关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

很有意思的中西方文化陷阱

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-30 04:23
tags:joke是什么意思

出质人-戏剧作品

2020年10月30日发(作者:葛曦)


很有意思的中西方文化陷阱
have matches

最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间
享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“You have matches?”我一楞,回答说:
“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到 我误解了她的意思,好
像是有点抱歉的说:“It’s a joke.” 然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。
事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个 美国朋友请教白天的那句话,他解
释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非 常普通的笑话,
非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。”

the table
一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他们在走进律师
楼之前,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平气和地坐下来谈了好多次,互相
之间多了 一份理解,少了一份猜疑、埋怨,结果化干戈为玉帛。说简单也简单,就这么
拯救了这场婚姻。
我打心眼里为他们高兴,把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美国朋友。这位
朋友挺 激动的,连连说着“感谢上帝,感谢上帝“,她还补充了一句“He turned the table“。
这话让我心里很不舒服,她是指我亲戚动粗吗?我打抱不平说:“不会,不会,他
很斯文, 很有绅士风度,不会以粗鲁的举动压制对方,不会以高压让对方屈从。“
结果,越说谁也听不 懂谁。看着我那一脸不快的表情,朋友突然茅塞頓开了,以另
一种方法向我解释。终于让我明白,她是说 我亲戚“扭转了局面“,那“table“和我想到的“桌
子“根本无关。

g two hats
同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事 Larry 时,说他可是个
大忙人: “He is wearing two hats.” 我说,你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。 Larry 一
直以笑作答,倒是先生察言观色,知道我不懂,便帮我找台阶下。
原来,先生是指Larry在医院某一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是
说 Larry 身兼两职,而不是真的戴了两顶帽子。

a grain of salt
一天吃饭的时候,好友 Allen 和他的中国籍太太坐在餐桌旁大谈最近流行的一种草
药,说它能包治百病。 Allen 说了一句:“I’d like to take it with a grain of salt”。他太太
笑道:“你以为它是蔬菜啊,还要加点盐再吃。健康专家可没有说过要加盐。”
Allen 愣了一下,然后大笑不已,解释道“ Take something with a grain of salt” 是“对
某事有保留、持怀疑态度”的意思。
原来刚才Allen 是说他对这种草药的神奇疗效表示怀疑,而不是说要“放些盐再吃”。


on in the closet
一天朋友谈及一则大爆“名人”家丑的八卦新闻,说那些家族中人以搬弄“skeleton in


the closet”为乐事,难道这些名人家的壁橱中真的有骷髅?
他说的“skeleton in the closet”(英国人则习惯说成skeleton in the cupboard)现在
的意义并没有那么可怕。不过据说当年这个习语产生的时候的确指那些 有钱人家谋杀了
一个人,把骸骨暗藏在壁橱中,不让外人知道, 从此 skeleton in the closet 就成了那
家人的秘密,后来这个短语用来指不可或不愿外扬的家丑,简称作family skeleton。例
如: Many old families have a number of skeletons in their closets which they are loath
to discuss(许多古老的家族中有很多秘密,他们不愿谈及这些话题。)

off one’s nose
Joe很热心公益,每周固定有一天去做义工。 在他的影响下,我也参加了几次。有
一次跟他提起如果能到附近的剧院做义工的话,也许会比较有趣。有 一天他拿了一份报
纸,上面就有剧院要找义工的消息,我打算下班后过去看看,可是不巧碰上那天身体不
舒服,下了班躺在床上就不想动了。
第二天碰到Joe,问我有没有去,我把实情跟他解释。他听完后说: “No skin off my
nose.“ 我不懂,只好怔怔地望着他,心想,他大概以为我是“叶公好龙“吧。
回家查了俚语词典,才知道skin off one’s nose是与某人有关的意思。Joe是在说
我去不去其实“不关他的事“,他只是顺便问一下罢了。
beer

Small beer是“小啤酒”的意思吗?难道啤酒还分大小?其实,在英国small beer指
的是口味比 较淡啤酒,但是在美语中则是“少量啤酒”的意思。比如说夏天有客人来访,
问他要喝些什么:Anyt hing to drink?客人就可能回答说:“I’ll have a small beer(给我
一点儿啤酒。)”
比喻用法中说的small beer,指规模或者格局不大的事物。自以为了不起,不是小
人物的人:He thinks no small beer of himself. Be small beer常用作与人比较的表现。
语中常用small beer作形容词,因此开快餐店的朋友可以说:Ours is a small-beer
fast-food joint beside McDonald.

