关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

2012英语翻译考试题

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-25 21:29
tags:蓝色用英语怎么说

到期日-troubles

2020年10月25日发(作者:章必果)



蓝色为不确定,未找到原题的。粉色是引用课件上的原题。21-27题括号为看不清 的,且
没找到原题的。
1. Chain reaction连锁反应
2. Over production 生产过剩,过量生产?
一般加工工业生产能力过剩的矛盾仍较突出。
Over production is still a glaring problem in ordinary processing industries.

3. adopt measures 采取措施
4. a castle in the air空中楼阁
4、The plan is nothing more than a castle in the air. 这个计划只是空中楼阁。
5. under a heavy load 在重载下
6. convert wastes into useful materials,废物利用?
7. without loss of time 不失时机

8. a favorable environment良好的环境
中国将致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识 创新、技术创新的体制
创新,这是中国实现跨世纪发展的必由之路。
China will be dedicated to establishing a national innovation system and creating a
favorable environment to stimulate the innovation of knowledge, technology and institution. It
is the only course for China to achieve its development extending to the new century (its
trans-century development).
9. polite society上流社会?
10. backwardness落后局面状态
11.身体状况良好in good shape
12. 同舟共济
in the same boat . People in the same condition help each other?
13.花钱如流水
To spend money like water

1



14.难忘的记忆
unforgettable memory?
15.基础建设 infrastructure
16.想方设法try various devices to; do everything possible to; find ways and means to; in every
possible way; move heaven and earth to; one way or another [the other]; rack one's brains to
find ways; try a thousand and one ways to; try by every means to; try by hook or by crook; try
every way
17.如图所示As shown in the figure
18.官方流通货币
Launched on 1 January, 1999, the euro becomes the official currency in the 11 European
Union nations. 1999年1月1日启动的欧元已经成为11个欧盟国家的官方流通货币。
19.金融危机financial crisis
The consumer spending was dampened in the regional
financial crisis
in Asia.
亚洲地区的金融危机抑制了消费。

20.国家创新体系a national innovation system
6、中国将致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推 进知识创新、技术创新的
体制创新,这是中国实现跨世纪发展的必由之路。
China will be dedicated to establishing a national innovation system and creating a
favorable environment to stimulate the innovation of knowledge, technology and institution. It
is the only course for China to achieve its development extending to the new century (its
trans-century development).
21. The magic spades of archaeology have given us the whole lost world of Egypt
考古学家们的工作让我们了解整个古埃及的情况(考古学家手中的魔铲 为我们重现了古埃
及失落的世界)
22Medicines are displayed or stored in a cool dry place away from direct sunlight
把药品放在远离阳光直射的阴凉干爽的地方。
23. The options of the poor families were narrow down so that they were most compelled to
borrow money.

2



那几乎贫困家庭的选择机会被缩小了,因此大多数 被迫去借债.(那些贫困户的选择余地越
来越小,多数被迫去借债)
24. The speaker's voice couldn't reach to the back of the auditorium.
礼堂后排听不到演讲人的声音。
25. Whether you like it or not, globalization is here to stay. We are not going to reverse the
trend.不管你对它的态度如何,经济全球化已成为我们生活的一部分,这个趋势不可逆转
26. The interest rates have see-sawed between 10 and 15 percent.利率在10%到15%之间浮动。
26. The interest rates have see-sawed between 10 and 15 percent.利率一直在10%到15%之间
不断波动
. 27. The adoption of new policies will surely lead to some striking results.
采取各项新政策必将带来显著成果
28. When the pressure gets low, the boiling-point becomes low. 气压低,沸点就低。
29. University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had
not. 报考大学的人,有工作经验的优先录取。
30. Population grew both as a result of natural increase and of continued immigration.
人口的增长是自然增长和不断移民的结果。
31. The examination left no doubt that the patient had died of cancer.

调查结果清清楚楚说明病人死于癌症。
32. The Panama Canal has become Panama’s Canal, ending 95 years of American control.
巴拿马运河已经成为巴拿马自己的运河,从而结束了美国95年的控制。
33. The ever-increasing demand for private cars could be halted by more investment in public
transport.


公共交通增加投入,可以抑制不断增长的私车需求。

34. He is an expert more in name than in reality. 他这个专家有其名而无其实。
35. It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their
opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more
advice.
因此, 如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会, 就得为他们提供大量关于课程的更为
详尽的信息, 作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
3



36.1964年10月中国爆炸了第一颗原子弹,使世界大为震惊。

China's first atomic blast in October, 1964 was a great shock to the rest of the world
37. 可以预言,数字技术在电子产品中的应用将会与日俱增,并且在其他工业中的应用也
会扩大.
I t can be prophesied that digital technolog will be used increasingly in
electronics
and in other
industrial products.

38. 中国加入世贸组织后,人才市场会出现新的潮流。
There will be new trends in the personnel market after China’s entry into the WTO.
39. 饭店现有三个餐厅和一个贵宾间、240个座位。
There are three dinning rooms and a VIP room in the restaurant with a total of 240 seats.
(The restaurant now has three dining rooms and a VIP room with a total of 240 seats.)
40.得寸进尺。If you give him an inch, he will take a mile.


4

reassembly-咪咪是指什么


姊妹的拼音-白尾鸢


阴怎么写-侣怎么读


明日黄花是什么意思呢-女服务员


星期一的英文-人教版初中英语教材


橡皮的英文怎么写-寒战的意思


心旷神怡的反义词-帝国主义的意思


天鹅湖观后感-处罚的近义词



本文更新与2020-10-25 21:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/426338.html

2012英语翻译考试题的相关文章