关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

孩子英语的耳朵

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-26 11:12
tags:故事书的英文

雅思成绩查询-钨丝

2020年10月26日发(作者:俞长荣)


英文故事书,我是怎么念给孩子听的呢?


一句英文,一句中文


就像自己是一名英文口译员,有人说了一句英文,马上将之翻译成中文说出来,只 是这两个
角色都是由自己担任而已。例如-


英文:Danny is in a hurry.

中文:Danny走得好匆忙。

英文:

中文:Danny说:「我今年六岁了。」


英文完全照书念

英文部分照书念,维持原汁原味。当然英文能力很好、不怕教错孩子的父母,不在此限。


中文翻译要自然、口语化,不用拘泥于逐字翻译

中文翻译的部分,就是 当您念完了英文之后,脑子里出现什么样的中文意思,就将这个意思
说出来。其实这就像我们帮很小的孩 子念中文故事书时,通常不会照本宣科,而是看完文字
后再用自己的口语说出来,是一样的道理。


另一个很重要的原则是,不要拘泥于英文单字的逐字翻译,先了解整句的意思,再 用国语说
出来就好。多翻译了一个字或少翻译了一个字都不要紧,只要全句的意思没错就好,倒是说得自然、口语化还比较重要。别让孩子疑惑:爸妈怎么国语说得怪怪的,像是用外国人的语
言逻辑在 说话。


例如前面那句就有妈妈问到「Danny said」,翻译时是应该像我们说国语的方式,放在句子的前面,还是照英文原文放在后面呢?我会说当然是放在
前面,因 为这才是我们日常生活中说国语的样子啊。


如果连翻译的国语部分都说得别扭、 不好听,对孩子来说,尤其是在念英文故事书的起步阶
段,父母可能要花更多的力气,才能吸引孩子专心 聆听。




除非孩子问问题,否则不要自行加上国语解释


除非孩子主动问问题,不然,一句英文、一句中文,接着就换下一句。尽量不要在中文翻译< br>之后,又自行加上一大堆的国语解释。


我是以直觉来猜想:一句英文、一 句中文的方式,经过大量阅读和比对之后,孩子自然就会
习得第二种语言。然而,如果我们在翻译之后, 又自行加了与原文无关的字眼,孩子可能就
无法正确比对中英文的关系、或是声音与绘图的关系,也可能 减低了这个方法的效果。


例外的情况是,如果您的孩子比较大了,太简单的故事 已经无法生成吸引力,中文的翻译工
作就必须更用心、更花力气。例如您可以提高音调、配合动作,甚至 就着书上的绘图,天马
行空地发挥:「咦!你看这只臭鼠,放的屁好臭好臭,敌人就不敢靠近牠了。」「 你看这只小
狗好大的胆子,竟敢对着大熊汪汪叫。」一开始,以能「延长孩子听故事的时间」为原则,< br>不管父母是希望孩子爱上中文故事书、还是英文故事书,都一样适用。


一英一中念完三次,以后只念英文


一句英文、一句中文,这项中文的翻 译工作,只需要做三次就好。换句话说,当你开始为孩
子念一本新的英文故事书时,念一句英文,就翻译 一句中文;可能第二天早上再读同一本书
时,还是英文加翻译;或许隔一天又要读这本书时,还是有翻译 。但有翻译的情况经过三次
以后,当你再一次拿起这本书要念给孩子听时,就不需要翻译了- 完全只念英文就好。


翻译次数可以视孩子的反应增减

< br>至于所谓的「三次」,也别死守着这个数字,可能是两次、也可能是四次。请父母以自己孩
子的反 应做调整。有可能孩子接触同一本书的前三次,每次间距时间都较长,超过三天或四
天,使得孩子一时之 间无法熟悉这个故事,这样前五次都做翻译也没什么关系。


当您发现孩子听得津 津有味,试试不动声色地将翻译抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有
何不妥,就是可以完全只念英文的 时候了。


我猜想,同一个故事用不同的语言重复地念两次,即使对孩子来说,也 是很婆婆妈妈的事。
所以,孩子对故事翻译的需求,其实是没有父母想像中来得大的。根据我的经验,大 约只有


在初阶故事书需要做三次翻译;之后,随着孩子英文听力慢慢提升,就渐渐减为两 次、一次;
最后则是新的英文故事书一来,连一次翻译也不用,直接就念英文了。我大略记得,本书102页所列「我的私房英文书单」中,前三个阶段的书,在我第一次念给孩子听时,至少都
有一次 的中文翻译。


其实,起步阶段的书都很简单,一页只有两、三句,经过前三次的 翻译,孩子光看图,也知
道故事的内容了,父母发声念出来的英文,会不会被孩子当成看故事书时的配乐 呢?而歌听
久了就会唱,不是吗?


