关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语2级功能词句型 二级语法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-25 09:26
tags:息子

具体的英语-中国革命最基本的动力

2020年10月25日发(作者:房白)


日语2级功能词句型170


《按日本语能力考试大纲编著》奚欣华
1 …あげく
「V-た あげく」
接续:
「N+の あげく」
含义: 表示并非出自原先的愿望,但还是很无奈地导致后项消极结果。
中文: ?之后,结果还是?了
?

ひどい夫婦喧嘩をしたあげく、二人は離婚してしまった。
例:
?

考えに考えたあげく、会社を辞めることに決めた。
?

さんざん悩んだあげく、相手に手紙で謝ることにした。
其它用…あげくに;…あげくの果てに
法:
?

彼はいろいろな人からお金を借りたあげくに、返せなくなって逃げて
しまった。
?

息子は六年も大学に行って遊びほうけたあげくの果てに、就職 したく
ないといってくれて、困ったなあ。

2 …あまり
「V あまり」
接续: 「N+の あまり」
「あまりのNにで」
含义: 前项表示某种过度的原因,后项表示必须引出的结果。
中文: 由于过于?而?; 实在太?而?
?

最近の子供はテレビゲームに熱中するあまり、外で遊ぶことが尐なく
なった。
?

ディズニーランドで遊んでいたら、楽しさのあまりに時間を忘れてし
まった。
例:
?

夕方遅くなってもこともが帰ってこないので、心配のあまり学校へ電
話をかけた。
?

あまりの忙しさに、とうとう父は体を壊して入院するはめになってし
まった。

3 …以上(は)
接续: 「V 以上(は)」
含义: “以上”前接前提条件,后续主观性的判断、劝告、义务等表现内容。
中文: 既然?就?
?

親である以上、子供の健康に注意するのは当然だ。
例:
?

離婚した以上、二人は何の関係もなくなる。
?

アメリカに留学すると決めた以上、英語をしっかり勉強しなきゃ。

1


4 …一方(で)
接续: 「V-る 一方」
含义: 并列叙述同时进行的两个对照性事物或者两项动作。
中文: 一方面?另一方面又?; 一边?一边?
?

困ることがある一方で、逆にありがたいこともある。
?

事故の詳しい様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じて
例: いる。
?

まだ子供だから、厳しく叱る一方で、優しい言葉をかけることも忘れ
てはいけない。
其它用…一方では…; 一方では…、(また)一方では…、 一方では…、他方で
法: は…
?

車は便利であるが、一方では交通事故や環境汚染の問題も伴っている。
?

一方ではローンで家を買いたいと思っているが、また一方では借金の
返済のことを心配してい る。

5 …一方だ
接续: 「V-る 一方だ」
含义: 表示事物的状态、情况越来越倾向于朝着一个方向发展。
中文: 一直?; 越来越?
?

梅雤が明けて、これからは暑くなる一方だ。
?

石油に対する世界的な需要はいよいよ増大する一方だ。
例:
?

痩せるためにスポーツをしているのに、食欲が湧いてよく食べるから、
太る一方だ。

6 …うえ(に)
「А うえ(に)」 「V うえ(に)」 「Naな うえ(に)」
接续:
「Nである うえ(に)」 「Nであっただった うえ(に)」
含义: 表示事物在原有的基础或条件上更进一层。
中文: 而且?; 再加上?
?

彼は商売に失敗した上に、付き合っっていた恋人にもふられて、落ち
込んでいた。
?

その男は年をとっている上に、体も弱っており、仕事をするのは無理
例:
だ。
?

今年は冷夏である上に、台風の被害も大きくて、野菜は異常な高値に
なっている。

7 …うえで
「V うえで」
①接续:
「N+の うえで」
含义: 表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
中文: 在?上; 在?方面
例: ?

その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山
2


②接续:
含义:
中文:
例:

道なので、かなり行きにくい所だ。
?

あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
?

あの二人は法律の上では夫婦だが、実質的にはもう離婚している。
「V-た うえで」
「N+の うえで」
在完成前项事情的基础上,再进行后述事项。
在?之后
?

この書類に署名捺印の上で、郵送してください。
?

それは、三日もかけてよく考えた上での決断ですか。
?

今年もやはり往年のように面接をしたうえで、採用を決める。
8 …うえは
「V-る うえは」
接续:
「V-た うえは」
含义: 前面提出前提条件,后续内容为据此采取的行动。
中文: 既然?就?
?

政治家は国民に約束した上は、簡単に公約を変えることはできない。
例:
?

契約書にサインした上は、一方的にそれを破棄することはできない。
?

誰からも援助を断られた上は、一人でやるしかない

9 …うちに
「V-る うちに」 「V-ない うちに」 「V-ている う
接续: ちに」
「А―い うちに」 「Naな うちに」 「N+の うちに」
含义: 表示处在某一状态或行动的某一期间,要发生或已经发生的事情。
中文: 在?过程中; 趁着?
?

歴史の資料を調べているうちに、いろいろなことが分かってきた。
?

私は若いうちに、いろいろ体験したい。
例:
?

桜がきれいなうちに見に行きましょう。
?

学生が学校へ来ないうちに、テストの問題を印刷しておく。
小贴士: 类义表现:「…間に」 在?期间
表示规定或认可的节假日、会议的期间,不能用“うちに”。
?

国際会議の間に、中国の体表は諸国の出席者と十分に意見を交換した。

10 …う(意向形)ではないか
…う(意向形)じゃないか
「V-う(よう)ではないか」
接续:
「V-う(よう)じゃないか」
表示强烈的劝诱,主要用于男人口语。女人一般说“…ましょう”礼貌语用“…
含义:
ようではありませんか”。动词要用意向形。
中文: (做)?吧
例: ?

みんなで頑張ろうじゃないか。
3


?

せっかく日本に来たのだから、富士山に登ってみようではないか。
?

社長に私たちの考えを話そうではないか。
11 …得る(うる)
接续: 「R- 得る」
表示能够做??;可以做??
“得る”做为独立词,读作“える”;作为结尾词,可以读作“うる”,也可
含义:
以读作“える”,但习惯上一般读作“うる”。否定形式“得ない”,无论是
独立词还是结尾词,都读作 “えない”。
中文: 能?; 可能?
?

その絵のすばらしさは、とても言葉で表しうるではない。
?

人口が増えれば増えるほど、住宅難の問題が起こり得るだろう。
例:
?

科学も万能ではないのだから、すべてが科学で説明し得るわけではな
い。

12 …おかげで
「V-た おかげで」 「А おかげで」
接续:
「Na-なだった おかげで」 「Nの おかげで」
含义: 表示因果关系,后续好的结果,说话人带着感激的心情。
中文: 多亏了?; 幸亏?; 托?之福
?

田中さんが手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済んだ。
例:
?

佐川さんは五か国語も話せるおかげで、すぐに外務省に採用された。
?

新しいワープロは操作が簡単なおかげで、私でも使うことができる。
注意: 有时也可用于把原因归咎于对方的不好结果,有讥讽的意味。
?

あなたが先生に宿題が尐ないといったおかげで、宿題が増えたじゃな
い。
?

君のおかげで、講義に遅れて先生に叱られてしまったのだ。

13 …おそれがある
「V-る おそれがある」
接续:
「Nの おそれがある」
含义: 表示有发生不良后果的可能性。
有?之虞; 有?的可能性
中文:
类似句型有:「…心配がある、 …危険性がある、 …可能性がある」
?

この橋はあまりに古すぎて、倒れる恐れがある。
?

今年は冷夏のため、稲作が影響を受け、米不足になる恐れがある。
?

その薬は、副作用を起こす恐れがあるから、医者の指示に従って服用
例:
したほうがよい。
?

今夜から明日にかけて津波の恐れがあるので、厳重に注意してくださ
い。

14 …限り(かぎり)
①接续: 「V-る 限り」 「V-ない 限り」 「V-ている 限り」
4


含义:
中文:
例:
②接续:
含义:
中文:
例:
③接续:
含义:
中文:
例:

「Naである 限り」 「Nである 限り」
表示前者限定的时间、状态等条件不变,后句提出的情况就会存在下去。
只要?
惯用形式有:「…ない限り」 表示:只要没有……就……
?

命がある限り、私のライフワークであるこの絵を描き続ける。
?

地震の時、木造の家にいる限りは安全だろう。
?

怪我が治らない限り、仕事に復帰するのは無理です。
?

彼があやまらない限り、私は彼と仲直りするつもりはない。
「V-る 限り」 「V-られる 限り」 「N+の 限り」
表示达到极限,最高限度。
极尽??;尽力??
?

できる限りの努力はしたので、あとは結果を待つだけだ。
?

力の限り戦ったのだから、負けても悔いはない。
?

上野公園に来たら、目の前には見渡す限り桜の花だった。
「V-る 限り(では)」 「V-た 限り(では)」 「V+ている 限
り(では)」
前接“見る、聞く、調べる”等词,表示在自己的知识、范围内进行判断。
据??所知; 就??范围来讲
?

私の知る限り、彼は絶対そんなことをするような人ではない。
?

私が聞いている限りでは、全員時間通りに到着するということだが。
?

私の調べた限りでは、この動物は十万年前も死滅してしまった。
15 …かけ
接续: 「R- かけ」
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连
①含义:
用形+かける”可作为复合动词。
中文: ??(做了)一半
?

バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見
える。
?

彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
例:
?

飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り
戻した。
?

冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れ
ない。
②含义: 表示向对方做……
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける发动、鼓动、倡导; 呼びかける呼吁、召唤、招呼
中文:
問いかける上前询问 語りかける找人说话
誘いかける发出邀请 笑いかける对着人笑
?

電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからない
例: ふりをする。
?

先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
惯例句: 人に相談を持ちかける找人商量事情
5



16 …がたい
接续: 「R- がたい」
表示做某件事很困难,不可能。常常用于关于认识方面的动词。如:
想像しがたい、認めがたい、(意見か考えを)受け入れがたい、賛成しがた
含义:
い。
此外,还用于表达方面的动词。如:言いがたい、表しがたい
惯例句: 動かしがたい事実不可动摇的事实
中文: 难以??
?

毎日新しい単語を100覚えるなんて信じがたいことだが、彼は実行し
ている。
例:
?

子供もいるのに、奥さんと離婚するなんてとうてい理解しがたい。
?

信じがたいことだが、UFOを見たという人は、確かに大勢いるそうだ。

17 …がち
接续: 「R- がち」 「N- がち」
含义: 表示动不动就出现不希望看到的情况。多用于消极方面。
中文: 容易??;常常??
?

子供の頃病気がちで、余り遊びに出ていなかった息子は今宇宙飛行士
になった。
例:
?

一人暮らしは食事を作るのが面倒で、ついインスタント食品に頼りが
ちになります。
18 …かと思うと(…かと思ったら、…かと思えば)
接续: 「V-た かと思うと」
含义①: 表示刚刚出现前一种状况,紧接着又出现后一种情况,令人出乎意料。
中文: 刚一??就??;时而??时而??。
?

彼は本当に食べるのが早い。食べ始めたかと思うと、もうお皿は空き
になっている。
例:
?

授業終了のベルが鳴ったかと思うと、もう教科書をカバンにしまい始
める学生がいる。
?

やっと終わったかと思ったら、またすぐ次の仕事が入ってきた。
表示说话人的最初判断与事实结果不相吻合。除上述接续外,还可用[名词
含义②:
+~]
中文: 原以为??结果却??
?

東京の四川料理店にてっきり入って辛い味かと思ったら、全然違う味
だった。
例:
?

てっきり田中さんはアメリカへ留学にいているのだかと思ったら、ス
ーパーで巡り合った。
?

漢字のある日本語は英語よりやさしいかと思ったら、案外難しかった。

19 …か…ないかのうちに
接续: 「V-るかV-ないかのうちに」
6


「V-たかV-ないかのうちに」
表示前后两项动作或行为紧接着发生,前者刚要完还没有完,就进入后者时间
含义:
段。
中文: 刚要??就??;刚一??就??
?
< br>駅構内のレストランは早いのが有名で、客が注文したかしないかのう
ちに、料理が運ばれてくる 。
例:
?

それレストランはいつも込んでいるため、 店員は客が食べ終わったか
終わっていないかの家に食器を片付け始める。

20 …かねる
接续: 「R-かねる」
含义: 表示因为觉得为难,而做起来有困难。前接动词为意志形动词。
中文: 难以??;不好??
?

向こうの在庫品を購入するかどうか、社長に報告しないと、私では決
めかねます。
?

その件については私ではわかりかねますので、後ほど、係の者に連絡
例:
させます。
?

借金を頼みに友達のところへ行ったが、 言い出しかねて、お茶をご馳
走になって帰ってきてしまった。
惯例句: …を見るに見かねる看不下去??
? 新入りである私の仕事の手際の悪さを見るに見かねて、先輩が手伝って
例: くれた。

21 …かねない
接续: 「R- かねない」
含义: 用于推测可能发生的事情,而且是说话人不希望发生的事情。
中文: 有可能??;容易(发生)??
?

怠け者のAさんは、前もって言っておかないと、掃除当番を休みかねない。
?

彼女なら、気が短い人なので、失礼なことを言いかねない。
例:
?

私は最近年のせいか、物忘れがひどい。手帳にしっかり書いておかないと、大
切な会議も忘れ かねない。

22 …かのようだ
「V かのようだ」 「Aい かのようだ」
接续:
「Naである かのようだ」 「Nである かのようだ」
含义: 举例比喻与某件事相似或相近。前者往往有副词“まるで、あたかも”与之相响应。
中文: 好像??似的
?

太郎は興奮して顔が赤くなり、まるでお酒でも飲んだかのようだった。
?

飛行機の中から町を見下ろすと、まるで、マッチ箱が並んでいるかのようだ。
例:
?

カラオケでマイクを持って歌っているときの洋子さんはまるでプロの歌手で
あるかのようだ。
?

