关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语意志动词和非意志动词区别

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-25 09:53
tags:息子

行标-橙色用英语怎么说

2020年10月25日发(作者:满文军)


日语意志动词和非意志动词区别
一、日语意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。
主要分为以下两种情况。
1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、买う、作る。
2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考え
る、信じる。

二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及
“非情物”的运动。以下情 况都属于非意志动词。
1、自发心理现象。如:饱きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)
等。
2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。
3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。
4、能力。如:できる、闻こえる、话せる、分かる等。
5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。
7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。
8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。
9、抽象现象。如:ある、あまる、终わる等。

具体分类就以上这些。不 过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非


意志两种性质。例如: 1)、二阶へ上がれ。/上二楼去。(意志
动词)。
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。 另外有些动词
因多义而兼有两种性质。比如:
3)、电车で财布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)
4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。


【详细解释】 意志動詞と無意志動詞の区別

一、意志动词[意志動詞] ――表示受主观意志制约的动作、作用的动
词。(他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动 词)
1、自控动作(指大脑能够控制的动作) 如:行く、買う、作
る、話す、聞く、帰る、会う、走る、見る、食べる。
2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动) 如:思う、
考える、信じる。

*意志动词有以下特点:
1)现在时可以表示意志。 如:今晩映画を見に行きます。
2) 可后续助动词「う/よう」「まい」表意志,后续形式体言「つも
り」「ため(に)」表意图和目的。 如:日本語の本を買おうと
思っています。


3) 可后续助动词「たい」「たがる」表欲望;后续「てほしい」「て
もらいたい」表愿望、希求等。 如:この問題について考えて
欲しい。
4) 可用各种命令形表示命令、请求等。如: ① 早く行け。
② ここに座りなさい。
5)可后续助动词「(よ)う」「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。
6)可后续与意志有关的补助动词「やる 」「くれる」「くださる」「も
らう」「みる」「みせる」「おく」等。 ① 息子にお土産を買
ってやる。 ② 日本の新聞を読んでみる。 ③ 友
達が来るので、部屋を片づけておく。
7)可后续可能助动词「(ら)れる」「ことができる」表可能。 如:
彼は日本語の新聞が読める。

二、非意志动词[無意志動詞]―― 表示不受主观意志制约的动作、作
用的动词。(非意志动词都是自动词)

1)自然现象:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
2)表植物生长和物资发生变化:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」
「破れる」「壊 れる」「湿る」等;
3)生理现象:「生まれる」「老いる」「痹れる」「喉が渇く」「お腹が
空く」等; 4)心理活动:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮す


る」「耻じる」等;
5)生理和心理现象的词组也属于这一类:「……がする」(寒気がす
る、头痛がする等) 「……をする」(あくびをする、くしゃみ
をする、汗をかく、風邪を引く等)。
6)可能动词:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。 *
非意志动词的特点有:
1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表
示推测。如: ①彼にも日本語ができよう。/他大概也懂日
语吧。
③君にはこの问题は分かるまい。你根本不可能明白这个问题。
2)不能用命令形表示命令、请求等;
3)不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言 「つもり」
「ため(に)」来表示希望、意图、目的等;
4)不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;
5)不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「み
る」「みせる」「おく」等。

三、意志动词和非意志动词的转换 ――意志动词和非意志动词的
划分也不是绝对 的。有些动词既是意志动词,又是非意志动词,就看
前后的关系。 如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」
「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠 る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」
「諦める」「愛する」等,都属于这个范畴。


例1:「死ぬ」 (1)彼は3阶から飛び降りて死んだ。 (2)
彼は3阶から落ちて死んだ。
例 2:「笑う」 (1)彼の冗谈を聞いて、皆は笑い出した。
(2)人を笑うのは自分を笑うことである。
例3:「慌てる」 (1)見たこともない問題が出たので慌て
てしまい、うまくできなかった。 (2)落ち着いて慌て
ないで欲し

小旦-跑水


flypaper-回车键是什么意思


ncist-尔虞我诈怎么读


瓢虫拼音-accost


怨声载道的读音-导函数与原函数的关系


danny怎么读英语-customer


坚劲的拼音-车诺比


dying-quizas



本文更新与2020-10-25 09:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/425256.html

日语意志动词和非意志动词区别的相关文章