妈妈英文怎么写-今朝的意思
1. 汉译英
(1)
没有一种企业结构能够适合所有的企业,每种结构都有利有弊。
There is not one
business structure that suits every business and
each structure has advantages
and
disadvantages.
(2) 采用有限责任公司作为企业的介质可以将你的企业与自己的个
人事务分清楚,公司结构在顾客和供应
商看来也显得更加专业。
Using a
limited liability company as your business medium
will allow you to keep your business
distinct
from your personal affairs and a corporate
structure might appear more professional
to
customers and suppliers.
(3)
创办企业最简单的方法就是独资经营。你可以完全控制自己的企业,而且税后的利润也全都归你所有。
The simplest way to start up a business is as
a sole trader. You will have complete control over
your business and all profits after tax will
go to you.
(4) 一般情况下公司的运营成本要比合伙经营和独资经营高很多。
Generally, the running costs of a company can
be significantly more than those of a partnership
or a sole trader.
(5)
你应当依据你的企业性质采用能够使你达成自己企业目标的组织结构。
Depending on
the nature of your business, you should adopt an
organizational structure that
enables you to
meet your business objectives.
(1)
要永远记住自己想要成功的决心比其他任何事情都更为重要。
Always bear in
mind that your own determination to succeed is
more important than any other things.
(2)
大声赞扬是下属很喜欢的一种激励方式。
Praising loudly is a
motivation that subordinates like a lot.
(3)
直接公开的交流会营造出一种信任的氛围,这对于成功地完成任务和达成目标是至关重要的。
Open
communication develops an atmosphere of trust,
essential to successful task completion and
goal attainment.
(4)
作为经理,你所能做的就是为团队成员们“营造一种氛围”,使他们能够自我激励。
As a
manager, all you can do is “create a climate” in
which your team members motivate
themselves.
(5) 经理们最常犯的错误就是以为激励的所有形式都是围绕着钱的。
The most
common mistake that managers make is to believe
that all forms of motivation revolve
around
money.
(1)
有效培训员工的关键就是要识别员工本人的主要职责,并确保他们了解自己的角色和职责。
The
key to effective staff training is to identify the
principal duties of the staff members
themselves, and to ensure that they are aware
of their individual roles and responsibilities.
(2) 研究表明最成功最能干的职员往往是那些接受过广泛训练的人。
Studies
have shown that the most successful, productive
employees are those who have received
1
extensive training.
(3)
训练有素、技术精湛、学识渊博的员工对任何公司来说都是最重要的资产。
Well-trained
staff with refined skills and depth of knowledge
can be the most important asset
of every
company.
(4) 制订好的培训计划来激励员工对公司来说是很重要的。
It
is important for companies to develop a good
training program to keep their staff motivated.
(5) 对员工进行培训时一定要清楚地了解自己的角色。
When engaging
in coaching employees, it is important to
understand and clarify your role.
(1) 任何企业的文化都会决定该企业所提供的产品或服务的数量和质量。
The
culture of any organization will determine the
quality and quantity of the product or services
the company produces.
(2)
很多公司领导人的主要问题不是竞争,而是缺乏对自己企业文化的认识和了解。
In many
businesses, the primary problem for leaders is not
competition but a lack of understanding
of
their own corporate culture.
(3)
很多情况下企业的失败是源于其始终不变的文化。
The failure occurs in
most cases because the culture of the organization
remained the same.
(4)
记住,当你检查和评定你的企业文化时,你实际上是在为将来的成功投资。
Remember,
when you are examining and assessing your
organizational culture, you are actually
making an investment in your future success.
(5) 没有健康的文化,就不可能有非凡的客户体验。
Without a
healthy culture, it is impossible to create an
extraordinary customer experience.
(1)
新产品最重要的部分就是其品牌。为产品确定一个品牌是关系到其最终成败的关键。
The most
important part of a new product is its brand name.
Deciding on a brand name for a product
is both
crucial and influential to its overall success or
ultimate failure.
(2)
质量是人们支持并忠实于你的品牌的首要原因。一旦质量出了问题,他们就会涌向你的竞争者。
Quality is the number one reason people will
support your brand and be loyal. Once the quality
is gone, they will flock to your competitor.
(3) 强大的品牌是独特而令人难忘的。名字应该简单,容易拼写。同时也要考虑到很多字都有不同的
字面
和关联意义,这也很重要。
Strong brand names are
unique and memorable. The name should be simple
and easy to spell. It’s
also important to take
into consideration that many words have different
literal and associated
meanings.
(4)
北京奥运会给中国品牌提供了展示自己、走向世界的机会。
The Olympic Games
in Beijing gave Chinese brands a chance to display
themselves or introduce
themselves to the
world.
2
(5)
知名品牌往往都有多年的历史。通常情况下一个品牌存在的时间越久,其产品质量
就越高。
Well known brands are those that have lasted
over the years and it usually follows that the
longer
a brand has been standing the higher
the quality it offers.
(1)
人们失败并不是因为他们计划要失败,而是因为他们没有做好计划。
People do not
fail because they planned to fail but rather
because they failed to plan.