田中君の部屋は散らかっていて、まるで、泤棒にでも入られたかのようだ。

7


23 …から…にかけて
接续: 「Nから Nにかけて」
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间
含义:
断的延续,而是模糊的、断断续续的。
中文: 从??到??
?

四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
例:
?

日本では、六月から七月にかけて、梅雤の時期があり、雤がちの天気が続く。
?

先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。

24 …からいうと
接续: 「Nからいうと」
含义: 表示以某种事物为依据、标准、前提条件,得出后项判断、结论和看法。
中文: 从??来说,??
?

彼の考え方から言うと、それは間違っている。
?

親の立場から言えば、十八歳同士の結婚には反対だ。
例:
?

この足跡からいえば、犯人は複数だろう。
?

彼の家の豪華さから言って、彼はお金持ちに違いない。

25 …からして
接续: 「N からして」
含义: 举出一个事例,引导出后项判断、结论和看法。
中文: 从??来看??;根据??
?

子供のころからピアノが上手だったことからして、彼女には世界的なビアにス
例: トになる素質があったのだ。
?

子供の行儀が悪いことからして、あの家の家庭教育がわかる。

26 …からすると
其它表现形式:…からすれば
…からしたら
接续: 「Nから すると」
含义: 表示从某件事情来衡量的话,可以得出后项的判断和结论。
中文: 根据??;从??来看
?

家の前の小学校の校庭が静かなことからすると、もう夏休みに入ったのだろ
う。
例:
?

田中さんが高い家賃を払っていることからすれば、給料は相当いいのだろう。
?

遠くで雷の音がしていることからすれば、夕立がくるだろう。

27 …からといって
其它表现形式:…からって(口语)
…からとて(书面语)
「N-だ からといって」 「Nа-だ からといって」
接续:
「А からといって」 「V からといって」
8


含义: 前句提出原因,与后项否定句呼应,表示不受前项条件的约束。
中文: 虽说??但??; 尽管??也??
?

友達がやめるからといって、あなたも一緒にアルバイトをやめる必要
がない。
?

試験の設問に全部答えられなかったからといって、不合格と決まった
例: わけではない。
?

私のためのパーティーだからといって、楽しかったわけではない。
?

気に入らないからといって、人からプレゼントされたものを他の人に
あげるのはよくないと思 う。

28 …からには
其它表现形式:…からは
接续: 「V からには」
含义: 表示前句提出的既然是事实,当然就得出后项的结论。
中文: 既然??就??;
?

やるからには、早く終わらせよう。
?

事業を始めるからには、ぜひ成功させたい。
例:
?

お姉さん、料理を作ったからには、後片付けもしてくださいよ。
?

大学に合格したからには、一生懸命勉強するつもりです。

29 …から見ると
其它表现形式:…から見れば
…から見て
…から見たら
接续: 「N から見ると」
含义: 以某件事情为判断标准的话,可以得出这样或那样的结论、看法。
中文: 从??看的话??;
关联句「…から見ても」 即使从??看也??
型:
?

高校の成績から見れば、大学の入学試験も大丈夫だろう。
?

家賃が高いことから見ても、東京は生活しにくいところだ。
例:
?

ご主人が子供を幼稚園へ送っていっていることから見ると、奥さんは
まだ病気なのだろう。

30 …かわりに
①接续: 「N+の かわりに」
表示某事或某人代替另一件事或另一个人。在明确代替什么的情况下,“かわ
含义:
りに”可以单独使用。
中文: 代替??;替??;
?

このスカートの生地は布の代わりに、絹が使われている。
例:
?

木村先生のかわりに、山下先生が講義をしてくださいました。
?

母が病気なので、かわりに私がお客さんの忚対に出た。
9


②接续:
含义:
中文:
例:
③接续:
含义:
中文:
例:
④接续:
含义:
中文:
例:

「N+の かわりに」
「V かわりに」
否定前项,肯定后项。或者取消前项,代以实施后项。
不??而??;不是??而是??;
?

私の祖母はナイフとフォークの代わりに箸でフランス料理を食べる。
?

おじいさんが薬を取りに来る代わりに、私が届けることにした。
?

健康を保つにはダイエットをする代わりに、運動して体を動かすほう
がいい。
?

入院中の祖父はお風呂に入る代わりに、毎日ぬれタオルで体を拭いて
もらっている。
「V かわりに」
「А-い かわりに」
「Nаな かわりに」
「その かわりに」
连接两件相反的内容,和“しかし”意思相近。
虽然??可是??;
?

このメーカの自動車はスピードが出る代わりに、ガソリンも食う。
?

このマンションは駅に近いかわりに、家賃が高い。
?

このマンションは交通が便利な代わりに、家賃が高い。
?

このマンションは駅に近い。その代わりに、家賃が高い。
「V かわりに」
表示交换或补偿条件。
作为交换??;
?

先日招待してもらった代わりに、今日はこっちがご馳走をいたします。
?

田中さんが日本語を教えてくれる代わりに、私は太極拳を教えてあげ
る。
31 …気味
接续: 「R 気味」 「N 気味」
含义: 表示具有某种轻微程度的倾向,或具有某种色彩,一般用于消极事项。
中文: 有点儿??的样子; 有点??倾向
?

毎日遅くまで残業して、疲れ気味なので、今日は早く帰ることにした。
例:
?

風邪気味なのだから、お風呂に入らないで早く寝なさい。
?

年末になると、年賀状の整理で忙しいのが、郵便が遅れ気味になる。

32 …きり
①接续: 「V-る きり」 「N きり」
表示限定的范围,多用于口语。特别是和指代词连用常常带促音,如:これっ
含义:
きり、それっきり、あれっきり。
中文: 只??; 仅??
?

残ったお金はこれっきりだから、ぜんぜん足りないよ。
例:
?

二人っきりでよく話そうか。
?

彼にあったのは一回きりだ。
10


②接续:
含义:
中文:
例:
?

新しく出版された、日本語能力試験一級二級という本はここにあるき
りですよ。
「V-た きり …ない」
表示某一动作完成后,未能出现所期待的情况。
自从??以后没再??
?

彼は高校を卒業して日本へ留学に行ったきり、帰ってこない。
?

プレゼントをいただいたきり、礼状を書くのを忘れていた。
?

田中先生とは去年五月に一度お会いしたきり、その後、会っていませ
ん。

33 …きる
接续: 「R きる」
①含义: 表现动作完结,做完。
中文: ??完; ??光。
?

一週間も足らずに給料を使い切ってしまった。
例:
?

弟は昨夜借りてきたSF小説を一気に読み切った。
②含义: 表示充分达到动作的极限。
中文: 完全??;彻底??。
?

週末にも残業をして、疲れ切ってしまった。
例:
?

彼の話を信じ切っていたのに、裏切られてしまった。
?

分かり切ったことを何度も言わないでください。
其它表现形式:
「…きれる」能??完;能??光。如: 売り切れる 卖得完。
「…きれない」(做)不完。 如: 売り切れない卖不掉。
?

その本は若者に好かれているから、先週もう売り切れた。
例:
?

一人では飲み切れないのだから、兄弟で仲良く分けて飲みなさい。
?

父の帰りを待ちきれずに、先に晩御飯を食べてしまった。

34 …くせに
其它表现形式:…くせして
「V くせに」 「А くせに」
接续:
「Nаなくせに」 「N+のくせに」
表示前后事项相矛盾,有强烈的不満,指责的语气。与“のに”意思相近,只
含义:
是前后主语要求一致,而“のに”则不受限制。
中文: 却??
?

甘いものは食べないと言っていたくせに、ケーキを切ると一番大きい
のを取った。
?

彼女は歌が下手なくせして、歌手になった。
例:
?

知らないくせに何でも知っているふりをするから、彼はみんなに嫌わ
れている。
?

彼は父親のくせに、子供の教育は妻に任せきりで、何もしない。

11


35 …くらい…ぐらい
「V くらい(ぐらい)」 「А くらい(ぐらい)」
接续:
「Nаなくらい(ぐらい)」 「N くらい(ぐらい)」
含义: 用比喻或具体的前述事项的例子,表示动作和状态达到的程度。
中文: 差不多??; 几乎到了??(程度)
?

あんな奴は顔も見たくないくらい嫌いだ。
例:
?

あれは冷たいビールがほしいくらい暑い日だった。
?

昨夜徹夜したので、立ったままでも眠れるぐらい眠かった。

36 …げ
「А- げ」
接续: 「Nа げ」
「R- げ」
含义: 表示有某种样子、情形、神态、迹象等。类似于“…そうだ”,是书面语形式。
中文: ??似的; ??的神态
?

幼稚園の子供たちは楽しげに歌を歌っている。
?

彼は意味ありげな顔をしていて、きっと何かあったに違いない。
例:
?

交通事故でけがをした人は、苦しげな声で助けを求めていた。
?

お手伝いして母親に褒められた子供は、得意げだった。

37 …こそ
「N こそ」 「NNа でこそ」
接续: 「V-て こそ」 「V-ば こそ」
「…から こそ」 「用言终止形+からこそ」
含义: 表示强调和提示。
中文: 只有??才??; 正是??才??
?

これこそ、私にぴったりの靴だ。
?

去年の試験には失敗したが、今度こそ、合格できるように頑張るつも
例: りです。
?

よい音楽があってこそパーティーは盛り上がるというものだ。
?

信じていたからこそ、裏切られたショックは大きい。

38 …ことか
其它表现形式:…ことだろう
「V ことか」
接续: 「А ことか」
「Nаな ことか」
含义: 感叹或强调程度和次数。
常用搭どんなに…か;どれほど…か;なんと…か;何度…か等。
配:
中文: 多么??啊!; 多少次??啊!
例: ?

この企画を採用してもらうまで、何回お願いに行ったことか。
12


?

会社が倒産しそうだったとき、助けてくれた田中氏にどんなに感謝し
ていることか。
?

いじめを受けていた尐年はどんなに辛かったことか。
?

一人暮らしの老人が死後一週間たって、自宅で発見された。晩 年はど
んなに寂しかったことか。

39 …ことから
「V ことから」
接续: 「А ことから」
「Nаな ことから」
含义: 表示原因、理由。
中文: 因为??; 所以??
?

彼は責任感が強く、誰にでも親切なことから、クラス委員に選ばれた。
?

現在使っている機械の機能では不十分なことから、新しい機械の導入
を決めた。
例:
?

この地方は、地震がよく起きることから、地震対策用品がよく売れて
いる。
?

ここは、昔城下町であったことから、今でも古い立派な家を並んでい
る。

40 …ことだ
接续: 「V-る ことだ」
含义: 表示劝告、要求对方有必要去做。
中文: 应该??; 最好要??
?

親の言うことは聞くことだ、もし聞いていたらこんな結果にはならな
かった。
?

早く病気を治したかったら、医者の指示を守ることだ。
例:
?

風邪を引いたかと思ったら、温かくして早く寝ることだ。
?

「できない、できない」といっているのではなく、一度自分でやって
みることだ。

41 …ことだから
接续: 「Nの ことだから」
含义: 表示因为前项的原因,而得出对后项的推测和判断。
中文: 因为??所以??
?

親切な彼のことだから、探して届けてくれますよ。
?

ベテラン俳優の彼女のことだから、どんな長い台詞もすぐ覚えますよ。
例:
?

尐々体調が悪くても、勤勉な彼のことだから、学校を休むことなど考
えられない。

42 …ことなく
接续: 「V-る ことなく」
13


含义: 书面语,表示没有可能性。
中文: 不??;没??
?

名優だった彼も、老後は誰にも知られることなく、一人静かに暮らし
ている。
例:
?

彼は運がよくて、苦労することなく、名声を手に入れた。
?

彼女は二十年前に別れた子供に再会することなく、一人寂しく死んで
いった。

43 …ことに(は)
「V-た ことに(は)」
接续: 「А-い ことに(は)」
「Nаな ことに(は)」
含义: 前接词汇一般具有感情色彩,表示说话人的心情、感想等。
中文: 令人??的是,??
?

大地震の時、震源地近くにいたが、幸運なことに、無事でした。
?

意外なことに、訪ねていったその家は空き家だった。
例:
?

三十歳も年が違うのに、驚いたことには、二人は夫婦だった。
?

面白いことに、私が今教えている学生は、私が昔お世話になった先生
の子供さんだ。

44 …ことになっている
其它表达形式: …こととなっている
「V-る ことになっている」
接续:
「V-ないことになっている」
①含义: 表示规定、团体的决定。
中文: 规定??;决定??;预定??
?

規則では、不正を行なった場合は失格ということになっている。
例:
?

休む時は、学校に連絡しなければならないことになっている。
?

十八歳未満は、ディスコに入れないことになっている。
②含义: 相互商议好的事情。
中文: 说好了??;约定了??;
?

来年の五月、山田さんと結婚することになっている。
例:
?

夏休みの間、子供たちが野良仕事を手伝ってくれることになっている。

45 …ことはない
接续: 「V-る ことはない」
①含义: 用于劝告或忠告对方,表示没有必要采取某种措施或行动。
中文: 不用??;不必??;用不着??
?

そのぐらいのことで怒ることはないよ。
?

それは客観的な原因があるから、君だけ責任を取ることはないよ。
例:
?

私も手伝ってあげるから、心配することはないよ。
?

困ったことがあったら、いつでも私に言ってね。一人で悩むことはな
14


いよ。
②含义: 表示某种情况或事态不会发生。
中文: 不会??;
?

彼は繁華街で店を二つ持っているから、お金で困ることはないわよ。
例:
?

難しい文章も辞書があれば、読めないこともない。

46 …際に
其它表现形式:…際の;…際は
「V 際に」
接续:
「Nの 際に」
含义: 表示面临的时机、形势。
中文: 在??之际;在??的时候
?

お金を払う際には必ず領収書をもらってください。
?

薬を飲む際には、コーヒーやお茶とではなく、水と一緒に飲んでくだ
例: さい。
?

