关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语翻译模拟试卷(C)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-29 17:47
tags:商务英语翻译证书

上星什么意思-recovered

2020年10月29日发(作者:訾修林)


2012年12月广东省高等教育自学考试
商务英语翻译模拟试卷(C)
(课程代码:5355)
考生注意: 1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。
2.考试时间150分钟.
I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each)
1. The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection were
airmailed to you today.
A. 包括提单,发票,装箱单和检验证书在内的装运单证副本今日航邮贵处。
B. 包括提单,发票,包装单和检验证书在内的装运单证副本今日航邮贵处。
C. 包括提单,发票,装箱单和检验证书在内的装运单证各一份今日航邮贵处。
D. 包括提单,发票,装箱单和检查证明在内的装运单证副本今日航邮你处。
2. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to
change without previous notice.
A. 兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
B. 兹告知贵方,由于外币的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
C. 兹告知贵方,外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
D. 兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不通知贵方。
3. I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses
here, I have commenced business as Shipping and Assurance Broker and General Agent.
A. 我十分 高兴的令您惊奇,在当地几家有名望,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的
经纪业以及总代理 店。
B. 我十分高兴的通知您,在当地几家有名望,有影响力公司的支持下,我开设了轮船与保险的 经
纪业以及总代理店。
C. 我十分高兴的通知您,在当地几家受人尊敬,有影响力公司的支 持下,我开设了轮船与保险的
经纪业以及总代理店。
D. 我十分高兴的通知您,在当地几家 有名望,有影响力公寓的支持下,我开设了轮船与保险的经
纪业以及总代理店。
4. Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output,
exceptional user-friendliness and operational ease.
A. 我们唯一的信念就是要满足购买者的需要,生产更可靠的 ,质量更高的产品,让使用者感到格
外好用和操作方便。
B. 我们唯一的信念就是要适应购 买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格
外好用和操作方便。
C. 我 们唯一的信念就是要反映购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感到格
外好用和操作 方便。
D. 我们唯一的信念就是要回复购买者的需要,生产更可靠的,质量更高的产品,让使用者感 到格
外好用和操作方便。
5. Marketing involves product development, pricing, distribution, and communication; and in the more
progressive firms, continuous attention to the changing needs of customers and the development of new
products, with product modifications and services to meet these needs.
A. 营销包括产品开发,定价,推 销和产品信息交流;在那些观念较新的企业里,营销还包括关注
客户需求的不断变化,不断开发新产品, 并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。

1


B. . 营销包括产品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念发展的企业里,营销还包括关注
客户需求的 不断变化,不断开发新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。
C. .营销包括产 品开发,定价,推销和产品信息交流;在那些观念上进的企业里,营销还包括关注
客户需求的不断变化, 不断开发新产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。
D. .营销包括产品开发,定 价,推销和产品信息交流;在那些观念较新的企业里,营销还包括关注
客户需求的不断变化,不断发展新 产品,并且不断改进产品,改进服务,以满足客户的需求。
6. Exports and imports of goods between nations with different units of money introduce a new economic
factor, the foreign exchange rate, which gives the price of the foreigners unit of money in terms of one?s
own.
A. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会 引出一个新的经济因素,这就是外汇
比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。
B. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会介绍一个新的经济因素,这就是外汇比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式标出外国货币的价格。
C. 在使用不同货币单位的国 家之间对商品进行进口和出口会引出一个新的经济因素,这就是外汇
比率。外币比率是指以自己国家货币 的形式标出外国货币的价格。
D. 在使用不同货币单位的国家之间对商品进行进口和出口会引出一个 新的经济因素,这就是外汇
比率。外汇比率是指以自己国家货币的形式出卖外国货币的价格。
7. International business as a field of management training deals the special features of business activities that
cross national boundaries.
A. A .作为管理训练一个领域的国际商务处理跨国家边界商务活动的专门特征。
B. 作为管理训练一个领域的国际商务具有跨国家边界商务活动的专门特征。
C. 作为管理训练一个领域的国际商务对付跨国家边界商务活动的专门特征。
D. 作为管理训练一个领域的国际商务涉及跨国家边界商务活动的专门特征。
8. These days, the U.S. economy isn?t ?graduating enough scientists to fill the need of the coming decades,?
frets Charles C. Leighton, ?That?s a real concern?.
A. 近来,美国经济“未毕业出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,
“这才是真正需要关注的问题。”
B. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,
“这才是真正需要关注的问题。”
C. 近来,美国经济“未使足够的科学家毕业来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,
“这才是真正需要关注的问题。”
D. 近来,美国经济“未培养出足够的科学家来填补今后几十年发展的需要,”查尔斯C. 顿抱怨说,
“这才是真正需要关注的问题。”
9. A firm?s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the way to
considering exports as necessary for the firm?s survival and growth...
A. 公司在产品中融入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与
都会存在。
B. 公司在产品中参与程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与
都会存在。
C. 公司在产品中卷入程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与
都会存在。
D. 公司在产品中参与情况程度不一,从最低程度的参与到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。
10. There is more to their life than political and social and economic problems; more than transient
everydayness.
A. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,也不止一时的柴米油盐的问题。

