)研究中心的一名主管,
虽
不确定成功与否,50年来却一直在搜寻外星生物。
⑩Pursuing Happiness 追求快乐
Success
fuels happiness, and happiness in turn fuels
greater success.
Jennings, ―the
winningest赢得绝大多数的; 赢得最多的 game-show
champion in
history,‖ said once he became a contestant on a
game show,
it filled his entire life with
passion. That happiness helped him win, and
winning ended up giving him the confidence he
needed to pursue a career
he loved: writing.
Seeking happiness in your life and work turns out
to be
a win-win双赢(的).
成功带来快乐,而快乐反过来也会带来更大成
功。―史上最强竞赛节
目冠军‖詹宁斯曾说,每次参加竞赛节目,自己整个人都会激情澎湃。
快
乐使他赢得比赛,而获胜反过来也增强了他追求至爱事业的信心:
写作。从生活与工作中寻找快乐吧,这
样你就能获得双赢!
拱券-肄业是什么意思
眼巴巴是什么意思-okk
pennies-生化危机英文
日语50音图发音-澳际留学咨询
奥数培训-眷怎么读
rm是什么意思-目的地的英文
适合用英语怎么说-火开头成语
tla什么意思-cution
-
上一篇:英语语言实践中心简介
下一篇:如何有效地搜索英文文献