ご使用の際、取扱説明書をよくお読みください。
?

非常の際には、この戸を破って逃げてください。

47 …最中
「V-ている 最中」
接续: 「А-い 最中」
「Nの 最中」
含义: 表示正处于动作或状态的鼎盛时期。
中文: 正处在??的时候;正处在??之中的时候
?

今弁論会の最中ですから、あとでお電話をいたします。
?

それは両方が相談している最中で、まだ結果が出ていない。
例:
?

今は十二月で、寒い最中だ。
?

会議の最中に非常ベルが鳴り出した。

48 …さえ; …でさえ
「N さえ」
接续:
「N でさえ」
含义: 表示加强语气地举出极端事例,类推其他。
中文: 连??也??;甚至于连??也??
?

子供でさえ分かることが、大人であるあなたにわからないはずはない。
?

あんな悪口を言われて、温厚なあの人でさえ怒った。
例:
?

親でさえ、時には自分の双子の子供を区別できないことがある。
?

近頃は忙しくて、テレビを見る暇さえない。

49 …さえ…ば
「Nさえ+動詞仮定形+ば」
接续:
「Nさえ+動詞未然形+ば」
15


「NNа でさえあれば」
「А-く さえあれば(さえなければ)」
「R- さえすれば(さえしなければ)」
含义: 表示满足了前项就可以了,其他都不重要。
中文: 只要??就??
?

お金さえあれば何でも買えると思う人が多い。
?

雤さえ降らなければ、明日の運動会は予定通り行なわれます。
例:
?

仕事が忙しくさえなければ、毎日二時間スポーツをする。
?

日本語は難しくない。練習さえすれば、誰でも話せるようになる。

50 …ざるを得ない
接续: 「V- ざるを得ない」
含义: 前接动词未然形,表现不是自愿地,而是迫不得已地做某事。
中文: 不得不??;只好??
?

仕事だから、上司のいうことを聞かざるを得ないだろう。
?

物価が高い日本で留学生活を送るにはアルバイトせざるを得ない。
例:
?

こんなに熱が高くては、学校を休まざるを得ないだろう。
?

約束をした以上は、気が進まなくても行かざるを得ない。

51 …しかない
接续: 「V-る しかない」
含义: 表示除此之外没有别的办法。
中文: 只好??;只有??
?

冷蔵庫の中に何もない、即席麺を食べるしかない。
例:
?

大雤で電車が止まってしまったので、町まで、歩くしかなかった。
?

上司と合わない。ストレスがたまる一方だ。会社を辞めるしかない。
接续: 「Nで しかない」
中文: 只是??
?

彼は社長にまでなったが、親の目から見るといつまでも子供でしかな
例:
いようだ。

52 …次第
接续: 「R- 次第」
含义: 接在意志行为动词后,表示该动作行为一旦实现,即刻实施后项动作、行为。
中文: 一旦??立刻就??;一旦??立即??
?

売れ行き次第では、増産も考えなければならない。
?

その件については、今調査中です。詳しいことがわかり次第、ご連絡
をいたします。
例:
?

雤が上がり次第、試合を再開いたしますので、もうしばらくお待ちく
ださい。
?

田中はただいま、席を外しております。戻り次第、こちらからお電話
させましょうか。
16




53 …次第で…次第だ
①接续: 「N 次第で次第だ」
含义: 表示由名词内容而左右的意思。
中文: 全凭??;要看??;关键在于??
?

作物の出来具合はこの夏の天気次第だ。
?

能力試験に合格するかどうかは、君の努力次第です。
例:
?

経営のやり方次第で、会社の利益は上がったり、下がったりです。
?

しばらくは試合への出場は無理だといわれていたが、回復次第では、
来週の試合から出場でき るかもしれない。
②接续: 「V 次第だ」
含义: 用于叙述发生发展至此的事情、情况。书面语。
中文: (一般情况下不做翻译)
?

今後ともよろしくお願いいただけますようお願い申し上げる次第でご
例: ざいます。
?

こうして今に至った次第だ。

54 …上
其它表现形式:…上は…上も
接续: 「N 上」
含义: 表示后述事项所涉及对象内容。
中文: ??上;??方面
?

その計算式は理論上誤りがある。
?

子供に残酷な映画を見せるのは、教育上よくない。
例:
?

今度の外務大臣になる人は大変だ。日本は今外交上の問題をたくさん
抱えているから。

55 …ずにはいられない
接续: 「V- ずにはいられない」
前接动词末然形,表示由于某个原因引发某种感情不受主观的控制而流露出
含义:
来,表现出情不自禁的行为。
中文: 不由得不??;不禁??;不能不??
?

この小説を読んで、誰もが感動せずにはいられないだろう。
?

地震で焼かれた家を見て、余りにも悲しくて、泣かずにはいられなか
った。
例:
?

気温が三十五度を超えた。いくら省エネと言ってもクーラーをつけず
にはいられない。
?

焼き鳥屋の前を通ったら、余りにも美味しそうな匂いがしたので、買
わずに入られない。

17


56 …せいか…せいで…せいだ
「Nаな せいかせいでせいだ」
「А せいかせいでせいだ」
接续:
「V せいかせいでせいだ」
「N-の せいかせいでせいだ」
(1) 「…せいか」
含义: 表示导致某种消极结果的大致估猜到的原因,副助词“か”表示不确定。
中文: 或许是因为??;说不定是因为??
?

この辺りは、不便なせいか、家賃が安い。
?

食べ過ぎのせいか、去年から太ってきた。
例:
?

年をとったせいか、このごろ疲れやすいと感じた。
?

昨夜眠れなかったせいか、今は頭がはっきりしていない。
(2) 中顿形式「…せいで」;终止形「…せいだ」
含义: 表示导致消极结果的原因、理由,有埋怨、推卸责任或过错的语气。
中文: 因为??;由于??
?

昨夜、寒かったせいで風邪を引いた。
?

私は数学が苦手なせいで、落第してしまった。
例:
?

昨日あなたのせいで、部長に叱られてしまった。
?

食欲がないのは暑さのせいです。

57 …だけに…だけあって
其他表现形式:…だけのことはある
「N だけにだけあって」
「А だけにだけあって」
接续:
「V だけにだけあって」
「Nаなだけにだけあって」
前项摆出客观事实,导出后项与之相应的必然结果。「…だけあって…だけ
含义:
のことはある」与“だけに”相比,往往带有钦佩赞赏的语气。
中文: 正因为??所以??;毕竟??所以??
?

彼は高校の先生だけに、受験について詳しい。
?

さすがに英語科の四年生だけあって、スミスさんと英語でぺらぺら喋
っている。
例:
?

子供のころ喧嘩がつよかっただけあって、かれはプロボクサーになっ
た。
?

娘はアナウンサーをしていただけのことはあって、人の前で話すのが
うまい。

58 たとえ(たとい)…ても
「N でも」
「А くても(とも)」
接续: 「V- ても」
「V- ようとも」
「Nа でも」
18


含义: 即便在前项表示让步的假定条件下,后项的结果、结论也不会发生改变。
中文: 即使??也??;就算??也??
?

たとえ五千円払われようとも、この花瓶は売らない。
?

あなたが作った料理なら、たとえ美味しくなくても食べます。
例:
?

たとえ苦しくても、堅い信念を持って生きていくべきだ。
?

日本人はアメリカ人と違って、たとえ嫌いでも口に出さない。
?

たとえ総理大臣でも、国の法律を守るべきだ。

59 …たところ(が)
接续: 「V- たところ(が)」
承接前后句,表示实施了前述动作或行为之后,令人意外 地引发了后项结果。
没有“が”的时候,一般是一种顺态的接续表现。前后事项没有必然的因果关
①含义:
系,而是在做了??之后得到的偶然结果。一般后续表示事情的成立、或发现
线索 之类的动词,并且以过去时态结句。
中文: ??之后??
近义句「…たら、 …た」
型:
?

お婆さんに入学式の案内状を出したところ、お祝いをおくってくれた。
?

友人にその商品を紹介したところ、大変喜ばれた。
?

古くから家にある骨董品を専門家に鑑定してもらったところ、数百万
例:
円の値打ちがあるものとわかった。
?

進学する大学の 選定に迷って、先生に相談したところ、やはり自分で
きめるのが一番いいと言われた。
逆接的接续表现一般有“が”,后项多为意外、令人惊讶的结果。不能用表示
②含义: 主观意志、愿望、推量、疑问等表现形式结句。注意:这种情况有时也可以省
略“が”。
中文: 却??; 可是??; 谁知??
?

もう会議に恐れたと思って、急いで行ってみたところが、まだ誰も来
ていなかった。
?

好きな香水を買おうと思って、財布を開けたところが、一銭も入って
例:
いなかった。
?

昨日思い切って彼女に愛情を打ち上げたところ、すでに遅く、彼氏が
いるといわれた。

60 …たとたん(に)
接续: 「V- たとたん(に)」
表示前项动作或变化发生后,立刻出现其他动作或变化,而且后项往往是消极、
含义:
令人意外的客观性结果,不可以用于主观性结句。
中文: 刚一??就??; 刚??就??
?

課長になったとたんに、彼は態度が横柄になった。
?

彼は宝くじで五千万円当てたとたんに、浪費家になった。
例:
?

実験が成功したとわかったとたん、彼は今までの苦労を思い出したの
か、泣き出した。
19


?

餌をやろうと手を籠に入れたとたん、鳥は飛び出した。


61 …たび(に)
「V-る たび(に)」
接续:
「N のたび(に)」
含义: 表示每逢其事、其境,就必然会出现后项所叙述的情况。
中文: 每当??就??;
?

旅行のたびに、新しい出会いがあります。
?

外国に住んでいる彼は電話で話すたびに寂しさを訴える。
例:
?

洋子さんはテストのたびに学校を休む。
?

高校の卒業写真を見るたびに初恋の人のことを思い出す。

62 …だらけ
接续: 「N だらけ」
含义: 表示充满、充斥某种事物,多到了不好处理的程度。
中文: 满是??;沾满??;
?

泤だらけのズボンを着替えなさい。
?

傷だらけの婚姻というなら、離婚したほうがましだ。
例:
?

彼女の部屋は本だらけだ。
?

この近くにはあちこちに公園があるが、公園のベンチは鳩の糞だらけ
で、座らない。

63 …ついでに
「Nの ついでに」
接续:
「V ついでに」
含义: 表示做前面一件事的时候,顺便做后面一件事,因此前为主,后为辅。
中文: 在??时顺便??;顺便??;
?

自転車を直すついでに、ドアの取っ手も直してもらった。
?

郵便局へ手紙を出しに行くついでに、スーパーによって買い物をした
例: い。
?

父は出張のついでに、私に合いに学校へ来た。
?

車で出かけるなら、ついでに私を駅まで、乗せて行ってください。

64 …っけ
「V-たっけ」
「А-かったっけ」
接续:
「NаNだったっけ」
「用言連体形+んだっけ」
含义: 用于确认记得不很清楚的事,主要是向对方确认,有时也用于自言自语。
中文: 是说???
20


?

あの人、有名作家の村上春樹さんだったっけ。
?

「しけんはいつだっけ」「来週の月曜日だよ。忘れたの。」
例:
?

えっ、加藤さんは明日アメリカへ行くんだっけ。
?

しまった。今日は論文を提出する日じゃなかったっけ。

65 …っこない
接续: 「R-っこない」
表示对于事情发生的可能性给予强烈的否定。近似于“絶対に…しない、…は
含义: ずがない、…わけがない”,是一种随意的口语表达形式,用于关系密切的人
们之间的谈话。
中文: 不会??;不可能??
?

こんな豪雪では頂上まで登れっこないから、登山の日を延ばそうよ。
?

彼女は誘っても行きっこないよ。毎週土曜日はデートなんだから。
例:
?

А国とB国が戦争なんて始めっこないよ、話し合いで解決すると思う
よ。
?

佐藤さんは今すぐには結婚できっこないよ。失業中なんだから。

66 …つつ(も)
接续: 「R-つつ(も)」
(1)「…つつ(も)」
这是一种逆态的接续形式,用于连接两个相矛盾的事项。近似于“のに、なが
含义:
ら”的逆接用法,只是用于书面语。
中文: 可是??;但是??
?

医者に行かなければと思いつつも、忙しさに忘れてしまった。
?

両親の健康を案じつつ、故郷を後にした。
例:
?

いやだと思いつつも、頼まれると、断れない。
?

それは嘘だと知りつつ、知らん顔をしている。

(2)「…つつ」
含义: 表示前后两项动作同时进行,是“ながら”的书面语表达形式。
中文: 一边??一边
?

彼は「何だろう」と聞きつつ、ちらっとテーブルの上へ目にやった。
?

大学の写真アルバムをめくりつつ、理恵子は物思いにふけっていた。
例:
?

お花見はいいものだ。桜を眺めつつ、お酒を飲む。
?

彼はアルバイトをしつつ、好きな工学部に通っている。

67 …つつある
接续: 「R-つつある」
表示动作或作用朝着某个方向发展的持续状态。前接表示变化的动词。近似于
含义:
“…ている”的用法,是书面语表达形式。
中文: 正??;
例: ?

中国の経済は国民の希望どおりに発展しつつある。
21


?

日本では人口の減尐とともに子供の数が減りつつある。
?

ベトナムでは日系企業が増えつつある。
?

おじいさんは手術を受けて以来、体が順調に回復しつつある。

68 …っぽい
「R-っぽい」
①接续:
「N っぽい」
含义: 与前接词构成形容词,表示前接词所述的某种状态、倾向、感觉。
中文: 有点??;(可灵活翻译)
?

もう四月なのだから、そんな冬っぽいセーターを着て出かけないでよ。
?

あの人は忘れっぽいから、大切なことは頼まないほうがいいと思う。
例:
?

母が選ぶのはいつも子供っぽい洋服ばかりで、私の趣味に合わない。
?