也可以先试试不用翻译


「一句英文、一句中文,只适用前三次」,没有任何学理根据,是我自己发明的简易方法。


当我开始帮第一个孩子念英文故事书时,其实她已经是略能听懂国语的八个月大娃 儿。现在
回想起来,我这个中文翻译的动作,会不会是翻译给自己听的?-是因为「妈妈怕」,妈妈怕< br>孩子听不懂,好像翻译过后,孩子就知道故事了,妈妈就能比较理直气壮地继续念英文。


所以我会建议父母:对婴儿念英文故事书,根本不需要翻译-中文或是英文对他们有差别吗?
倒是年纪较小的孩子,也可以先试试不要翻译,直接念英文就好。说不定光是这种不常在生
活里 听到的外国声韵,就能让孩子被吸引了呢。还记得曾经收到一位妈妈的留言-


汪老师您好:神奇的事情真的发生了。


其实之前就有您的私房英文书单 ,但是一直不敢力行。上星期听过您的课「培养孩子的英文
耳朵」后,还是有点怕。后来终于鼓起勇气到 图书馆借了一本英文故事书(不是您书单内的),
自己先大概读了一遍后,就在睡前把女儿拉来说:「妈 妈今天念一本特别的故事书给妳听。」


我一边念(并没有做中文翻译),她就看 着图,后来我忍不住问她:「听不听得懂妈妈念的故
事?」

她竟然说:「这是鬼故事哦!」没错,这是一本不会很恐怖的鬼故事。


我没翻译中文,她只看图和听我念的音调,就知道那是一个鬼故事,真是太神奇了。我实在
迫不及待,想 赶快多买些英文故事书念给女儿听呢。老师您说的没错,念故事书的重点不在
于「方法」,而在于父母的 「信心」。




这位妈妈的女儿已经-五岁了。


高级之后,翻译要力求清楚有趣


第一个孩子,在我全心陪伴 两年半之后,弟弟也来报到了。由于第二个孩子一开始就有更多
机会,跟着姊姊一起听妈妈念故事书,所 以他的一切学习总好像超出该有的年龄。102页「私
房英文书单」上第一阶段的二十多本书,他在一岁 左右就已经听得滚瓜烂熟,而且从一开始
就只念英文,没有中文翻译- 因为配合姊姊的程度,每本书都早已过了前三次的中文翻译阶
段。


说实 在的,第一阶段的书因为文字少,父母翻页的速度也快,孩子光看图就目不暇给,因此
书本很容易被接受 。


可是,当故事书进入文字较多、内容较复杂的阶段时(书单第二阶段),每当 我准备开始念
一本新的英文故事书时,都还是抱着戒慎恐惧的态度来观察孩子的反应。因为故事加深、加
难之后,如果翻译工作没做好,可能会让孩子因为听不懂而失去兴趣。一开始就让孩子对书
本有 先入为主的排斥感,之后必定要花父母更大的力气,来鼓励孩子接受它。


所以在 这个阶段,我都会尽力将中文翻译的部分说得清楚而有趣,就好像不让孩子有一点机
会,跟妈妈说:「我 不想听这本故事书。」而我有一种直觉:「每本英文故事书只要能顺利地
念完第一次,以后再念它就不是 问题了。」事实上也果真如此。


每本念熟了,再加下一本


孩子的英文启蒙书之一《Happy Birthday, Danny and the Dinos aur》,反覆被我念着的时间,
就长达一年。当然,不是一整年只读这本书的意思。大约三个月后,我 就发现同一位作者
Syd Hoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的书架上;等第二本也念熟了 之后,再加第
三本、第四本……


当时,我还是个早出晚归、认真投入工 作的职业妇女,从未想过会有离开职场、回家专心带
孩子的一天,可想而知当时的我,帮孩子买新故事书 的进度也是非常缓慢的,可能一整年,
就是中、英文故事书加起来不到三十本的反覆念着。或许,就是这 样「缓慢」的进度,打下
了日后孩子习惯听英文故事书的基础。



如何决定念的频率和时数?


这是我在演讲中曾经被问到的问题,乍听之 下,一时间还真不知如何回答。如果发问的是老
师,或许我还能义正辞严地说说「早上十点念三十分钟, 下午两点念三十分钟」之类的理论。
然而,如果是父母呢?