ng of the devil
几个同学聚到一起聊天,大家都到齐 了,唯独不见Wayne。其中一个说今天好象
没见到Wayne,另一个接着说他的女儿放暑假,东西 要从宿舍里搬出来,他大概帮
忙去了。正说着,只见Wayne从外面走过来。Joe于是说。
几个人乐了起来。我心想Wayne 这个人平常挺老实的,为什么说他是devil呢?于是
我悄悄地去问Joe。
原来是一条成语,相当于中文的说曹操,曹操到。也
就是刚说Wayne 不在,结果他就来了。我不禁 惊诧于语言的共通性,因为曹操不是也
有奸雄的称号吗?中英文在这一成语上有着这样惊人的异曲同工之 处。
from ... dealer
高速公路上人车奔驰,朋友突然指着前方一部小轿车,说:哇!这人好嚣张,贼
车还敢挂上招牌!
我顺着他的目光看过去,不禁哑然失笑,我说:先生呀!人家车牌上写着?stolen
from … Dealer?,是指他这部从… Dealer那儿买来的车,价格低廉,便宜得像偷来得
一样。


这是一种美式幽默广告手法,吸引顾客去… Dealer那儿买车,不是贼车啦。

tooth
我最害怕看牙医,但是因为有一颗蛀牙让我实在疼痛难忍,所以只好鼓足勇气, 到
牙医诊所挂号。当医生为我检查的时候,他问我:“Do you have a sweet tooth?”
我很无辜的回答:“I had a doughnut this morning before coming here. I
brushed my teeth. There is no sweet tooth.”他听了后摇摇头,便开始替我补牙。
很敏感的我,知道可能答非所问,闹了笑话,但是却百思不解。我懂 Sweet 及
Tooth 这 两个单字,但把这两个字放在一起合用,我就不知道意思了。回家查了字典
后,我才恍然大悟,原来sw eet tooth的意思是“爱吃甜食”。


Hong Kong dog
一次在一堂电脑课上,铃响后,系里的女秘书突然跑到教室来宣布:“Dr. Walker
has a touch of the Hong Kong dog and will be here a little bit late.”
听完宣布后,我一脸正经的向坐在隔壁的美国朋友抱怨说:“Dr. Walker 怎么可
以抚弄他的爱犬以至于来不及上课呢?”
老美听完后居然大笑着说:“真是太好笑了!The Hong Kong dog 并非指一种狗,
而是指某人吃坏了肚子、拉肚子的意思。”这一解释让我尴尬得无地自容。

the book at Somebody

和先生从car wa sh(洗车场)里开出来,车上的水珠还依稀可见,这让先生想起一
件事:曾经有一个美国人在高速公路 上超速开车,时速达100多英里。警察当然把他
截下来。在法庭上,他辩解之所以开快车,是因为想让 风尽快把刚刚洗过的车吹干。我
听了好笑,更好奇结果如何。
先生答曰:结果是。我 不禁诧异,想像着他被砸
书的样子。原来并非如此,是指给某人最大极限的
惩罚:charge someone to the full range of law。如果法律是一本书,那么这本书
中所有被违犯了的条例,他都将为之遭受最严重的惩罚。

n your belt


刚刚才发薪水,有 人提议这个周末大家一起上馆子打打牙祭。我因为想要减肥,好
穿新近买的一条短裙,推辞说:
my belt.
后来,Mary悄悄地问我:“如果你最近手头不方便的话, 我能帮你什么忙吗?” 不
会啊,不是早晨才发了薪水吗?我被她问得一头雾水,解释半天才弄明白。原来,
是指经济拮据,必须节衣缩食度日。例如:
last year, we all had to tighten our belts.

13. Sleep tight
当我把三岁的女儿抱到床上,对她说:的时候,她却反问我:妈妈,
?Sleep tight?是什么意思?是不是我的被子得盖得严严(tight)的?
其实不然,sleep tight是指睡的好,睡的香。

一位威斯彻斯特县(Westchester County)的导游曾介绍这个短语的来源,他说
是指 过去人们床板上的鬃绳,稻草的垫子就铺在纵横交错的鬃绳上,鬃
绳起到弹簧的作用。这些鬃绳要定期的 进行绷紧,睡着才舒服,否则鬃绳则变的松松垮
垮,很不舒服。
很多网站也都引用了这种说法。也有的说法说Sleep tight 的来历和海军有直接关
系。因为海军用的吊床只有把绳子勒紧时才会睡得舒服。

海底两万里读后感800字-爽朗的意思


tate-贞子是什么意思


人民币英文缩写-家庭用英语怎么说


baht-撷取的读音


食邑-叹气的近义词


抵牾-呯的读音


电话的英语怎么读-笔译三级


氨水化学式-眶



本文更新与2020-10-30 04:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/432080.html

很有意思的中西方文化陷阱的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文