それはあの子がやったに違いない、いたずら子っぽい坊やだから。

②接续: 「R-っぽい」
前接反应心理活动的动词连用形,构成形容词,表示容易出现该心理活动的倾
含义:
向。如:怒る、ひがむ、ぐちる、わすれる。
中文: 很容易??; 动辄??
?

おじいさんは年をとったせいか、忘れっぽくなった。
例:
?

母は更年期に入ったのか、最近怒りっぽくて、困るね。

69 …て以来
接续: 「V-て以来」
含义: 表示以前项发生的事情为起点,一直持续到说话时。
中文: 自??以来;
?

卒業して以来、仕事が忙しくて、クラスメートと連絡を取っていない。
?

前にカキを食べてお腹を壊して以来、カキが嫌いになった。
例:
?

去年初めて会って以来、彼のことが忘れられなくなった。
?

日本へ来て以来、まだ一度も友達に手紙を書いていない。

70 …てからでないと
其他表现形式:…てからでなければ
接续: 「V-てからでないと」
含义: 表示实现后述事项要以满足前述事项的完成为条件。
中文: 不??就??;只有??就??
?

そのことについては、会議で検討してからでないと、決定できないな。
?

家を買う前に母に聞いてからでなければ、怒られるよ。
?

私は気に入りましたが、主人と相談してからでなければ、契約は出来
例:
ません。
?

図面を見ても想像できない。完成してからでないと、どんな家 が出来
るのか分からないでしょう。

22


71 …(て)しょうがない
「V-てしょうがない」
接续: 「А-くてしょうがない」
「Nаでしょうがない」
含义: 表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
中文: ??得不得了;??得很
?

のどが渇いてしょうがないので、コーラを買って飲んだ。
?

カラオケの音がうるさくてしょうがないので、文句を言いに行った。
例:
?

このアパートは新築だし、部屋も広いが、駅から遠いので、不便でし
ょうがない。
?

もう尐し待てば、バーゲンで半額になったのに、残念でしょうがない。

72 …(て)たまらない
「А-くてたまらない」
接续:
「Nаでたまらない」
含义: 表示很自然产生的某种心情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
中文: ??得不得了;??得受不了
?

蚊に刺されたところが痒くてたまらない。
?

ダイエット中なのに、甘いものが食べたくてたまらない。
例:
?

外国での一人暮らしは寂しくてたまらない。
?

あのチームに負けるなんて、悔しくてたまらない。

73 …(て)ならない
「V-て ならない」
接续: 「А-くてならない」
「Nаで ならない」
含义: 表示很自然产生的某种心情或感觉达到了自己无法抑制的状态。
中文: ??得不得了; ??得受不了; 非常??
?

子供のように可愛がっていたペットが死んでしまった。悲しくてなら
ない。
?

甥は今春幼稚園に入園した。幼稚園は楽しくならないらしい。
例:
?

すぐ卒業するが、将来どうなるか、心配でならない。
?

公務員の資格試験に失敗してしまった。なぜもっと早く勉強しておか
なかったのか悔やまれてならな い。

74 …ということだ
「V ということだ」
「А ということだ」
接续:
「Nаだ(だった)ということだ」
「Nだ(だった)ということだ」
①含义: 表示传闻,即前述内容是从别处听来的。
中文: 据说??; 听说??
23


例:

②含义:
中文:
例:

?

あの大学の入学は、面接が重視されるということだ。
?

気象庁の長期予報によると、今年の冬は暖かいということだ。
?

調査によると、来年の新卒者の求人倍率は、過去最低になりそうだと
いうことだ。
?

今回論文集の募集は締め切りが3月末だということだから、今 忚募し
たくても、もう間に合わない。

用于确认对一个词汇或一个事件在含义上 的解释,经常有两个表现形式:“つ
まり…ということだ、…とは(というのは)…ということだ”。
也就是说??;
?

合格というのは尐なくとも60点取るということだ。
?

「鬼に金棒」とは、ただでさえ強いものが、何かを得ることによって
さらに強くなるということだ。
75 …というと
其他表现形式:…といえば、
…といったら
①接续: 「N というと」
含义: 表示以前述话题为契机,由此引出联想,添加新的解释。
中文: 说起??; 提起??; 谈到??
?

アルバイトというと、夏休みに学校の近くの店でやりたいな。
?

間違いがちな言葉というと、「役不足」を思い出す人が多いだろう。
例:
?

故郷といえば、すぐ両親のことが懐かしくて、帰省したくなる。
?

上野公園の桜といったら、たとえようがないほど美しい。
②接续: “というと”还可以让在句首,用于承接对方话题。
中文: 就是说??;
?

А:昨日社長から褒められた時、謙遜の言い方をしたつもりで「役不
足」といってしまい、同 僚たちに笑われてしまった。
例:
?

B:というと、その場合は「力不足」というはずなのに「役不足」と
いってしまったんだね。

76 …というものだ
「V-る というものだ」
接续: 「А-い というものだ」
「NаN(だ)というものだ」
表示对说话内容或判断的强调。口语形式有:“…というんだ、 …ってもん
含义:
だ”
中文: 真是??; 才真是??
?

人々の収入は経済の回復に伴って、これから十年の内には倍になると
いうことだ。
例:
?

こんなに優しい漢字も書けないのは、余りに勉強が足りないというっ
ものだ。
?

音楽が好きなのはいいが、朝六時からステレオをかけるのは迷惑とい
24


うものだ。

77 …というものではない
「V-る というものではない」
接续: 「А-い というものではない」
「NаN(だ)というものではない」
含义: 婉转地否定某种主张或看法,表示就总体而论,那种观点不能说是很妥当。
中文: 并不是??; 不能说??
?

営養の高い肉製品などは多く食べれば食べるほどいいというものでは
ない。
?

メーカーにとっては、多産すればするほどいいというものではない。
例: 販売も大切だ。
?

お金というものは、多ければ多いほど幸せになれるというものではな
い。
?

速ければそれだけでいい車だというものでもないだろう。

78 …というより
「V というより」
接续:
「NаN というより」
含义: 用于地某件事情的表现,给予带有个人判断含义的比较。
中文: 与其说??倒是??
?

定年後、家を買うというより、若いうちに銀行のローンでかったほう
がいい。
?

合併かどうか迷っている、彼は慎重というより、無能に近いと思うね。
例:
?

あの人は失礼というより、無神経だというほうが最適だ。
?

彼は、会社の利益のためというより、自分の能力を見せ付けるために
やるのだろう。

79 …といっても
「V といっても」
接续:
「NаN(だ)といっても」
含义: 表示按照前述内容原本应该达到相当比重的程度,而实际情况并未达到。
中文: 虽说??但(可)??
?

運転免許を持っているといっても、一週間前に取ったばかりです。
?

彼は甘いものが嫌いといっても、全然食べないわけではない。
例:
?

パリへ行くといっても、旅行コースのスケジュールによって一日しか
滞在できないという。

80 …とおり(に)
其他表现形式:…どおり(に)
「V とおり(に)」
接续:
「連体詞(この、その等)+とおり(に)」
25


①含义:
中文:
例:
②含义:
中文:
例:
「Nのとおり(に)」
「Nどおり(に)」
表示按照前述方式、方法去做。与“それと同じように”意思相近。
按??去做; 照??样子去做
?

先生のおっしゃったとおりにやってみたが、なかなかうまく行かなか
った。
?

淳一君、僕の言うとおりにやってみなさい。
?

物事は、自分で考えているとおりにはなかなか進まない場合が多い。
?

皆さん、私と山田さんの会話のとおりに繰り返して会話の練習をして
ください。
表 述事物的状态或性质与前项叙述内容一致,没有变化。与“それと同様(に)、
そのまま(に)”的意思 相近。
如同??一样; 正如??那样
?

ご覧のとおり、上海支店の面積は広州支店の二倍でございます。
?

合併してからの売上見込み一覧表は次のとおりです。
?

自分の気持ちを思いどおりに書くことはなかなか難しい。
?

計画がなかなか予定どおりに進まないのは、困ったな。

81 …とか
(1)…とかいうことだ
…とか言っていた
…とか聞いた
「V とかいうことだ」
接续: 「А とかいうことだ」
「NаNだ(だった) とかいうことだ」
含义: 承接前述的传闻内容,表示虽然并不很清楚,却是听说的事情。
中文: 听说好像是??; 说是??什么的
?

同僚の娘さんはヨーロッパ人と結婚するとかいうことだ。
?

田中先生は九月ごろ赤ちゃんが生まれるとか聞いたけど、もう生まれ
例: たのかしら。
?

お姉さんから電話が来たが、甥が今年落第したとかいうことだ。
?

確か田中さんとか言ってたけど、よく覚えていないんだ。
(2)…とかで
「V とかで」
接续: 「А とかで」
「NаNだ(だった) とかで」
含义: 表示以前述传闻的内容为原因或理由,引出后项结果,用于口语。
中文: 因为??之类而??; 说是因为??什么的而??
?

彼は残業があったとかで、デートに出てくれなかった。
?

奥さんが手術をうけるとかで、木村さんは三日間休暇を取った。
例:
?

このホテルでは去年火事が起こったとかで、予約する旅客が尐ない。
?

道路が渋滞していたとかで、彼はデートに40分も遅刻した。

82 …どころか
26


接续:
①含义:
中文:
例:
②含义:
惯用搭
配:
中文:
例:

「V-るどころか」
「А-いどころか」
「Nа(な)どころか」
「N といっても」
表示否定前项,陈述后项事实与前述内容正好相反。
哪里是虽说??而是??呢; 不但没??反而??呢
?

嵐は弱まるどころか、ますます激しくなるようだ。
?

温かいどころか、連日気温が零下五度にまで下がる寒さが続いている。
?

彼女は独身どころか、子供が二人もいるんだよ。
表示不仅不能达到前述较低的标准,甚至连后项更低的标准也达不到。
…どころか…も…ない;
…どころか…さえ(も)…ない;
…どころか…だって…ない。
非但??就连??; 别说??就是??也??
?

あんな奴、声をかけるどころか、顔を見るのもいやだよ。
?

おじいさんは漢字どころか、ひらがなもかけない。
?

彼は料理をつくるどころか、洗い物もしない、夫として失格だ。
83 …どころではない
「V どころではない」
接续:
「N どころではない」
含义: 表示说话时并不处于能够进行前述活动的状态或场合。
中文: 根本谈不上??; 哪里谈得上??
?

仕事をたまっていて、お酒を飲むどころではない。
例:
?

試験の時期なので、息子はのんびりテレビを見るどころではない。
?

この悪天候では、海水浴どころではない。

84 …ところに; …ところへ; …ところを
「動詞連体形+ところにところへところを」
「…る +ところにところへところを」可译为:正要??的时候;
(1)接「…ようとした +ところにところへところを」可译为:正想要??的时
续: 候;
「…ている +ところにところへところを」可译为:正在??的时候
「…た +ところところが」
①ところにところへ
表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点在于强调前
含义: 项动作或 行为实施或发生的这个时间概念。后项出现的情况多为妨碍前项事情
的进行,但有时也会出现好的方向发 展或中性的情况。
?

出かけようとするところに、友達が訪ねてきた。
例:
?

電話をかけようとするところへ、その相手から電話がかかってきた。
?

ようやくみんなの意見が一致したところへ、思わぬ邪魔が入った。
②ところを
含义: 表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点不仅仅在于
27


前项动作或行为实施或发生的这个时间概念,更多的还是在于实施或发生的场
合 、地点。有“当场??”的语义。后续动词往往表达当场看见或发现之类,
如:見る、見つける、見つか る、発見する等。还有表达当场叫住、抓住、袭
击、救助之类的动词,如:呼び止める、捕まえる、捕ま る、襲う、逮捕する、
助ける等。
?

人々ぐっすり寝込んだところを大地震が襲った。
?

万引きしているところを、監視カメラでチェックされ捕まった。
例:
?

値段を下りようとするとことを、後ろの人に押され、転んでけがをし
てしまった。
(2)接「А-い ところを」
续: 「N の ところを」
常用的有以下一些用法:
①いい/悪い+ところに
?

いいところに来たね。ちょうど餃子を作ったところだから。
例:
?

悪いところに来たなあ。
②お忙しい+ところを
ご多忙の+ところを
お休み中の+ところを
?

お忙しいところを、わざわざ来ていただいて、ありがとうございます。
例:
?

ご多忙のところを、お邪魔しまして、どうもすみませんでした。
?

お休み中のところを、お電話して済みませんでした。

85 …としたら
其他表现形式:…とすれば
「V-る としたら」
接续: 「А-い としたら」
「NаN だとしたら」
常常与“仮に、もし”呼应,表示假设某种情况存在或实现。
句子后半部分侧重表现说话人的意志、判断和评价时,往往使用“としたら”;
含义:
侧重表示推测时,往往使用“とすれば”并且句尾常伴有“…だろう、 …は
ずだ、 …可能性がある”等表现形式。
中文: 要是??的话; 假设??的话
?

景気が回復するとしたら、秋ぐらいからだろう。
?

今マンションを買うとしたら、二千万円ぐらいのものしか買えないな
例: あ。
?

今度引越すとしたら、住宅街がいいなあ、今のアパートがある あたり
は駅前の繁華街で、うるさいから。

86 …として(は);…としても
(1)…として…としては
接续: 「N として(は)」
表示资格、立场等。强调以该资格、立场阐述后项观点时,使用“としては”。
含义:
说话,发言时,常用礼貌形式“としましては、 といたしましては”
28


中文: 作为??
?

田中さんは昨日、社員の代表として、会社の幹部会議に出席した。
?

今回の事件について、校長としての感想をお聞かせください。
例:
?

私としては、賛成ですが、他の人の意見も聞いてみないと、決められ
ません。
?

私は社員の代表といたしましては、お意見に賛成しかねます。
(2)…としても
①接续: 「N としても」
表示以某种身份,地位或资格而论,立场和观点也相同,是“…として”的类
含义:
同追加表现。
中文: 作为??也??;就是??也??
?