2


B. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时日常生活的问题。
C. C他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐。
D. 他们的生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴米油盐的问题。
Ⅱ. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)
11. Commercial LC 12. Advising Bank
13. Absolute acceptance 14. after sight
15. Authority to pay 16. on blank check
17. Document against acceptance 18. First of exchange
19. Foreign currency 20. Foreign exchange rate
21. In one?s favor 22. Inland bill
23. Freight payable at destination 24. Short shipment
25. Line steamer 26. Bill of lading
27. Clean bill of lading 28. Customs Invoice
29. Estimated time of departure 30. Estimated time of arrival
Ⅲ. Translation Improvement from English to Chinese. For each English sentence, there is one or more
errors in the translation provided. Please write the whole of your improved version in the space provided.
(20 points, 2 points for each)
31. 原文:Multinational bank?s services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange,
issuing banker?s acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting
in the marketing of Eurobonds.
译文:跨国银行提供的服务包括开 立信用证,买卖外汇,开立银行承兑,接受欧洲货币储存,提供
欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。
改进的译文:
32. 原文:We shall credit your…account with…bank on receipt of your authenticated wire confirming all the
terms and conditions of the credit have been complied with.
译文:已收到你电报加压电报正式与信用证全部条款相符,我行将贷款你行… 银行的…
改进的译文:
33. 原文:Engineering services are often handled through turn-key operations, contracts for the construction of
operating facilities that are transferred to the owner when the facilities are ready to begin operations.
译文:劳务工程常常是以全部承包凡是进的成见生产设施的合同规定工程完成时,将全部设施交给
也足
改进的译文:
34. 原文:The organization-wide strategic planning process consists of (1) defining the organization?s mission,
(2)setting organizational objectives, (3)conducting an organizational port folio analysis, and (4) designing
organizational strategic to achieve the objectives.
译文:企业战 略计划过程包括(1)确定企业的任务(2)确定企业的目标(3)进行组织文件分析(4)
制定实现目 标的策略。
改进的译文:
35. 原文:Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September
20.
译文:从9月20日起,甲方已无权接受任何命令。
改进的译文:
36. 原文:Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e., not later than
December 15.
译文:本合同签字之日一个月后,即于12月15日,你方须将货物装船。
改进的译文:

3


37. 原文:Party A shall pay Party B a monthly salary of US$$500(SAY FIVE HUNDERED US DOLLARS
ONLY)
译文:甲方需每月付给受聘方美元500元整。
改进的译文:
38. 原文:Please look into the matter immediately.
译文:恳请速看管此事。
改进的译文:
39. 原文:You are kindly requested to act accordingly as soon as possible.
译文:敬希速遵照执行好意。
改进的译文:
40. 原文:Considering the friendly business relationship between our two banks, we decided not charge you the
overdue interests.
译文:鉴于贵我两行之间的友好业务关系,我行决定不收取贵行过期利益。
改进的译文:
Ⅳ. Business Letter Translation from English to Chinese (20 points)
41.
Dear Sirs,
We learn from AIG Co .Ltd. New York that you are a leading exporter in your country.
We are, at present, very much interested in importing your goods and would appreciated your sending us
catalogues, sample books or even samples if possible.
Please give us detailed information of CIF prices, discounts, and terms of payment.
We hope this will be a good start for long and profitable business relations.
Yours faithfully,
Ⅴ. Contract Translation from English to Chinese(20 points)
42.
(1) The contract is entered into between the Sellers who agree to sell and the Buyers who agree to buy the
following goods on the terms and conditions as set forth below:
Name of commodity:
Specifications:
Quantity (with3% more or less):
Packing:
Unit price:
Total value:
Shipping Marks:
Time of shipment:
Port of loading and Discharge:
Insurance:

(2) Terms of Payment:
By Confirmed, Irrevocable and Divisible LC in favor of ×××,allowing transshipment and partial
shipments.
The Letter of Credit shall reach the Sellers before ----and remain valid at above loading port until the 15
th

day after the aforesaid time of shipment .If the Buyers fail to open the Letter of Credit in time, the Sellers shall
have the right to cancel this sales contract without further notice and or claim on the Buyers for losses resulting
there from.


4

炎怎么读-学生用英语怎么读


斯多亚学派-澳洲留学雅思


陈炯明-selfless


instructionmanual-八年级下册英语书人教版


wood什么意思-国庆小报图片大全


幔-飞球


停牌什么意思-确定的英语


新概念二册课后答案-讲的英文



本文更新与2020-10-29 17:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/431224.html

商务英语翻译模拟试卷(C)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文