(2) 有效的企业战略是生动、机敏
而灵活的。没有人能够真正十分精确地预测未来,以确保一种刻板的企
业战略能够成功。
Effective corporate strategy is live,
responsive and flexible. No one can really
forecast the
future sufficiently accurately to
enable a rigid corporate strategy to succeed.
(3) 成功的企业主知道在确定适合其企业的战略时必须考虑到市场和竞争因素。
Successful business owners know they must take
into account their market and their competition
in determining the right business strategy to
implement in their business.
(4)
像坚持、不懈、勤奋这样的领导特质是不足以让企业成功的,还需要良好的战略。
Leadership characteristics such as
persistence, perseverance, and diligence are not
enough for
success in business; a sound
strategy is also necessary.
(5)
在战略方面做足功课的公司比忽略这一重要领域的公司拥有更多成功的机会。
A company
that does good work on strategy has a much better
chance at being successful than a
company that
neglects this important area.
2. 英译汉
(1) 没有一种选择可以适用于所有的企业,没有两个完全相同的企业。
There is
no single choice that fits every business; no two
businesses are alike.
(2)
重组时首先要记得的是你需要围绕价值链中的关键行为来设计企业的结构。
The first
thing to remember when restructuring is that you
need to design a business structure
around
those critical activities in the value chain.
(3) 你要做的是选择最能够满足你需要的结构,而且要记住你现在所做的选择并非铁打不动,你可以
随时
根据自己的需要和市场期望改变企业的结构。
Your job is to pick
the structure that best meets your needs and keep
in mind that the choice
you make now is not
etched in stone; you can always change the
structure of your business depending
on your
needs and market expectations.
(4) 有限责任合伙经营介于合
伙经营和有限责任公司之间,但遗憾的是这种形式并不是只吸取了两种结构
的优点。
A
limited liability partnership is a cross between a
partnership and a limited liability company
but, unfortunately, falls short of simply
cherry picking all the advantages of each
structure.
(5)
一个好的组织结构应当拥有最佳的领导层数,从而明显为其他人的工作增值。
A good
organization structure is one with the optimal
number of layers of leadership, which
3
demonstrably add value to the work
of the others.
(1) 很多公司都为其员工制定了一种所谓的激励项目。
一般的激励形式主要是现金、旅游、津贴或者奖励
支票。
Most companies
create a so-called incentive program for their
workers. Common incentives are
in the form of
cash, tour packages, bonuses, or gift checks.
(2) 士气高昂的员工无疑是快乐的。事实上,他们可以感染其同事,让他们也变得快乐而满足。
It is a fact that employees with high morale
are happy people. In effect, they can influence
co-workers to be happy and content individuals
as well.
(3)
如果问一些经理或者领导他们面对的主要挑战是什么,激励员工很可能会是其中之一。
Ask any
manager or leader about some of their key
challenges and chances are that motivating
staff will be on the list.
(4) 人人都需要被别人认可,
尤其是认可自己取得的成就。因此,管理人员如果对工人,尤其是出色完成
任务的人不吝赞赏之词的话,
一定会收到意想不到的效果。
All of us need some
appreciation, especially for our individual
accomplishment.
Thus, it pays for the
management to show their appreciation to their
workers, especially for
jobs well done.
(5) 作为经理,一定要记住应该用自己的激励方法去影响的不仅仅是你的下属,还包括你的同事和比
你资
历老的其他经理。
As a manager, it is important
to remember that you should use your motivational
techniques to
influence not only subordinates,
but also your colleagues and managers senior to
yourself.
(1) 评价对员工的培训是否有效很难。员工所处的社会
、组织、政治环境,员工的性格特点,以及培训本
身的性质、相关性及适用性等这些因素都会影响培训的
效果。
Evaluating the effectiveness of staff
training is difficult. The outcome of training can
be
affected by a number of factors: the
social, organizational and political context that
the staff
work in; staff characteristics; the
quality, relevance and applicability of the
training itself.
(2) 在职培训是在正常的工作环境下进行的,使用受训者训练
完成以后真正要用到的工具、设备、文件或
材料。人们一般都认为在职培训对职业工作来说是非常有效的
。
On-the-job training takes place in a normal
working situation, using the actual tools,
equipment,
documents or materials that
trainees will use when fully trained. On-the-job
training has a
general reputation as most
effective for vocational work.
(3) 员工是你最重要的资产之
一。要花时间去选择最合适的人选,不断地为他们提供培训、进行评估,同
时要建立激励机制。
Your staff is one of your most important
assets. Make the investment of time to select the
best
candidates for the job, provide ongoing
training and reviews, and create incentive
programs.
(4) 要让员工有动力,
部门能够赢利,就必须要制订一套全面、持续而一致的培训计划。
4
It is a must that a comprehensive, ongoing and
cons i s tent t raining program be developed in
order to keep your staff motivated and your
department profitable.
(5) 很多公司投入大笔资金进行员工培训和深造
,但很多情况下这样的投资都没有收到预期的效果。原因
很可能是公司内部缺乏沟通。
Many companies spend huge sums of money on
staff training and development and yet many times
the investment does not yield the desired
results. The reason may be the lack of
communication
in the organization.