親としても、子供の好き嫌いを無視するわけにはいかないだろう。
例:
?

子供としても、親の無理なやり方には意見がないわけではないが。
「V としても」
②接续: 「А としても」
「NаN (だ)としても」
含义: 表示在前项假定情况成立的条件下,说话人的看法、判断、结论也不会改变。
中文: 即使??也??;
?

私としては、家具を買いたくないが、買うとしても一番安いのしか買
わないだろう。
?

飛行機で行くとしても、北海道までは尐なくとも1時間以上かかるだ
例:
ろう。
?

たとえ賛成してくれる人が一人もいないとしても、自分の意見を最後
まで主張するつもりだ。

87 …とともに
①接续: 「N とともに」
表示与前接名词有相同性质,属于同一类人;或者表示与其共同进行后项动作、
含义:
行为。是“…と一緒に、 …と協力して”的书面语形式。
中文: 和??同是??; 与??共同??
?

皆さんとともに会社の復興のために頑張ろうと思っています。
?

苦しい人生だが、夫とともに支え合いながら、無事に歩んできた。
例:
?

私としては自分の力のかぎり、仲間とともに協力事業に励んでいるつ
もりです。
「N とともに」
②接续:
「V-る とともに」
含义: 表示伴随前述事项而产生后项动作或变化。
中文: 随着??而??; ??同时
?

地震の発生とともに、津波が発生することがある。
例:
?

わが国では、経済力の発展とともに、国民の生活が豊かになってきた。
?

時代とともに、人々の考えも変わっていく。

88 …ないことには
29


接续:
含义:
中文:
例:

「V- ないことには」
「А- ないことには」
「NаでNで ないことには」
表示前项是后项的必要条件,前述事项不实现,后述事项也不会实现。
如果不??就(不)??
?

そんなことは実際に見ないことには信じられない。
?

お見舞いに行って見ないことには、容態はわからない。
?

家は実際に住んでみないことには、本当にいいかどうか分からない。
89 …ないことはない; …ないこともない
「V- ないことはない」可译为:不是不??;不会不??
接续:
「V- ないこともない」可译为:也不是不??;也不会不??
含义: 表示总体上是给予肯定的,但是语气上有所保留,并不是绝对的肯定。
?

秘密を守るなら、教えてあげないこともない。
?

是非にと頼まれれば、やらないこともない。
例:
?

難しい文章も辞書があれば、読めないこともない。
?

この会社は社長一人の意見で動いていると言えないこともない。

90 …ないではいられない
接续: 「V- ないではいられない」
表示用意志无法克制、很自然地情不自禁要做某事,常常与一些表示感情、思
含义:
考或行为的动词搭配使用。如:感動する、泣く、思い出す等。
中文: 不由得不??;不禁??;不能不??
?

彼は分からないことがあるとすぐ確かめないではいられない性格だ。
例:
?

それを聞くと、私も一言言わないではいられない。
?

ダイエットしたいのに、ケーキを見ると、食べないではいられない。

91 …ながら(も)
「N ながら(も)」
「Nаながら(も)」
接续:
「А-いながら(も)」
「R-ながら(も)」
含义: 表示前后两个事项互相矛盾的逆态接续。意思类同于“のに、けれどもが”。
中文: 虽然??但是??;虽??却??
?

子供ながら、彼は大学生と同じくらいの学力を持っていると言われて
いる。
?

母親に叱られて、子供はいやいやながら塾に出かけた。
例:
?

最近の若者は日本人でありながら、間違った日本語を平気で使ってい
る。
?

若い時は、悪いことだと分かっていながら、暴走行為を繰り返してい
た。

30


92 …など
其他表现形式:…なんか;…なんて
「N (だ)など」
接续:
「V-る など」
①含义: 表示列举相关事项,暗示其他同类事项。
中文: ??之类;??等等;
?

うちの主人は、お酒やタバコなどは口にしないわよ。
?

私は魚釣りなんか大好きだ。
例:
?

テレビなんか見ていたら、明日の試験にいい成績は取れないよ。
?

都内の一戸建て住宅なんて、庶民には買えないよ。
②含义: 表示自谦、轻蔑等语气。
中文: ??什么的(灵活翻译)
?

こんな長すぎるテレビドラマなど、見たくないよ。
?

私はジャズ音楽などには全然興味がない。
例:
?

大切なのは心だ。お金なんていくらあっても幸せになれない。
?

それは私などにはなかなか出来ないことだ。
口语表现形式:
(1)「…なんか」
注意不能前接动词基本形,其余同“など”,是其更为口语化的形式。
惯用形①:「…なんか(など)…V-るものか」
?

嘘じゃないかしら、今さえ、誰がそんな話なんか信じるものか。
例:
?

あんなつまらない所なんか、二度と行くものか。
惯用形②:「…なんか(など)…ない」
?

忙しくて休暇を取れないので、旅行なんか出来ないよ。
例:
?

あんなドラマ、ちっとも面白くなんかないよ。
口语表现形式:
(2)「…なんて」
用法①:接续、意思同「など、なんか」,可以替换。
?

息子が就職はいやだなんていい出して困っている。
例:
?

そんなばかげた話なんて、誰も信じないわよ。
用法②:前接动词基本形,表示惊讶,可译为“竟然??”
?

子供のお小遣いも奪うなんて、恥ずかしくないか。
例:
?

高校生なのに結婚したいと口に出すなんて、どうするつもりなのか。

93 …にあたって
「V-るにあたって」
接续:
「N にあたって」
表示处于或面临前述事项的重要时期,采取后项行动或出现后项状态,用于书
含义:
面语。“…にあたり”比“…にあたって”语气更为郑重。
中文: 正值??之际;正在要??时候
?

この仕事を終えるにあたってお世話になった方々に一言お礼を述べた
い。
例:
?

新入写真歓迎会にあたり、一年先輩の社員の一人がスピーチをした。
?

新婚旅行で海外に出かけるにあたって、パスポートの有効期限を確認
31


した。

94 …において
连体形式:…における
接续: 「N において」
①含义: 表示后项事物发生的地点、场所。
中文: 在??
?

1996年のオリンピックはアトランタにおいて行なわれた。
?

江戸時代においては、士農工商という身分制度があった。
例:
?

過去における過ちを謝罪する人にとっては、挨拶より態度が一番だ。
?

アジアにおける経済発展は、目覚しいものがある。
②含义: 表示后述事项涉及的范围。相当于“その点で、それに関しては”。
中文: 在??方面;在??这一点上
?

この作品は造形の美しさにおいて、優れるものだと言える。
?

うちの会社は資金の問題はないが、技術においてそれほど進んでいな
例: い。
?

日本は経済大国と言われているが、政治においては何とも言えない。
?

勉強においても、スポーツにおいても、彼は誰も負けない。

95 …に忚じて
「N に忚じて」
接续:
「N 仁忚じた」
表示后述事项适应前述事项做出积极的反应。一般前接“希望、要求、呼びか
①含义:
け、注文”等动词。
中文: 应??(要求);按照??(希望);呼应??(号召)等。
?

会社は来年売れ行きに忚じて新製品の生産量を加減することになる。
例:
?

10代のころは、ロックが好きでしたが、今はうるさいだけで す。年齢
に忚じて、音楽の好みも変わってきました。
②含义: 表示后述事项为了与前述事项相适应而采取行动。
中文: 与??相称;与??相应
?

住まいは、その地方の気候に忚じた特色があります。
例:
?

学生として、学生に忚じた制服を着るべきだ。

96 …にかかわらず;…にもかかわらず
(1)「…にかかわらず」
其他表现形式:…にかかわりなく
…にはかかわりなく
「V-るにかかわらず」 「V-ないにかかわらず」
接续: 「А-いにかかわらず」 「А-くないにかかわらず」
「N にかかわらず」
含义: 表示后项行为或状态不受前述条件的影响,后项常伴有主观意志动词。
中文: 无论??也(还是)??;不管??也(照样)??
32


?

この仕事は年齢や経験にかかわりなく、誰でも出来ます。
?

最近は学歴にはかかわらず、実力次第で出世できる企業も増えている。
例:
?

この行動は経験があるなしにかかわらず、誰でも参加できる。
?

農業の技術の進歩に伴い、季節にかかわらず、ほとんどの野菜 が一年
中食べられるようになった。
(2)「…にもかかわらず」
「V にもかかわらず」
「А にもかかわらず」
接续:
「N にもかかわらず」
「Nаであるにもかかわらず」
表示前后两个事项相矛盾,后项行为或状态不仅不受前述事项条件的影响,甚
含义:
至还适得其反,朝着意愿之外的方向发展。
中文: 虽然??然而却??;尽管??但是??
?

事故で片腕を失ったにもかかわらず、彼は野球をやめなかった。
?

父が止めたにもかかわらず、弟はやはり出かけていった。
例:
?

あんなに努力したにもかかわらず、やはり失敗してしまった。
?

あの人は毎日たくさん食べるにもかかわらず、痩せています。
?

田中さんたちは悪条件にもかかわらず、無事登頂に成功した。

97 …に限って;…に限り;…に限らず
(1)「…に限って」
接续: 「N に限って」
含义: 表示后述事项发生的时间不对,令人有不凑巧的感觉。
中文: 偏偏??;偏巧??
?

出発しようとする時に限って、天候が悪くなって、どうしようもない。
?

この単語、何回も暗誦したが、試験の時に限ってどうしても思い出せ
例: ない。
?

その日に限って私は行かなかった。
?

この問題に限って私は分からない。
(2)「…に限り」
接续: 「名詞数量詞 に限り」
含义: 相当于“だけ”,表示对时间、空间、次数的限定。
中文: 只限于??;只是??
?

この遊園地は12歳以下に限り、入場料は無料になっています。
?

新装開店のため、本日に限り、全品半額です。
例:
?

学校の本屋だから、学生に限り伍割引で差し上げます。
?

今週の土曜日に限り午前中休みます。
(3)「…に限らず」
含义: 相当于“だけでなく”。
中文: 不限于??;不仅仅??
?

この大学は日本人に限らず、世界各国からの留学生を受け入れていま
す。
例:
?

東京に限らず、日本の多くの都市で人々は交通問題に悩んでいる。
?

あの仕事は男に限らず、女でも出来る。
33


?

外国人に限らず、日本人でも漢字を正しく書くことはなかなか難しい。

98 …にかけて
「V-るにかけて」
接续:
「N にかけて」
①含义: 前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
中文: 在??方面; 关于??方面
?

走ることにかけては、校内一だと思っている。
?

ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
例:
?

技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
?

チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生
②含义: 存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情
的讲法。
中文: 舍出??; 豁出??; 拼上??
?

頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け
出す。
例:
?

もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認
めるべきだ。

99 …にかわって
书面语形式:…にかわり
接续: 「N にかわって」
表示取代或替代前项名词去做后项事情,前项名词一般为人物或组织,“…に
含义: かわり”比“…にかわって”在语气更为郑重。口语中经常使用“名詞+のか
わりに”。
中文: 代替??;取代??
?

骨折した佐藤選手にかわって、鈴木選手が出場し、見事に優勝した。
?

危ない仕事は、人間にかわって、ロボットがしている。
例:
?

この地方では、米にかわり野菜を作る農家が増えている。
?

母が仕事に出ている間は、私が母に代わって、妹の世話をしていた。

100 …に関して
连体形式:…に関する
接续: 「N に関して」
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相
含义:
比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
中文: 关于??;就??而??
?

政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
?

彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
例:
?

最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えて
いる。
34


?

主人は家では、仕事に関する話は一切しない。

101 …にきまっている
「V にきまっている」
接续: 「А にきまっている」
「N にきまっている」
表示说话人语气强烈的断定或基于事实的确信无疑的推测。比“…に違いない”
含义:
更加口语化。而“…に違いない”又比“…に間違ない”口语化。
中文: 肯定??;一定??
?

夜も寝ないで勉強したのだから、試験に合格するに決まっている。
?

彼は一流の料理人だから、作った料理は美味しいに決まっている。
例:
?

シートベルトをしないで運転したら危ないに決まっている。
?

そんなに塩を入れたら、塩辛いに決まっている。
相 对于主观色彩较重的「…に違いない」和「…に間違ない」,「…に決まっている」
由于表达的是基于事 实的确信无疑的推测,所以往往更接近于公认的客观事实,给人以板
上钉钉,毋庸置疑的感觉。
?

北海道の冬は寒いに決まっている。

?

木造の家はコンクリートより地震の多い日本に適しているに決まって
いる。

102 …に比べて
书面语形式:…に比べ
其他表现形式:…に比べると…に比べたら
接续: 「N に比べて」
表示两个事物进行比较,前项是被比较对象,后项是比较之后的判断或结果。
含义:
接近于“…より”的用法。
中文: 与??相比;较之??
?

雤の日は、晴れた日に比べて、客の入りが悪い。
?

猫は人に飼われていても、紐でつながれていないので、犬に比べて自
例: 由である。
?

世界の最高峰エベレストに比べたら、富士山など問題にならない。
?

郊外は都心に比べて、空気もきれいで、住みやすい。

103 …に加えて
书面语形式:…に加え
接续: 「N に加えて」
含义: 表示在前述事项的基础上,添加上后述内容。
中文: 加上??
?

彼は、今住んでいる家に加え、マンションも持っていて、人に貸して
いるらしい。
例:
?

このレポートは、字が汚いことに加え、誤字も多く、読むのに苦労し
た。
35


?

彼は車の運転免許に加え、飛行機の操縦免許も取得した。
?

公務員になるには、大学を卒業することに加え、公務員試験にも合格
しなきゃ。

104 …に忚えて
书面语形式:…に忚え
接续: 「N に忚えて」
表示对对方的期待、声援、邀请等好意做出反应和回报。一般前接“期待、邀
含义:
请、声援、欢呼”等动词。
中文: 响应??;回报??;(为了)报答??
?

