关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

2017.6英语四级真题翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-29 12:04
tags:翻译英语怎么说

英语国庆节手抄报资料-crowed

2020年10月29日发(作者:廉仲)


2017.6
翻译(一)-黄河
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“ 黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于
青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖 以生存的几条河流之一。黄河流域(river
basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期 历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏
力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府 采取了各种措施防止灾害发生。

参考译文
The Yellow River is the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word
“yellow” describes the color of the muddy water of the river. The Yellow River, as one of several
rivers for China to live on, originates from Qinghai, flows through nine provinces, and finally
pours into the Bohai Sea. The river basin is not only the birthplace of ancient Chinese civilization,
but also the most prosperous region in the early history of China. However, because of the
frequent devastating floods, it has caused many disasters. In the past few decades, the government
has taken a variety of measures to prevent disasters.
翻译(二)-珠江
珠江是华南一大河系,流经广 州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲
(delta)是中国最发达的地区之一, 面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上
最大的城市聚集区。珠江三角洲九个最大 城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国
改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要 经济区域和制造中心之一。
参考译文
Zhujiang River, which flows through Guangzhou city, is the biggest river system in South China,
and is also the third longest river in China, only shorter than Yangtze River and Yellow River. The
Zhujiang delta is one of the most developed areas of China, which covers about 11,000 square
kilometers. The delta is also the biggest city-gathering area of the world in its coverage and
population. The nine biggest cities sum up to over 57 million population in Zhujiang delta. Since
the reform and opening-up policy in late 1970s, Zhujiang delta has become one of the most
influential economy area and manufacturing center in both China and the World.
翻译(三)-长江
长江是亚洲最长、世界上 第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的
栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。 长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。
长江在中国历史、文化和经济上起着 很大的作用。长江三角洲(delta)产出多大20%的中国
国民生产总值。几千年来,长江一直被用 于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界最
大的水电站。
参考译文
The Yangtze River is the longest river in Asia and the third longest one in the world. The river,
irrigating 15 of China’s territory, flows through a variety of different eco-systems and is the
habitat of many endangered species. With more than 13 of Chinese people living along the river
basin, it plays a vital role in China’s history, culture and economy. The Yangtze River delta
contributes to more than 20% of China’s GDP. Over the past thousands of years, the Yangtze River
has been utilized for water supply, transportation and industrial production. And the largest
hydropower plant in the world is located on the Yangtze River.

(沪江网校版)卷一:珠江



珠江是华南一大河系,流经广州市,是 中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲
是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方 公里。它在面积和人口方面也是世界上最大
的城市聚集区。珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万 人口。上世纪70年代末中国改革
开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一 。


基础版:

The Pearl River is a major river system in south China. It flows through Guangzhou. It is the third
longest river in China, only shorter than the Yangtze River and the Yellow River. The Pearl River
delta is one of the most developed areas in China. It is as big as 11,000 square kilometers. It is the
largest gathering of cities in size and population. There are 57 million people in nine major cities
on the Pearl River delta. Since China’s reform and opening in the late 1970s, the Pearl River delta
has become one of China’s and world’s major economic districts and manufacturing centers.



进阶版:

The Pearl River, China’s third longest river is a major river system in Southern China and flows
through the city of Guangzhou second only to the Yangtze River and the Yellow River. As the
densest region of cities and population in world and one of China’s most developed areas, the
Pearl River delta covers an extent of about 11,000 square kilometers and resides more than 57
million people in top 9 largest cities in this area. Since China’s reform and opening in the late
1970s, Pearl River delta has become one of the major economic areas and manufacturing centers
of China and the world.



卷二:长江

长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统 ,是诸多濒危物种的
栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着 中国三分之一的人口。
长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出 多达20%的中国
国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世 界最
大的水电站。

【基础版】

The Yangtze River is the longest river in Asia. It is also the third longest river in the world. It
flows through many different kinds of eco-systems. Many endangered species live there. It also
waters one fifth of China’s land. One third of China’s population live in the Yangtze River basin. It
plays an important role in China’s history, culture and economy. About 20% of China’s GNP


comes from the Yangtze River delta. Over thousands of years, the Yangtze River has been used for
water supply, transportation and industrial production. The largest hydro-power station is also on
the Yangtze River.



【进阶版】

The Yangtze River is the longest river in Asia, and ranks third in the world. It flows through a
variety of eco- systems and becomes a habit for many endangered species. Moreover, Yangtze
River also irrigates one fifth of China’s farmland, and the Yangtze River basin resides one third of
China’s population and plays an essential role in China’s history, culture and economy. The
Yangtze River delta accounts for as much as 20% of China’s GNP. For thousands of years, the
Yangtze River has always been used for water supply, transportation and industrial production. It
also settles the world’s largest hydro- power station.



卷三:黄河

黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于
青海,流经 九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river
basin) 是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破
坏力的洪水频发,黄河 曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发
生。

【基础版】

The Yellow River is Asia’s third longest and world’s sixth longest river. The word “yellow”
describes the color of its unclear water. The Yellow River originates from Qinghai, flowing
through nine provinces, and flows into Bohai Sea. The Yellow River is one of the rivers that China
lives on. The Yellow River basin was the birthplace of Chinese ancient civilization, and was the
most prosperous area in early Chinese history. However, the Yellow River had caused a number of
disasters because of the extremely destructive floods that happened frequently. Over the past
decades, the government has taken all kinds of measures to prevent disasters from happening.



【进阶版】

The Yellow River is the third longest river in Asia and sixth-longest river in the world, the word
“Yellow” in its name was derived from the color of the muddy water. Originating in Qinghai
province, the Yellow River flows through nine provinces, and it empties into the Bohai Sea. The
Yellow River basin was the birthplace of ancient Chinese civilization and it was the most


prosperous region in early Chinese history. However, the Yellow River also caused several sever
damages because of frequent devastating floods. During the past decades, the government has
taken a variety of measures to prevent it.

摆脱的英文-托福和雅思哪个好考


姓江的名人-tmt是什么意思


邓肯自传-chimp


桎梏是什么意思-杨政宁


三跨是什么意思-描写云的词语


大西洋庸鲽-门英语怎么读


新年祝福语英语-浏览的英文


cet是什么意思-elves



本文更新与2020-10-29 12:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/430692.html

2017.6英语四级真题翻译的相关文章