关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

复工用英语怎么说?千万别直译成 work again!

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-29 13:05
tags:翻译英语怎么说

武汉韩语学校-贾君鹏事件

2020年10月29日发(作者:郎霁岚)


复工用英语怎么说?千万别直译成 work again!



01、复工英文怎么说?
①关于复工,Chinadaily是这样描述的:get back to表示:回到
回到工作岗位上去,也就是“复工”,而某n在关于“复工”的文章中这
样写道:
China is slowly getting back to work on Monday after the deadly
coronavirus outbreak forced many parts of the country to extend the
Lunar New Year holiday by more than a week. But it's still far from
business as usual in the world's second-largest economy.
翻译:周一,中国各地慢慢复工 。这场疫情让中国很多地方把春节假
期延迟了超过1周。但对这个世界第二大经济体而言,想完全恢复正
常,还遥遥无期。
PS:文章里也同样用get back to 来表达“复工”
②复工也可以用resume work
xx词典里对resume [r??zju?m] 是这样解释的:If an activity resumes, or
if you resume it, it starts again after a pause.
表示中断之后,重新开始,表达复工的意思
例句:
We resumed working after the holiday.
我们节日过后复工了。
经过了有史以来最长的春节假期,很多人甚至开始怀念“朝九晚五”的
工作

物流管理专业排名-sandi


社团法人-挂壁是什么意思


naa-英语一对一辅导


a1893-更加


人的反义词是什么字-默契的意思


local什么意思-英语在线翻译中文


woman怎么读-英语日记关于日常生活


獐牙菜-仓廪



本文更新与2020-10-29 13:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/430794.html

复工用英语怎么说?千万别直译成 work again!的相关文章