国会議員は国民の期待に忚え、地元に駅を作ろうと頑張った。
?

東京都は住民の要望に忚えて、学校の施設を放課後都民に開放してい
例: る。
?

ファンのアンコールの声に忚え、歌手は再びスチージに登場した。
?

息子は両親の期待に忚えて、見事に大学に合格した。

105 …に際して
书面语形式:…に際し
「V-る に際して」
接续:
「N に際して」
含义: 表示处于或面临前述事项的重要时期,出现后项状态或采取行动。
中文: 在??之际;正值??时候
?

お別れに際して、一言ご挨拶を申し上げます。
?

アパートへの入居に際し、契約書にサインした。
例:
?

自宅の立替工事に際し、近所に挨拶に行った。
?

入学試験を受けるに際し、注意するべきことを先輩に助言してもらっ
た。

106 …に先立って
书面语形式:…に先立ち
连体形式:…に先立つ
「V-る に先立って」
接续:
「N に先立って」
含义: 表示在前述事项实施之前出现后述事项或采取后项行动。
中文: 在??之前先??
?

披露宴先立って、二人は神社で厳かな結婚式をあげた。
?

インタビューに先立つ打ち合わせで、質問する順番を決めておいた。
例:
?

テレビ出演に先立ち、テレビ局のスタッフと打ち合わせをした。
?

海外旅行に先立ち、旅行先の国のビザを取っておかなければならない。

107 …にしたがって
接续: 「V-る にしたがって」
36


①含义:
中文:
例:
②含义:
中文:
例:

「N にしたがって」
表示伴随前述事项而出现后项情况、事态、局面的变化。
伴随??而??;随着??而??
?

上流へ遡るにしたがって、川幅は狭くなっていった。
?

年月がたつにしたがって、記憶が薄れてきた。
?

話が進むにしたがって、面白くなってきた。
?

日本語を勉強するにしたがって、日本の文化にも関心を持ち始めた。
?

上へ進むにしたがって、山道が険しくなる。
接在人物、命令、指示等名词后,表示紧随某人 行进,或按照命令、指示、习
惯等实施后项行动。
跟随跟从??;执照遵从??;参照依照??
?

道の矢印に従って進んでください。
?

軍人だから、上司の命令に従って行動するべきだ。
108 …にしたら
其他表现形式:…にすれば
接续: 「N にしたら」
前接第一人称之外的人物名词,表示站在第一人称之外的人物立场上,去推测
含义:
其感受或想法。
中文: 在??的角度看来;在??来看
?

母親にしたら、娘の家出は相当のショックだったに違いない。
?

博士になっても、親にしたら、相変わらずまだ子供のままだ。
?

君は簡単なことだと思って頼んだのだろうが、頼まれた本人にすれば
例:
困っただろう。
?

学校側にすれば、こんなに大勢志願者がいるとは想像もしなかっただ
ろう。

109 …にしては
「N にしては」
接续: 「Nаにしては」
「V にしては」」
含义: 表示与前项提出的事物标准相矛盾,后项的事实并不符合理想的前项标准。
中文: 按照??来说(本该??可结果却)??
?

金持ちにしては、ずいぶん普通の二階建ての家に住んでいる。
?

この建物は百年たっているにしては、どこも壊れていないし、きれい
例: だ。
?

おじいさんは八十歳にしては、元気で若々しい。
?

この料理は一流コックが作ったにしては、美味しくない。

110 …にしろ;…にせよ;…にしても
(1)接「V にしろにせよにしても」
续: 「А にしろにせよにしても」
37


「Nа(だ)N(だ) にしろにせよにしても」
表示让步条件,即在假定认可前述事项的条件下,陈述说话人的意见、判断和
含义:
看法。“にしろ”“ にせよ”的用法比“にしても”语气更郑重。
中文: 即使??也??;就算??也??
?

友達がやったにせよ、一緒にいたのだから、あなたにも責任がある。
?

有名大学に合格するにしろ、父に死なれて、学費がないのだ。
例:
?

忙しいにしても、電話する暇ぐらいはあっただろうに。
?

冗談にせよ、そんな話をするべきではないよ。
(2)惯用句型:
「…にしろ…にしろ」
「…にせよ…にせよ」
「…にしても…にしても」
接续: 同上
提出两个性质类同的事物,或者提出一个事物的两个方面,无论是两者的哪一
含义:
个,而后述结果都相同。
中文: 无论??还是??;??也罢??也罢
?

肉にしろ魚にしろ、新鮮なものが美味しい。
?

暑いにしろ寒いにしろ、外に出ないから、関係がない。
例:
?

雤にせよ風にせよ、朝六時に必ず出発しろ。
?

卒業式に出席するにしろ、しないにしろ、事前に連絡してください。
(3)表示任意条件的说法:「…にせよ」「…にしても」
接续: 「疑問詞+にしても」
含义: 表示在前述任何条件、场合下,后述结果都一样。
中文: 无论??都??;
?

部下がしたことにせよ、責任は部長もある。
?

たとえどんなに辛いにせよ、最後まで頑張りなさい。
例:
?

誰にしても、その場合ではそんなことはやりたくないだろう。
?

いずれにしても、レポートは週末までに出さなければならない。
(4)表示追加的说法:「…にしても」
接续: 「N+にしても」
含义: 表示以某个人物的立场,或某个条件来衡量,结果都不例外。
中文: 作为??也??;
?

友達はもちろん、私にしても、彼と結婚することになろうとは思って
もいなかった。
?

息子は悩んだあげくに私立大学にしたが、母にしても、初めから賛成
していたわけではない。
例:
?

セールスマンとは、かなりハードな仕事だし、給料にしても決してい
いというわけでもない。
?

一年も付き合って、ずっと気が合わない気がするが、彼女にしても同
じ気持ちだろう。

111 …にすぎない
接续: 「NNаАV にすぎない」
含义: 表示叙述的主体程度很底,不值一提。
38


中文: 只不过??
?

大きな組織の一員にすぎない私ですが、自分らしさは失いたくないと
思います。
?

広く見えるこの地球も太陽から見れば、一つの衛星にすぎない。
例:
?

万能と言われるコンピューターも人間の作り出した道具の一つにすぎ
ない。
?

そのプロジェクトは、まだ計画段階にすぎないが、実行するかどうか
は検討中だ。

112 …に間違ない
接续: 「NV に間違ない」
含义: 表示有依据的强力推断。
中文: 肯定??;一定??
?

鍵は、あの財布を出した時、落としたに間違ない。
?

このバッグは、田中さんのに間違ない。前に持っているのを見たこと
がある。
例:
?

電気が消えているから、もう寝てしまったに間違ない。
?

窓の下に、足跡が残っていることから見ると、犯人は窓から入ったに
間違ない。

113 …に沿って
接续: 「N に沿って」
①含义: 表示后述行动是顺着前述路线或轨道进行。
中文: 沿着??;
?

川に沿って、工場が立ち並んでいる。
?

この道に沿って、ずっと行くと、左手に市立図書館が見える。
例:
?

この塀に沿って、植えてある花は、日陰でもよく育つ。
?

このレールに沿って、30分歩くと駅に着く。
②含义: 表示后述行动是以前述方法、方针、计划等为基础和依据。
中文: 按照??;沿着??
表现形式:…にそって;…にそう;…にそえる;…にそった
?

この計画は書いている手順に沿って実施しなさい。
?

教師にとっては、カリキュラムに沿って授業をするのは当たり前のこ
例: とだ。
?

マニュアルに沿った手紙の書き方だから、間違いないだろう。
?

お客様のご要望に沿えるよう、社員一同努力しております。

114 …に対して
「N に対して」
「V+の に対して」
接续:
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
39


①含义: 表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
中文: 对??;对于??;对待??
?

授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
?

店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
例:
?

学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりする
わけだ。
?

加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
②含义: 表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
中文: 与??相对;与??相反
?

会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかい
ない。
例:
?

洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
?

兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
?

兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。

115 …に違いない
「АV に違いない」
接续:
「N(であるだった)Nа(であるだった)に違いない」
含义: 表示以个人经验为基础的主观推测。
中文: 肯定??;一定??
?

彼は私と目をあわせようとしない。彼は嘘をついているに違いない。
?

彼女は昨日夜遅くまで起きていたに違いない。とても眠そうだ。
例:
?

あの人の幸せそうな顔を見ると、きっといい知らせだったに違いない。
?

彼女は日本語が上手だ。日本に住んでいたことがあるに違いない。

116 …について
书面语表达:…につき
①接续: 「Nについて(につき)」
含义: 表示后述状态、行动等与前述事项有关。
中文: 就??而??;关于??
?

この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
?

私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
例:
?

財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
?

海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
②接续: 「N+数量詞+について(につき)」
含义: 表示后述事项涉及的平均单位。
中文: 每??
?

この会議室の使用料は一時間につき、2,500円かかる。
?

留学生会館の部屋代は一ヶ月につき、15,000円で、安い。
例:
?

食費は一人一日につき2,000円かかるので、一ヶ月で60,000円必要だ。
?

車一台につき、5,000円の使用料を頂戴します。(もらう的謙虚説法)
領受)
③接续: 「N につき」
40


「…につき」是「…について」 的书面语形式,除了上述的用法以外,还可以
含义: 表示前述名词是后述事项的理由、原因,相当于“ …という理由で”,语气郑
重,一般用于公文、信函、告示等。
中文: 因为??; 由于??
?

招待状をいただきましたが、高齢につき、参加を取り止めさせていた
だきます。
例:
?

歌舞伎の上演は準備中につき、しばらくお待ちください。
?

玄関には「絶対安静につき、面会謝絶」という看板がかかっている。
?

工事中につき、立ち入り禁止。

117 …につけ
①接续: 「V-る につけ」
前接“見る、思う、考える”等动词,表示每次由前项引发的联想,后面往往
含义:
连接“思い出す、後悔”等与感情或思考相关的内容。
中文: 每当??;每次??就??
?

田舎の風景をテレビで見るにつけ、故郷が思い出される。
?

都会の騒音を聞くにつけ、故郷の静けさが懐かしい。
例:
?

古里の両親のことを思うにつけ、留学生活の苦しさに耐える決心をす
る。
②接续: 「疑問詞(か)につけ」
含义: 这是固定搭配用法,表示无一例外,常用的有“何事につけ、何かにつけ”。
中文: 无论??都??;不管??都??
?

何事につけ、我慢が肝心だ。
例:
?

留学の時、鈴木さんご夫婦には何かにつけ親切にしていただきました。
?

彼女は何かにつけ、自分のことを先に考える。
「V につけV につけ」
③接续: 「А につけА につけ」
「N につけN につけ」
这是惯用的固定搭配,把两项对比的、相反的内容并列在一起,表示两种情况
含义:
的任何一种出现,都不会改变后述行为。
中文: 无论??还是??都??
?

いいにつけ、悪いにつけ、ぜひご意見を聞かせてください。
例:
?

うれしいにつけ、悲しいにつけ、彼は酒を飲む。
?

雤につけ風につけ、彼は一日も休まずに夜間学校へ行く。

118 …につれて
书面语形式:…につれ
「V-る につれて」
接续:
「N につれて」
含义: 表示伴随前述事项而出现后项情况、事态、局面的变化。
中文: 伴随??而??;随着??而??
?

一生懸命勉強するにつれて、日本語が面白くなってきた。
例:
?

年をとるにつれて、髪が薄くなってきたようだ。
41


?

いやなことも時間がたつにつれて忘れていくものだ。
?

電車が北のほうに進むにつれて、窓の外には田園風景が広がってきた。

119 …にとって
接续: 「N にとって」
表示站在某个立场上,评述对于某件事的观点和态度,常常后续“賛成、反対、
含义:
難しい、ありがたい、感謝する”等词汇。
中文: 对于??来说??;
?

息子が有名な大学に入ることは私にとって、何よりも嬉しいことだ。
?

現代の高校生にとって、携帯電話は生活必需品となっている。
例:
?

祖父母にとっては、孫は目の中に入れても痛くないほどかわいい。
?

この本の言語表現は日本人にとっても難しいのだから、外国人にはな
かなか理解できないと思 う。

120 …に伴って
书面语形式:…に伴い
接续: 「N に伴って」
含义: 表示后项情况、事态、局面的变化几乎伴随着前述事项同时发生。
中文: 随着??而??;
?

円高に伴って、海外旅行に出かける人が増えた。
?

高齢化に伴い社会福祉の充実が課題になってきている。
例:
?

不況に伴って、ホームレスの人が増えたそうだ。
?

都市化に伴って、交通渋滞などさまざまな問題が起きている。

121 …に反して
书面语形式:…に反し
连体形式:…に反する;…に反した
接续: 「N に反して」
含义: 前接“予想、期待”等预测将来的词汇,表示后项结果与之相反或不同。
中文: 与??相反;和??完全不同。
?

みんなの予想に反して、Аチームが勝った。
?

試験の結果は予期に反してものとなった。
例:
?

優勝すると思っていたが、期待に反して、負けてしまった。
?

親の期待に反して、子供は進学しなかった。

122 …にほかならない
「N にほかならない」
接续:
「…からにほかならない」
表示强烈的排他性判断,即限定性肯定(前接名词),或限定性原因(前接か
含义:
ら)
中文: 无非是??;无外乎是??
例: ?

それは彼のこの制度に対する極端的な反感の表れにほかならない。
42


?

国立大学に合格できたのはあなた自身が努力したからにほかならな
い。
?

計算を間違った原因は、コンピューターの入力ミスにほかならない。
?

彼が自殺したのは、いじめられたからにほかならない。

123 …に基づいて
书面语形式:…に基づき
连体形式:…に基づく、…に基づいた
接续: 「N に基づいて」
含义: 表示以前述名词内容为依据,去进行后项行为或动作。
中文: 根据??;依据??
?

裁判官は過去の判断に基づいて、判決を下した。
?

長年の研究に基づいて、論文を書いた。
例:
?