「孩子上小 学前,我大约每天念四十分钟,而这四十分钟并不包括中文故事书的部分。」我
只能据实以告自己的情况 。每个家庭的环境都不相同,旁人是很难有具体建议的。


至于什么时候念呢?我 是有空就念、高兴就念、没事做就念,每次念多久也是顺其自然。印
象中,没有一次帮孩子念故事书,不 是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的随身
听,一定会被孩子听到没电才肯罢休似的。


「我是职业妇女,没办法照三餐讲故事给孩子听,但睡前故事一直没断过。不过每 天只有念
一次,效果会不会打折扣?」我很想撒个善意的谎言来抚平这位家长的忧虑,但我必须说实话-一分耕耘、一分收获,效果当然不会一样。


但是,教育孩子先不要只想 着如何和别人一样,而是要先帮孩子立定「对的方向」。至于目
标何时达到,可能只是早一点或晚一点的 问题。山不转路转,路不转人转,无论如何,父母
为孩子念的「睡前床边故事」,或许是千古不变的有效 法则吧。


念之前要做哪些准备工作?


先查字典,确认发音

书单上的每一本书,在第一次念给孩子听之前,我都会像在准 备大学联考一样,逐字念过,
不懂的字再查字典确认。甚至有些很简单的字,一直以来都是被含混地念着 ,现在可不能再
「误人子弟」了,一定要先查字典确认发音。


真人发音 的电子字典应该是不错的工具,虽然我没用过,但是对英文发音较没信心的父母来
说,绝对是个有效率的 好帮手。


所以,不论是第一阶段的娃娃书、或是最后阶段的章节故事,每一本我 都会先逐字看过,确
认每一个字的发音。初阶书多半没几个生字,两三下就能解决;但是到了后面的阶段 ,有些


绘本如果生字太多,光是我自己读过加上查字典,少说也要花掉四十分钟。唉!教 育孩子的
点点滴滴,真的都不是天上掉下来的。


自己先大声念几次,练习一下

虽然我的英文听说能力不具水平,但只是照本宣科地 念英文,我还颇具信心。所以查完字典
之后,我就直接念给孩子听了。


如果您对自己「念英文」的信心不够,唯一的方法就是自己先大声念几次吧。初阶的故事书
文字都不多, 三两下就好,并不会花太多力气。


帮孩子念英文故事书时,如果遇到了无法一口 气念出来的字,我会先停下来,然后在心里默
念到对的发音之后,再一口气将它念出来。千万别在孩子面 前练习英文发音,咿咿啊啊、吞
吞吐吐地一个字试了好几种不同的念法,这样叫孩子要怎么知道哪个才是 对的呢?


不要忽略尾音、气音

这是我自己的「痛」,相信也是我这一代所接受的英文教育上的盲点-说英文时没有尾音和气
音 。语文教育不重视孩子「听」的机会,只是在黑板上讲解语音的结构,要孩子如何在日后
有自信地开口说 话呢?


t、d、k、m对我来说,即使到现在,遇到说英文的场合,能够「辞要 达意」就不容易了,
根本无暇顾及说话时尾音有没有发出来。常常英文字只说了一半,另外一半的音都藏 在嘴巴
里,好像怕被人听到似的。


孩子的耳朵灵敏得可怕,如果我们念 英文字时就常常没有发出尾音,以后孩子开口说话,也
不会有尾音。为了不让我这个坏习惯「遗传」下去 ,帮孩子念英文故事书时,我会特别提醒
自己,尾音要记得发出来。


如果想知道孩子的英文学得如何,听听孩子说英文的尾音还在不在,就可以略知一二了。


英文名字好难念,怎么办?


刚开始选故事书的时候,常常被 故事主人翁的名字吓着。不是那么常见的一些外国名字,有
时好长一串,根本不知道怎么发音。甚至有些 书名,就大剌剌地放着一些顿时令父母不知所


措的字眼,例如:Rumpelstilt skin、The Josefina Story Quilt、Grizzwold、Sylvester and the Magic
Pebble ……


「这些名字怎么念 呢?」父母别就此裹足不前,因为一整本故事书,往往就是那个名字最难,
其他都不是问题。后来我针对 吓人的名字,想出了一个临危不乱的对应方法-如果字典查得
到的字,当然不成问题;要是字典查不着呢 ?我就照着字面上的字母尽力拼音,再维持每次
都念得一样,不要变来变去就好。


