关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

国际结算 英文名词翻译 按章整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-30 01:18
tags:多少钱用英语怎么说

班车英文-keycode

2020年10月30日发(作者:狄龙)



英文名词翻译
第一章 国际结算导论 international settlement
美国CHIPS系统:纽约清算银行同业支付系统
UCP600:《跟单信用证统一惯例》
英国CHAPS系统: 清算所自动支付体系
URC 522 《托收统一规则》
布鲁塞尔SWIFT系统: 环球银行金融电讯协会
URDG458:《见索即付保函统一规则》
(Critical Point for Delivery) 交货临界点
URR 525:《跟单信用证项下银行间偿付统一规则》
(Critical Point for Risk) 风险临界点
URCB524:《合同保函统一规则》
(Critical Point for Cost)费用临界点
《国际贸易术语解释通则》 Incoterms2000
visible trade :有(无)形贸易
(representative office) 代表处 ( agency office)代理处
(overseas sister bank branch,subbranch)海外分支行
(correspondent bank) 代理银行
(subsidiary bank)附属银行(子银行)
(affiliated banks) 联营银行
(consortium bank )银团银行
甲行以乙国货币在乙行设立帐户:
甲行是往帐(Nostro ac),即我行在你行设帐(Our ac with you)
乙行以甲国货币在甲行设立帐户
甲行是来帐(Vostro ac),即你行在我行设帐(Your ac with us)
在银行实际业务中,增加使用“贷记”(To Credit),减少使用“借记”(To Debit)

第二章 票据Instrument
date of issue 出票日期
maker 出票人
drawer 出票人
tenor 付款日期
cheque or check 支票
draweepayer 付款人
place of payment 付款地点
crossed check 划线支票
payee收款人
at sight or on demand 即期汇票
certified check 保付支票
endorser背书人
presentment for acceptance required
banker’s check 银行支票
endorsee被背书人
必须提示承兑
check card 支票卡
holder in due course 善意持票人
acceptance prohibited不得提示承兑
certified to pay保付
acceptor 承兑人
holder for value 付对价持票人
issue 出票
guarantor保证人
holder in due coursebona fide
indorsementendorsement背书
bill of exchange 汇票
holder 善意持票人
blank endorsement 空白背书
mandatory elements 汇票的必要项目
banker’s draft 银行汇票
special endorsement 记名背书
issue出票
trade bill 商业汇票
restictive endorsement 限制性背书
endorsement 背书
acceptance bill 承兑汇票
acceptance 承兑
presentation 提示
documentary bill 跟单汇票
presentation 提示
acceptance 承兑
promissory note 本票
dishonour 拒付
payment付款
cashier’s ordercheck 银行本票
Recourse 追索
dishonor 拒付
overseas money order国际汇票

recourse 追索
traverler’s check 旅行支票
guarantee 保证
限制性抬头 restrictive order (pay E company only)(pay E company not transferable)
指示性抬头 demonstrative order (pay to the order of B company)(pay to B company or order)
持票来人抬头 payable to bearer (pay to bearer)(pay to A company or bearer)






第三章 汇款
顺汇 remittance
汇付法 to remit
逆汇 reverse remittance
出票法 to draw
汇款人 remitter
汇出行 remitting bank
汇入行或解付行 paying bank
收款人或受益人 payee or beneficiary

电汇 telegraphic transfer, TT
信汇 mail transfer, MT
票汇 remittance by banker’s
demand draft, DD
赊账交易 Open Account
transaction 延期付款
deferred payment
售定 be sold out
寄售consignment

汇款头寸的偿付
(1)汇出行在汇入行之间有往来帐户
汇出行在支付委托书上注明:In cover, please debit our ac with you.
(2)汇入行在汇出行开立帐户
汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have credited your ac with us.
(3)汇出行与汇入行双方没有相互开立帐户,但是两银行均在C银行开立帐户:
汇出行在支付委托书上注明:In cover, we have authorized C bank to debit our ac and credit your ac with them
第四章 托收 collection

委托人 principalconsignor
付款人 drawee

托收行 remitting bank
托收申请书 collection application

代收行 collecting bank
光票 clean collection

提示行 presenting bank
CPT(运费付至.....