最新の理論に基づいた新しい治療法が試みられた。
?

彼は、自分の信念に基づき、ボランティア活動をしている。

124 …によって
书面语形式:…により
连体形式:…によると、…によれば
接续: 「N によって」
①含义: 表示后项结果的起因。
中文: 因??而??;由于??而??
?

彼女は精神的なショックによって倒れた。
?

不況によって、経営が悪化した会社が多くなった。
例:
?

彼はウイルスによって、起こる帯状疱疹という病気にかかった。
?

昨夜の火事はストーブの消し忘れによるものだそうだ。
②含义: 表示采取某种手段、方式、方法去达到后述事项的目的。
中文: 通过??
?

コンピューターによって大量の文書管理が可能になった。
?

インターネットによって、どの国の人とも簡単に連絡が取れるように
例: なった。
?

十分に意見を交換することによって、両方は契約を結ぶようになった。
?

テレビによって、世界の国々の出来事を知るようになった。
③含义: 表示后述事项的依据和依靠的条件。
中文: 根据??;依靠??
?

田中さんの話によると、小林さんは来年五月に結婚するそうだ。
?

誰に合うかによって、服を決めよう。
例:
?

新しいテレビを買うか買わないかは、年末のボーナスによって決めよ
う。
?

会社の給料によって生活する人はサラリーマンと呼ばれる。
④含义: 前接名词、后接动词被动态,表示动作或行为的施动者。
中文: 被??;由??
例: ?

憲法により禁止されている行為だから、法に触れたに違いない。
43


?

あの白い立派な建物は有名な建築家によって設計された。
?

これはノーベル文学賞を受賞した作家によって書かれた小説です。

125 …にわたって
书面语形式:…にわたり
连体形式:…にわたる、…にわたった
接续: 「N にわたって」
含义: 前接复数以上的时间、数量词等,表示后述行为、状态的跨度或时空范围。
中文: 长达??;多达??
?

入学試験は二日間にわたって行われた。
例:
?

一週間にわたって国際女性会議が開かれた。
?

大地震は神戸全城にわたって大きな被害をもたらした。

126 …ぬきで
书面语形式:…を(は)抜きにして
…ぬきの
接续: 「N ぬきで」
含义: 表示没有或取消前述内容的条件下,去做后项事情或出现后项情况。
中文: 不??;没有??;撇开??;略去??
?

たまには子供抜きで主人と二人でフランス料理でも食べに行きたいも
のだ。
例:
?

冗談は抜きにして、一緒にこの難題を解決しましょう。
?

今現在、コンピューター抜きの世界は考えられない。
?

余計な話を抜きにして、本題に入りましょう。
惯用句型:
「N ぬきに…V-れない」
「N は(を)ぬきにして(は)…V-れない」
如果撇开??就不??
?

この計画の実施は、佐々木さんの協力抜きには成功できない。

?

音楽は私の生涯の友です。音楽抜きには、私の人生は考えられません。
?

資金調達をぬきにしては、この生産ラインの運転はできない。

127 …ぬく
接续: 「R- ぬく」
①含义: 表示把必要的动作、行为或状态坚持到最后。
中文: (做)到底
?

昨夜のサッカーの試合見た?
見たよ、キーパーは最後までゴールを守りぬいたね。
例:
?

先週のマラソンは苦しかったが、最後まで走りぬいた。
?

何かやりたかったら、あきらめずに最後までやりぬくべきだ。
②含义: 表示程度达到了最后的限度。
中文: 很??;非常??;??透了
44


?

悩みぬいたあげく、会社をやめることにした。
例:
?

彼女とは幼なじみだから、お互いを知り抜いているよ。
?

その時はお金がなくて、困り抜いた。

128 …の末
其他表现形式:…の末に;…た末;…た末に;…た末の
「N のすえ(すえに)」
接续:
「V-たすえ(すえにすえの)」
含义: 表示结果、结局。
中文: ??的结果
?

激しい議論の忚酬の末、新しい法案が成立した。
?

苦労を重ねた末に、彼は偉大な業績を残した。
例:
?

これはよく考えた末の結論ですから、簡単に変えることは出来ません。
?

入退院を繰り返した末、とうとう彼は亡くなった。

129 …のみならず
「N のみならず」
「V のみならず」
接续:
「А のみならず」
「Nа であるのみならず」
常常和前置副词“ただ”相呼应,表示不受前述条件、数量和范围的限定,和
含义:
后续“も”相呼应,暗示还有其他类同情况。这是一种郑重的书面语形式。
中文: 不仅??(口语形式:…だけでなく)
?

彼は体が病弱であるのみならず、何かをやり遂げようとする意志の力
に欠けている。
?

最近の果物は品種改良されていて、形のみならず味もよくなった。
例:
?

あのレストランは味がいいのみならず、店もきれいなので、いつも賑
わっている。
?

あのアパートは駅から近くて便利であるのみならず、自然環境にも恵
まれている。

130 …のもとで;…のもとに
「N のもとで」
接续:
「N のもとに」
含义: 表示后项动作或行为是在前述影响力涉及的范围内进行的。
中文: 在??之下
?

親のもとで暮らしている間は、親のありがたさはなかなか分からない。
?

彼はフランスで一番だと言われているシェフのもとで修業したから、
彼の作るフランス料理は 一流だ。
例:
?

その芸術家は、裕福な商人の庇護のもとで、素晴らしい作品を次々と
生んでいった。
?

教育の名のもとに、子供の人権が無視されるケースが増えている。
45



131 …ば…ほど
「NNа であればであるほど」
接续: 「А-けれ ばАいほど」
「V-ば Vるほど」
含义: 表示后述动作或状态的变化程度,执照正比例关系随同前述事项变化。
中文: 越??越
?

太極拳を練習すればするほどうまくなる。
?

食べれば食べるほど太るから、ダイエットしなければならない。
例:
?

反抗期の子供はやってはいけないといえば言うほどやろうとする。
?

予算に限りがあるので、値段は安ければ安いほどいい。

132 …ばかりか
其它表现形式:…ばかりでなく
「NNаな ばかりか」
接续: 「А ばかりか」
「V ばかりか」
与后续“も、まで”等词呼应,构成前后项递进关系,语气上更强调后项的程
含义:
度。
中文: 不仅??(就连)??也??;不但??而且??
?

田中さんは野球ばかりかボーリングも上手に出来る。
?

この学校では日本語ばかりか、日本事情や日本の文化も学ぶことが出
例: 来る。
?

彼女は誰にも親切でいるばかりか、いつでも笑顔を絶やさない。
?

このアパートはか風通しが悪いばかりか、音もうるさい。

133 …ばかりに
「А ばかりに」
接续:
「V-た ばかりに」
中文: 正因为??才??;都是因为??才??
?

あの骨の多い魚を食べたばかりに、喉に骨が刺さってひどい目にあっ
た。
例:
?

傘を持っていなかったばかりに、全身びしょぬれになってしまった。
?

彼は彼女との約束に30分遅れたばかりに、振られてしまった。
?

社長に直接自分の意見を言ったばかりに、部長ににらまれた。

134 …はともかく…はともかくとして
「Nはともかく(として)」
接续:
「…か はともかく(として)」
含义: 表示先把前述事项搁在一边,暂时不去考虑,先考虑去做后述事项。
中文: 暂且不说??;姑且不论??
例: ?

成功するかどうかはともかく、それまでの努力そのものが何よりも大
46


切だ。
?

結婚式に誰を招待するかはともかく式場だけは予約しておいたほうが
いい。
?

すべての語句を理解たかはともかく、日本の文化作品を一冊読み終え
た。

135 …はもちろん…はもとより
接续: 「Nはもちろん(はもとより)」
先提出一个程度较低的内容,表示前述事项已经处于可以想象的范围了,而后
含义:
述事项程度更高也就自不待言了。
中文: ??就不必说了;??是当然的了
?

私の大学は日曜日はもとより、土曜日も授業がない。
?

このデパートは、休日はもとより、平日まで混雑する。
例:
?

日本に五年いて、日本語を話すことはもちろん、文章を書くことも出
来る。
?

先生が入院したのはもとより承知しております。

136 …反面…半面
「Nである反面」
「V-る反面」
接续:
「А-い反面」
「Nа なである反面」
提出一个事物的两个不同侧面,比起前述那个侧面,语气多偏重后述那个侧面,
含义:
相比起来,“反面”有正反两面鲜明对比的意思,“半面”的语气要弱一些。
中文: 反面;另一方面
?

人間は脳が発達している反面、他の動物が持っている本能的な能力を
失っている。
例:
?

一定の利益が見込める反面、大きな損失を招く恐れもある。
?

この性質の仕事は、収入が増える反面、自由時間は減るだろう。

137 …べきだ…べきてはない
①接续: 「V-る べきたべきではない」
表示说话人强调自己的主张、建议,用于和对方说话时,有忠告、劝告、禁止
含义:
和命令等语气。
中文: 应该??;不应该??
?

突発事件には早く対策を立てるべきだ。
例:
?

学生として遊ぶ前にやるべきことがたくさんあるでしょう。
?

政治家は国民の声に耳を傾けるべきだ。
②接续: 「…べき+名詞」
含义: 表示应该做的事情或当然要做的事情。
?

これは子供が読むべき本ではない。
例:
?

エイズは恐れるべき速さで世界中に広がっている。
47


?

今満開のこの花もやがては散るべき運命にある。

138 …ほか(は)ない…よりほか(は)ない
「V-るほか(は)ない」
接续:
「V-るよりほか(は)ない」
含义: 表示除此之外没有其他的解决办法或途径。
中文: 只好??;只能??
?

私は愛煙家だが、社内は禁煙だから我慢するほかない。
例:
?

この病気を治療するには、手術をするよりほかはない。
?

約束した以上、最後まで、頑張るよりほかはない。

139 …ほど(一)(比较与程度)
(1)表示比较
「V ほど」
接续:
「N ほど」
惯用句型①:「…ほど…ない」
含义: 表示相比之下,后述事项没有达到前述事项的程度。
中文: 没那么??;不如??
?

冬の北海道は息も凍るほど寒い。
例:
?

私は兄ほど音楽がすきではない。
惯用句型②:「…ほど…はない」
含义: 表示强调没有什么能够达到前述事项的程度。
中文: 没有比??更??;再也没有??赶得上??
?

東京ほど家賃の高い都市はないと思う。
例:
?

試験ほどいやなものはないと息子が言っていた。
(2)表示程度
「V-る ほど」
接续: 「N ほど」
「А-い ほど」
含义: 用具体的例子或比喻,表示动作或状态的程度。
中文: 差不多到了??程度;如同??程度
?

日本語は大学で尐し勉強したが、通訳が出来るというほどではない。
例:
?

医者に行くほどのけがじゃないから、心配しないでください。

140 …ほど(二)(比例变化)
「V-る ほど」
接续: 「NNа ほど」
「А-い ほど」
含义: 表示后述事项跟随前述事项的提高而成比例的变化。
中文: 随着??就更??;越??越??
?

先進国ほど多くの問題を抱えている。
例:
?

都市の中心地に近いほど、地価が高い。
48


?

社長のそのお話は考えれば考えるほど分からなくなってきた。

141 …まい…まいか
「五段動詞基本形+まいまいか」
「一段動詞連用形/基本形+まいまいか」
接续:
「カ変動詞:くるまいこまい」
「サ変動詞:するまいすまい」
(1)「…まい」
含义: 表示否定意义的主观意志。
中文: 不??;不打算??
?

聞く耳を持たない、彼には二度とアドバイスはするない。
例:
?

交通事故を起こした後で、もうお酒を二度と飲むまいと決心した。
(2)「…まい」「…まいか」
含义: 表示否定意义的主观推测。
中文: 大概不??;也许不??
?

もう30分も約束の時間に遅れているから、彼はくるまい。
例:
?

息子が東大に入ったことを聞いた時の嬉しさは他人には分かるまい。
?

彼が会社を辞めようかやめまいか、私には関係ない。

142 …向き
接续: 「N 向き」
表示东南西北的方向,或者前后上下左右的朝向。
①含义:
终止形式:…向きだ;连用形式:…向きに;后续名词形式:…向きの
中文: 朝着??;面向??
?

南向きの部屋を予約したいのですが、よろしいでしょうか。
例:
?

前向きに考えるのは積極的な態度ではないか。

②含义: 表示事物的性质、功能等符合某些人的需要。
中文: 适合于??
?

このコンピューターの解説書は、小学生向きに易しく書かれている。
例:
?

幼児向きの絵本を日本語教育に使用している学校がある。

①惯用形式:「V- 向きもある」 「Nの 向きもある」
中文: 也有倾向于??的人
?

伊藤部長が出した会社のリストラ計画に賛成の向きもかなりある。
例:
?

あなたのテレビ演説を速く思わない向きもあるから、言動は慎んだほ
うがいい。
②惯用形式:「むきになる」
中文: (为不值得的小事)生气、翻脸、拉下脸来当真了、过于一本正经
?

つまらないことに向きになるなよ。
例:
?

それを聞いて、彼女は向きになって怒っていた。

49


143 …向け
接续: 「N 向け」
表示以某类人物、事物为对象。
含义:
终止形式:…向けだ;连用形式:…向けに;后续名词形式:…向けの
中文: 对??;向??
?

この、若い女性向けに開発したアルコール分が尐ない缶入りカクテル
は来週から新発売です。
例:
?

最近は若い母親向けの子育ての雑誌が多数出版 されている。これも核
家族が増えたためだろうか。

144 …も…ば…も……も…なら…も…
「N も…V-А-ば…Nも…」
接续:
「N も…NаNなら…Nも…」
含义: 表示并列两个类似事项,可以用于肯定句,也可以用于否定句。
中文: 既??又??;既??也??
?

株価は、上がることもあれば、下がることもあるから、その変動は簡
例: 単に推測できない。
?