(1) 现在,人人头脑当中似乎都有“企业文化”这一概念,不管是正在找工作的大学毕业生,还是寻
求改
进其企业经营管理和提高其生产能力的行政主管人都是如此。
The subject
of “corporate culture” seems to be on everyone’s
mind these days; from the college
graduate
entering the job market, to the executive who is
trying to improve management and
productivity
in his organization.
(2) 透明度就是规则,没有别的秘诀。这种公开能够
使人们愿意去冒险,愿意承担自己应承担的责任。他
们知道自己公司现在所处的位置、将来的方向以及能
够引领他们到达的价值标准。
Transparency is the rule, and
there are no secrets. This openness empowers
people to take risks
and hold themselves
accountable. They know where their companies are
now, where they are headed
and the values that
will take them there.
(3) 企业文化是管理艺术的重要组成部分。认识不
到这一点是很多经理人失败的原因。但对于那些考虑到
这一点的经理人来说,企业文化可以大大地提高其
企业的生产力。
Corporate culture is a vital part of
the art of management. Failure to recognize this
has led
to the demise of many managers. But
for those managers who take it into consideration,
the
corporate culture can greatly influence
the productivity of any organization.
(4) 有些企业
领导人有能力营造一种企业环境,能够将最有才干的年轻人吸引过来,同时又能在其雇员当
中发现并培养
具有“企业家”素质的人。
Some corporate leaders have the
ability to create corporate environments that
attract the most
talented, younger people
while freeing and nurturing the “inner
entrepreneur” among all their
employees.
(5) 我们雇人时应当看重的是他们的才干、价值观及性格,而不仅仅是技术。我们可以教人们学会某
项技
术,但我们却不是总能给人们灌输职业道德,让人正直或者乐观。
We should
hire people for their talent, values and
character, not just for skills.
We can teach
skills, but we cannot always imbue others with a
work ethic, integrity or optimism.
(1)
企业形象最重要的一部分就是“品牌”。品牌已经成为客户期望值的主要内容。
The most
important part of your business image is your
“brand” . Brands have become an integral
part
of your customer’s expectation.
(2)
目前的商业情境要求具备创新的广告策略来加强品牌形象。公司不能满足于过去的成就而不思进取。
The current business scenario demands
innovative advertising strategies to reinforce
brand
presence. Companies cannot afford to
rest on their past laurels.
5
(3) 真正的大品牌明白单靠产品和人员并不能赢得如今的消费者们真心的钟爱。他们期望得到更多。
Truly great brands understand that product and
people alone will not engender brand endearment
in the minds and hearts of today’s consumers.
Consumers want and expect more.
(4)
尽管番茄酱和可乐瓶的图案很小,你还是能够轻易地从其包装颜色和瓶子形状上认
出其品牌。
Even though the pictures of the ketchup and
cola bottles were small, you could still easily
determine their brands from the colors of the
packaging and the shapes of the bottles.
(5)
企业的品牌代表着公司希望在市场上呈现的形象,更重要的是其中蕴含着公司对客户的承诺。
An
organization’s brand represents how the company
wants to be perceived in the market, and
most
importantly, implies a promise to the company’s
customers.
(1) 战略虽好,缺乏执行和实施,其对企业的意义就不大。
A good strategy lacking in implementation and
execution means little to an organization.
(2)
需求导致创新。就企业而言,需求就是增加股东的财富,其结果就是减少成本或者提高效率的创新方
式。
Innovation is the daughter of necessity. In
the case of corporations, the necessity is
increasing
shareholder wealth and the daughter
is innovative means to cut costs or improve
efficiency.
(3) 任何企业战略都是有瑕疵的,因为未来会怎样谁都没有完全的把握。
但也不需要去做精确的预测,对
当前趋势的理解更为重要。
Any kind of
business strategy is flawed in that you cannot be
completely sure of what the future
holds. But
it isn’t necessary to make accurate
predictions—what’s more useful is an
understanding of present trends.
(4) 美国正处于
次债危机当中,加之这一危机有向欧洲蔓延的迹象,对于公司来说目前正是动荡难测的时
候。既然如此,
制定一项有成本效益的销售战略来确保企业持续盈利就更为重要了。
With the United
States in the midst of the sub-prime mortgage
crisis and signs that trouble is
headed
towards Europe, these are uncertain times for
firms. This being the case, it is ever more
important to have a cost-effective sales
strategy to ensure that your business continues to
turn
substantial profits.
(5) 很多经理都是等了太久而不
去实施其战略,这是不对的。等到过了战略期间,他们也就错失了及早成
功实施其战略的时机。
Too many managers wait far too long before
thinking about implementing their strategy. This
is
a mistake. By waiting until after their
strategy sessions, they miss earlier opportunities
to
encourage successful implementation.
6
内揵怎么读音-完成时态的结构
空对空-爱德华氏综合症是什么
lisse-朱总
熙的拼音-run翻译
感恩节英语-相对贫困
scirocco-tiny是什么意思中文
侦探推理小说-寒噤的读音
menu怎么读-ott是什么意思
-
上一篇:商务英语翻译英汉词汇大全
下一篇:商务英语翻译练习1+2