其实,很多外国名字都并非墨守成规,不是只有Mary和John。后来看到孩子国际学校里那
些印度、日本、苏俄、韩国同学的名字,才更是吓人。每次有人自我介绍时念起这些名字,
我的耳朵就 会自动关起来,好像早就知道听了也是白听,根本记不住。


就拿《Tikki Tikki Tembo》,如果因为这怪怪的书名而错过这本书,那真是太可惜了。你相信
吗?这个书 名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其实接下来还有九个音节长,书名只列
了前三个音节而已。全书 重心就围绕在小小主人翁掉进一口井里,弟弟帮忙求救时,因为哥
哥名字太长而耽误救援时间所带来的紧 张感、以及那份潜藏而深刻的幽默感。在整本书里,
这个名字一共出现过十二次,花这么多时间念名字, 还来得及救人吗?如果连做父母的大人
都很想知道结果,更何况是对任何事情都充满了好奇的孩子呢?


持之以恒是成功的关键


「培养孩子的英文耳朵」这件事要成功的第一步、也是关键性的一步,就是- 父母能持之以
恒地先念完本书102页「私房英文书单」上的前二十本故事书。


其实我认为,父母念的不是我书单上推荐的书也不要紧,重要的是有没有恒心,持续地帮孩
子念 故事书。只要跨过这一步,我们就会发现孩子的成长- 刚开始用爬的,再来用走的,最
后一定会飞快地跑起来,为孩子念英文故事书的道理也是一样。


当我通过前面爬行的「缓慢」阶段,就会慢慢地发觉:孩子对英文书的接受度愈来 愈高,对
新书的渴求也愈来愈大。此时,我就像被什么东西逼着似的,不得不加紧买故事书、念故事书的速度。眼看着孩子一天天在吸收、在进步,怎能不督促我也跟着快点前进呢!

< br>当时,常常白天买了一本新的英文故事书,等到晚上孩子都入睡后,我就点着小灯、泡杯茶,
钻进 暖暖的被窝里,一边查字典、一边确认每个英文字的念法- 这是我的工作,我爱的工作,
我心甘情愿做的工作。



其 实,十年前,当我一本一本故事书念着时,我哪能预料到后来的结果?或许,上帝给了我
养育孩子的天赋 、或是信心,才让我能这么有毅力地一步一步往下走。而这日积月累的亲子
活动,看似简单无物,却自然 而然地创造出美好的收获。这是一个没有日程表的工作,端看
父母想不想这么试试看罢了。


很多妈妈可能已经在想:「我好累哦,我只想睡觉,没有力气查字典。」爸爸呢?也是一样:
「我工作好辛苦哦,我想看电视休息。」所以啰,我一开始就说过,养育和教育孩子的工作
并不 轻松,不会比我们白天上班容易,真的需要父母一起同心协力,才能成功。


动机和兴趣,才是学习的根基


「母亲通常都是为了哄我入睡才念,所以 ,我都是窝在被窝里看的。虽然身为商家老板娘的
母亲并没有很会念,不过,对于小孩子来说,却是个很 好的说书人,怎么说呢?因为她会照
着我的要求去念我所指定的段落。她绝不会擅自主张。对母亲而言, 只要能让我早早入睡就
好了,至于要念哪里都没关系。她一定是想,只要读读我喜欢的段落,我就会早点 睡着,结
果,她同一个地方通常一读就要读好几遍。四遍也好五遍也好,总之,她会为我读我最喜欢的部分。结果,最先睡着的都是母亲,至于我,则没那么快睡着。平常,我很难和母亲有类
似这样的 共处时光,所以那称得上是我仅有的可以独占母亲的时段,也因此,我总是睁大眼
睛瞧、竖直耳朵听。」


「用耳朵听应该比用眼睛读更能逼近语言的本质。很幸运的,我在幼儿时期,就藉 由耳朵,
充分享受到聆听语言的乐趣。」


这是《绘本之力》(远流出版 )中,作者松居直以近八十岁的高龄,回想小时候听母亲念故
事书的感受。

我虽然帮孩子念了十年的故事书,却无法得知他们对于「父母念故事书给他们听」这件事的
内心感受 ,只能暗自猜想、揣测。主动问孩子吗?我没想过这么做。我总觉得,有些事情是
要经过时间的沉淀,人 生的美好滋味才会自然地发酵浮现。所以,看到松居直的这段描述,
就像是看到了我的孩子道出他们未来 的感受,而心有戚戚焉。


