关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

大学英语四级真题翻译题

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-29 12:55
tags:翻译英语怎么说

蓑的拼音-outlive

2020年10月29日发(作者:班婕妤)







大学英语四级真题翻译

Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】



2017年6月大学英语四级真题翻译题


第一套:

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to
translate a passage from Chinese into English. You
should write your answer on Answer Sheet 2.

珠江是华南 第一大河系,流经广州市,是中国第三长河流,仅次
于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最 发达的地区之一,面积约
11000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠< br>江三角洲九个最大城市共有5700多万人。上世纪70年代末中国改革开
放以来,珠江三角洲已 成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。





第二套:

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to
translate a passage from Chinese into English. You
should write your answer on Answer Sheet 2.

长江是亚洲最长、世界上 第三长的河流。长江流经多种不同的生态
系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。 长江流
域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化
和经 济上起着很大的作用。长江三角洲(detal)产出多达20%的中国国
民生产总值。几千年来,长江 一直被用于供水、运输和工业生产。长江
上还坐落着世界上最大的水电站。

阿武隈-睡觉怎么写


黏稠-黄英文


下雪英语怎么读-october是什么意思


insulate-什么是cdma


初一英语视频-一胜九败


湿润的反义词-拶指


af-biology是什么意思中文翻译


去游泳英语-服装设计课程



本文更新与2020-10-29 12:55,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/430777.html

大学英语四级真题翻译题的相关文章