木村教授はお酒も飲まなければ、タバコも吸わない。

145 …もかまわず
「N (に)もかまわず」
接续:
「V (に)もかまわず」
含义: 表示无视前述事项做了后述事项的动作或行为。
中文: 不管??;不顾??;不在乎??
?

二人は喜びのあまり、人目もかまわず抱きついた。
例:
?

あのアパートの若者たちは近所の人への迷惑もかまわず毎晩夜遅くま
で騒いでいる。

146 …もの
接续: 「… もの」
含义: 接在句尾,是一种为自己的行为申辩理由的口语表现形式。多用于女性和孩子。
中文: ??嘛
?

私、母親ですもの、息子が名門校に入るのを希望するのは当たり前で
例: しょう。
?

今日は言い天気ですものね。

147 …ものがある
「А-い ものがある」
接续: 「Nаな ものがある」
「V-る ものがある」
含义: 对前述事项给予积极的肯定,起加强语气的作用。
中文: 确实是??;真是??
50


?

最近のアジア諸国の発展には目覚しいものがある。
例:
?

課長と口争いをしてから、毎日会うのはかなり気まずいものがある。
?

彼の演説には、何か心を打つものがある。

148 …ものか
①接续: 「V-る ものか」
用于句尾,以降调的反问语气表示强烈的否定性意志或判断。“ものか”一般
含义: 为男性用语,“もんか”是其更为随意的口语形式,“ものですか”为女性一
般礼貌体。
中文: 怎么会??;岂能??;决不会??.
?

あんなところへ二度と行くものか。
例:
?

この悔しさは忘れるものか、いつか必ず彼を見返してやる。
?

あんないやな奴とはもう口を利くものか。
②接续: 「V-ない ものか」
含义: 表示说话人希望实现某个现实的心情。
中文: 能不能??呀
?

暑いね。もう尐し涼しくなくならないものかなあ。
例:
?

誰かに協力してもらえないものだろうか。

149 …ものだ
「V ものだ」
①接续: 「А-い ものだ」
「Nаな ものだ」
含义: 表示按照习惯,常识是理所当然的事情。
中文: 应该??;当然??;
?

慣れないことをすると疲れるものだ。
例:
?

年をとると、体力が衰えるものだ。
?

人にあったときは挨拶をするものだ。
②接续: 「R-たい ものだ」
含义: 表示说话人的强烈愿望和心情。
中文: 真想??;好想??
?

これからも戦争のない平和な生活が続いてほしいものだ。
例:
?

首相も一刻も早くこの不況から脱出したいものだと思っているに違い
ない。
③接续: 「V-た ものだ」
含义: 表示对过去经历中经常发生的事情的回忆。
中文: (过去)常常??;经常??
?

私も若いころは、夜遅くまで遊び歩いたものだ。
例:
?

子供の頃、よく友達とこの川で泳いだものだ。
「V ものだ」
④接续: 「А-い ものだ」
「Nаな ものだ」
含义: 表示感叹的心情。
51


中文: 真是??啊!
?

月日のたつのは本当に早いものだ。
例:
?

お母さんの手作り料理は本当に美味しいものだ。

150 …ものだから
「V ものだから」
接续: 「А ものだから」
「NNаな ものだから」
表示原因和理由,只是辩解的语气更强,并且后述事项不能用于主观意志、命
含义:
令、劝诱等。中顿形式:“もので”礼貌用语:“ものですから”
中文: 都是因为??才??
?

友達の何人かにこの本を薦められたものだから、借りて読んだのだ。
例:
?

富士山の景色があまりにも美しいものだから、一泊の予約を三泊にし
てしま。

151 …ものなら
接续: 「V ものなら」
含义: 多接在动词可能态后面,表示对不可能实现的事情做可能实现的假定。
中文: 要是??;如果??
?

出来るものなら、ヨーロッパの諸国を旅行してみたい。
例:
?

社長になれるものなら、会社のために力を尽くしたい。

152 …ものの
「V-た ものの」
接续:
「А ものの」
含义: 接续助词,表示逆接。即肯定前项内容,后项内容多为有些问题的,消极的。
中文: 虽然??但是??;尽管??但是??
?

スキーズボンとヤッケを買ったものの、忙しくてまだ一度も使ってい
ない。
例:
?

ギョーザの材料をかったものの、作り方がわからない。
?

輸入果物は、値段が高いものの、珍しいらしく、人気があってよく売
れている。

153 …やら…やら
「Nやら Nやら」
接续: 「V-るやら V-るやら」
「А-いやら А-いやら」
提出两个有代表性的并列事物,以暗示其他。接近于“…とか…とか”“…や
含义: …など” “…たり…たりして”的用法,只是后续内容消极的感情色彩要重一
些,往往有“たいへん”“さんざん ”等表示“实在够呛”的语气。
中文: 又??又??;??啦??啦
例: ?

昨日は財布をすられるやら雤に降られるやらで、さんざんだった。
52


?

初めてカラオケで歌を歌った時は、嬉しいやら 、恥ずかしいやら、何
ともいえない気持ちだった。

154 …ようがない…ようもない
接续: 「R-ようがないようもない」
含义: 表示无能为力,没有办法去做某件事情。
中文: 没法??
?

自転車はこんなに壊れては、もう直しようがない。
例:
?

化学工場の排出した廃水で地下水が汚染された問題は解決しようもな
い。

155 …ように
「V ように」
①接续: 「А ように」
「Nのように」
表示比喻,即“ようだ”的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,
含义:
在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。
中文: 好像??似的??;
?

あの男は狂ったように走り続けた。
例:
?

彼女は飛び魚のように速く泳いでいる。
?

新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。

「V ように」
「А ように」
②接续:
「Nの(だった)ように」
「連体詞(この、その、あの、どの)+ように」
表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或
含义:
事物,作为后述行为活动作的参照例。
中文: 执照??那样做??;像??那样做??
?

先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。
?

君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
例:
?

あの人のように英語がぺらぺら話せるのなら、仕事をやめて旅行会社
に入りたい。

「V ように」
③接续: 「А ように」
「Nのように」
表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和“…
含义:
とおり”相同,可互换。
中文: 正如??那样
?

グラフで説明したように、三年来の生産高が下がる厳しい状態です。
例:
?

あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の
人です。
53



④接续:
含义:
中文:
例:

⑤接续:
含义:
中文:
例:

?

皆さんご覧のように、毎朝この運動場を利用する人が千人以上います。

「V ように」
表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。
(灵活翻译)
?

風邪を引かないように気をつけてください。
?

息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。
?

速く全快なさいますよう、祈念いたしております。

「V ように」
表示后述行为或动作的目的。
为了??;以便??
?

後で忘れないように、ノートにメモをしておいた。
?

痛みが直るように、注射をしてもらった。
?

一日も早く家が買えるように貯金している。
156 …わけがない
其它表现形式…わけはない
「V わけがない」
「А わけがない」
接续:
「Nаな わけがない」
「Nなであるわけがない」
含义: 表示强烈的主观判断。认为某件事没有成立的理由和可能性。
中文: 不会??;不可能??
?

全然勉強しないで、試験に合格するわけがない。
例:
?

毎日こんなに忙しくて、旅行に行けるわけがないわよ。
?

考えれば、彼の給料では、そんな豪邸を買えるわけがない。

157 …わけだ
否定形式…わけではない
…わけでもない
「V わけだ」
「А わけだ」
接续:
「Nаな わけだ」
「Nなであるわけだ」
含义: 经常与“…から”呼应,表示由于某种原因形成的自然而然的结果。
中文: 当然??;自然??
?

彼はもう三年も日本に住んでいるから、私より、日本語が上手なわけ
だ。
例:
?

毎日営養たっぷりの料理を食べるからといって、体がいいわけ ではな
い。運動時間を作って、体を動かさなければならない。

54


158 …わけにはいかない…わけにもいかない
「V-る わけにはいかない」
接续:
「V-ないわけにはいかない」
含义: 表示受到某种情理上的约束和限制,不能够或者不好去做某事。
不好??;不能??
中文:
前接动词否定形式时,可译为“不能不??,不好不??”
?

私も旅行に行きたいが、休暇が取れないので、行くわけにはいかない。
例:
?

部長に進められたので、飲まないわけにはいかなかった。

159 …わりに…わりには
「Nの わりに(は)」
「А-い わりに(は)」
接续:
「V わりに(は)」
「Nаな わりに(は)」
表示以前述状态或事态而论,后项内容超出常识性的考虑、前后不搭配。语气
含义:
程度比 “…にしては“轻。
中文: 虽然??但是??
?

クリスマスのわりに人出が尐ない。不況のせいだろうか。
例:
?

海外出張で何度も現地に行っているわりに何も分かっていない。

160 …を…として…を…とする…を…とした
接续: 「NをN としてとするとした」
含义: 表示某种资格、立场、材料、形式。
中文: 以??为??;把??作为??
?

実際にあった事件を題材として、映画が作られた。
?

皆は佐川さんをクラスの代表委員として選出した。
例:
?

防風林は風害を防止することを目的として、植えられている。
?

石油を原料とする、製品はいろいろあります。

161 …をきっかけに…をきっかけとして…をきっかけにして
「N をきっかけに」
接续: 「N をきっかけとして」
「N をきっかけにして」
含义: 表示以前述事项内容为起始、开端、机会,引发后项事态的变化。
中文: 以??为开端;以??为机会
?

妻が働き始めたことをきっかけに、夫も家事を手伝うことにした。
?

大病を患ったことをきっかけに、父は健康に気をつけるようになった。
例:
?

娘はテレビのドラマに出演したことをきっかけに、スターへの道を歩
き始めた。

162 …を契機に…を契機として…を契機にして
接续: 「N を契機に」
55


「N を契機として」
「N を契機にして」
含义: 表示以前述原因、动机为导火索或转折点,引发后述事项的突变。
中文: 以??为契机;以??为转机;借??之机;
?

子供が生まれたことを契機に、夫婦の仲はいっそう深まった。
?

息子は就職を契機として、生活スタイルをガラリと変えた。
例:
?

温州の人々が上海で不動産をたくさん購入したことを契機に、上海の
地価は急激に暴騰してき た。

163 …をこめて
接续: 「N をこめて」
表示带着满腔感情或愿望去做后述事项,前接名词往往是抽象名词,如:心、
含义:
愛、の気持ち、熱意、真心等等。
中文: 满怀??;倾注??(可灵活翻译)
?

オリンピックの開会式では平和への願いをこめて、鳩が放される。
例:
?

この指輪を永遠に変わらない愛をこめてあなたに贈ります。

164 …を中心に…を中心として…を中心にして
「N を中心に」
接续: 「N を中心として」
「N を中心にして」
含义: 表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
中文: 以??为中心
?

地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知ってい
例: る。
?

太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。

165 …を通じて…を通して
两者基本相同,可以互换使用。
「N を通じて」
接续:
「N を通して」
①含义: 表示经由某种事物或人物的中介作用而进行后述事项。
中文: 通过??
?

その時私は記者として、現地の大使館を通じて外務省に情報を伝えた。
例:
?

食堂の料理に不満なので、学生たちは学生会を通じて学校側に意見を
出した。

②含义: 表示贯穿整个时间和空间。
中文: 整个??
?

ハワイは一年を通じて泳ぐことが出来る。
例:
?

大学時代四年間を通じて、彼の成績はトップだった。

56


166 …を問わず…は問わず
「N を問わず」
接续:
「N は問わず」
含义: 表示后述事项不受前述条件、性质等情况的限制。
中文: 不论??;不问??
?

アメリカは人種を問わず、移民を受け入れてきた歴史がある。
?

国は大小を問わず、一律に平等でなければならない。
例:
?

社員募集。年齢、経験を問わず、熱意ある者歓迎。
?

彼の小説は世代を問わず多くの人々に愛読されています。

167 …を抜きにして…を抜きにしては…は抜きにして
「N を抜きにして」
接续:
「N は抜きにして」
含义: 表示排除或者抽去前述事项内容的情况下,将会出现的后述情况。
中文: 没有??就??;先把??放在一边
?

味噌汁を抜きにしては、日本人の食文化を語ることは出来ない。
例:
?

現地の人々の声を抜きにして、真の国際援助はできない。
?

勝負は抜きにして、一忚試合をやって、実力を見せよう。

168 …をはじめ(として)…をはじめとする
「N をはじめ(として)」
接续:
「N をはじめとする」
含义: 表示突出提出某个事物在同类事物中最具代表性、最重要。
中文: 以??为主;以??为首
?

わが国はパイナップルをはじめ、いろいろな果物を世界に輸出してい
ます。
例:
?

オランダをはじめとする、欧米諸国には身近に花を飾る人がよく見ら
れる。

169 …をめぐって…をめぐる
「N をめぐって」
接续:
「N をめぐる」
含义: 表示以前述事项提到的问题或事情为中心,进行后述事项。
中文: 围绕着??;就??而??
?

国境線をめぐって、両国は何十年も争いを続けてきた。
?

農産物の自由化をぬぐって両国の話し合いは結論がなかなか出そうに
例:
なかった。
?

地球の温暖化をぬぐって、環境学者たちは様々な論文を発表した。

170 …をもとに…をもとにして
「N をもとに」
接续:
「N をもとにして」
57


含义: 表示以前事项为依据、材料、素材、进行后述事项。
中文: 根据??;以??为基础
?

このオペラは、古い民話をもとにして作られたものです。
?

市場調査をもとにして、会社の経営方針を調整する。
?

これは遺跡から掘り出された古い陶器の破片をもとに、復元された陶
例:
器です。
?

歴史学部の加藤教授は史実をもとに、一年かけて、新作品を書き上げ
た。

58

结果的英文-汽灯


almond-转移性收入


登记表-塌怎么读


鬏怎么读-亮剑读后感


触的成语-看字开头的成语


汉荭鱼腥草-英语的音标怎么学


轻蔑的反义词是什么-随便的反义词


mother什么意思-DAG



本文更新与2020-10-25 09:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/425197.html

日语2级功能词句型 二级语法的相关文章