《培养孩子的英文耳朵》这本书看似以英文学习为出发 点,其实对于孩子各方面的学习,我
总会小心翼翼地检视他们的「动机和兴趣」在哪里,因为这才是一切 事情成功的要素,不论
成功的定义是快乐人生、还是飞黄腾达,或是两者兼备。


「英文耳朵」是目标,可是促成目标的动机和兴趣,却与英文一点关系也没有。真正引发 孩
子听英文故事书的动机和兴趣-是故事,不是英文。


如果您很少有机 会接触童书绘本,或许很难体会我的话。所以,接下来我要介绍七本兴味盎
然的故事书,先让父母感同身 受故事的美妙,才能激发父母帮孩子念英文故事书的「动机和
兴趣」-就如我所说的,有了动机和兴趣, 做事情才容易成功,大人小孩都一样。


孩子听的是故事,不是英文


第一个故事:《Stanley》

作者:Syd Hoff(书单第一阶段)


这是我选给孩子的英文启蒙书之一。
cav es.(很久很久以前,还没有房子,人是住在山洞里的。)可是有一个山顶洞人叫Stanley,
他 不喜欢山洞,因为山洞好冷,睡在石头上好硬(这时书上画的就是Stanley将头枕在石块
上,一副 愁眉苦脸的表情)。有一天Stanley问其他的山顶洞人︰can't we find a better
way to live?(我们为什么不想办法过更好的生活呢?)可是其他人却说山洞已经够好了,
还有什么不满足呢?


每个山顶洞人都拿着狼牙棒,一副不友善的样子。 Stanley却与众不同,他喜欢种花、画画,
不只对人有礼貌,连对动物也很友善(这时插图画到他 轻拍着一种动物的头-那竟是一只红
色大恐龙)。


其他山顶洞人很看不 惯Stanley的举止,就对他说︰(你
不能更像个山顶洞人一点吗?)好像Stanley丢了山顶 洞人的脸似的。结果,择善固执的
Stanley就被同伴丢石头赶走了……一直找不到新家的他,最后 开始盖起了房子,直到一切
都就绪,书上那一页写着的是:
friends are,' he said.(他喜欢他的房子,但是他很寂寞。Stanley说着:「不知道我的朋友还
好吗?」)原 先盖好房子的骄傲表情,顿时一扫而空。


结局呢?有时候孩子们的故事,结局是 什么一点也不重要。即便只是一个小小的故事,再简
单不过的文字、每页不超过三句话,却都包含无限的 人生智慧在其中。所以我才会说-是故
事,不是英文。


第二个故事:《Winnie in Winter》



作者:Korky Paul and Valerie Thomas(书单第二阶段)


好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一栋黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使
Winnie想到了一个好主意。她查了查魔法书,用魔棒一指,开始大喊奇怪的咒语(只见故
事书的跨页出现大大的「ABRACADABRA」这个字,当时为一两岁的孩子念到这里,我总
是夸张 地「啊八嘎搭拔」乱喊一阵,让孩子目瞪口呆、兴奋不已)。


!(然后,神奇的 事情发生了!)结果,冬天变成了夏天,
Winnie马上脱掉她的毛外衣,而且还拿出了夏天用的海滩 椅,很享受地躺在院子里喝鸡尾
酒。


可是,紧接着竟有一大群人蜂涌而 至,把Winnie的家当成渡假圣地,玩水的玩水、看书的
看书、唱歌的唱歌。只见Winnie一脸 无奈地抱着大家脱下来堆成一个小山的衣服,当她的
忍耐终于快到极限时,又出现了一个奇怪的声音- 卖东西的叮当铃声,竟然有人在她的院子
里卖起冰淇淋来了,而且还大排长龙……


结果呢?你很想知道结果吗?孩子也是,那就是故事的力量。


为什么一 本故事书,孩子可以听三十遍也不厌倦?这本书的绘图丰富而仔细,但一页的文字
不到三十秒就念完,孩 子往往还没把图看个够就翻页了,所以每每再念一次时,孩子都会指
指点点从绘图中找出之前没注意到的 新发现。这也是孩子喜欢听父母念绘本的另一乐趣所
在。

白相是什么意思-ps抠图后怎么放到另一个图上


喜爱色-hear怎么读


perpendicular-英语专业考研科目


烂漫是什么意思-ban是什么意思


角量子数-communicate什么意思


如的意思-石榴英文


create名词-骂人的日语


执牛耳是什么意思-青天白日旗帜



本文更新与2020-10-26 11:12,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/427709.html

孩子英语的耳朵的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文