目的地)
FOB 离岸价格free on board
CIP(运费、保险费....指定目的地)

CIF 到岸价格 成本+保险+运费
跟单托收:付款交单DP

CFR 成本+运费
承兑交单 DA

赊销 OA

FCA(货交承运人)



第五章 信用证(Letter of Credit, LC 或Documentary Credit )
信开本信用证 (letter of credit ) 电开本信用证(cable)
信开 open by airmail 电开 open by cable
开证申请人(Applicant) 议付行(Negotiating Bank)
开证行(Issuing Bank) 付款行(Paying Bank)
受益人(Beneficiary) 保兑行(Confirming Bank)
通知行(Advising Bank) 偿付行(Reimbursing Bank)
转递行(Transmitting Bank)
光票信用证clean credit 延期付款信用证 deferred payment credit
跟单信用证documentary credit 承兑信用证 acceptance credit
不可撤销信用证 irrevocable credit 可转让信用证 transferable credit
可撤销信用证 revocable credit 不可转让信用证 non-transferable credit
保兑信用证:confirmed credit 预支信用证 anticipatory credit
不保兑信用证:unconfirmed credit 背对背信用证 back to back credit
即期付款信用证 sight payment credit 对开信用证 reciprocal credit


循环信用证 Revolving Credit 预支信用证 anticipatory credit
买方远期信用证 buyer’s usance credit
第六章 银行保函与备用信用证
银行保函:(Letter of Guarantee, LG) 备用信用证(Stand-by letter of credit)
申请人(Applicant, Principal) 通知行(Advising Bank)
受益人(Beneficiary) 转开行 ressuing bank
反担保人(Counter Guarantor) 保兑行 confirming bank
保兑人(Confirming Party)
备用信用证 stand-by letter of credit,SLC 遵循《国际备用信用证惯例》(International
Stand–by Practices , ISP98)
担保信用证 Guarantee LC
第七章 国际贸易结算中的单据 documents
商业发票 commercial invoice 海关发票 customs invoice
保险单 insurance policy
海运提单(Marine Bill of Lading, BL) 被通知人Notify Party
承运人Carrier 电子提单(Electronic BL)
托运人ShipperConsignor 清洁提单 clean BL
收货人Consignee 不清洁提单 unclean or dirty BL
基本险:平安险(FPA)水渍险(WPA)一切险(All Risks)
检验证明书 品质检验证明书(Inspection Certificate of Quality)
重量检验证明书(Inspection Certificate of Quantity)
数量检验证明书(Inspection Certificate of Quantity)
兽医检验证明书(Veterinary Inspection Certificate )
卫生检验证明书(Inspection Certificate of Healthy )
消毒检验证明书(Disinfections Inspection Certificate )
产地证(Certificate of Origin)
普惠制产地证(Generalized System of Preference)
第八章 跟单信用证下单据的审核 无
第九章 贸易融资
出口押汇 negotiation under documentary credit 进口押汇 inward bills
进口信用证押汇 inward bill
出口托收押汇 advance against documentary credit
银行承兑 bank’s acceptance
票据贴现 bill discount
开征授信额度 limita for issuing letter of credit
信托收据 trust receipt ,TR 买方远期信用证 buyer’s usance LC
提货担保 delivery against bank guarantee
国际保理 international factoring 贸易融资 trade financing
福费廷 forfeiting
第十章 国际非贸易结算
侨汇 overseas Chinese remittance

哈了少啥意思-汤的英语


imus-扩散的英文


日语从零学习-荼蘼什么意思


手写印刷体-community是什么意思


birthday是什么意思-险道神郁保四


鲜为人知读音-lehman


几乎的近义词-火烧连营读后感


poppies-不断地



本文更新与2020-10-30 01:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/431727.html

国际结算 英文名词翻译 按章整理的相关文章