檀香油-粒度
《云图》原书最奇妙的地方在于作者在叙述各个故事的时候,准确的
使用了非常具有时代
色彩的语言,而两个未来的故事(Neo Seoul和
Valleysman的故事)更是展现了作者
的语言想象力,为他们创造了一
些词汇和语法。看书的时候,读者可以慢慢地适应这样的语言,不过电影里就有点困难了。如果大家没有读过书,打算直接去看英文版电
影,我在网上找来了这个词汇集
,会对于迅速进入剧情有点帮助。
http:gsbrowbeat20121025t
he_cloud_atlas_phrase
book_your_guide_to_yibber
in_the_true_true_
Of all the
intermingling plotlines in Cloud Atlas, perhaps
the most
daunting is the sixth and final one,
which concerns a future tribe of
Hawaii-
dwellers called the Valleysmen, one of whom is
played by Tom
Hanks. What makes it daunting,
even frustrating, is the Valleysmen way
of
speaking. The English of the future has become a
post-apocalyptic
pidgin, which is frequently
difficult to understand.
But you don?t
have to sail into that future land unprepared. The
best way
to pick up a little Valleysmen would
be of course to read the book, but in
case you
won?t have time to do so before you see the movie,
we?ve
cobbled together a guide. You?ll want to
know that to judas, for example,
means to
betray, and that the Valleysmen of the Big I have
a diresome
tendency to add the suffix
–some willy-nilly to all their adjectives. We
focused on those parts of the lexicon that
feature in the movie, but of
course this
glossary could be helpful to Old Un readers of the
book as
well.
Anyway, that?s enough
of my yibberin?. But if you want to cogg what?s
going on in the film, mem?ry a few of these
phrases. Yay, that?s the true
true.
babbit – n. baby. I got the tenderlies like
she was my own babbit
slumbrin? by me.
Big I – n. the Big Island of Hawaii, home of
the Valleysmen and the Kona.
Savages on Big I
norm?ly had more gods?n you could wave a spiker
at.
cogg – v. to know or recognize. I
cogged for the first time there?n?then. I
knowed why I shudn?t kill this Kona.
curio – n. curiosity. But her answers didn?t
quench my curio none, nay,
not a flea.
The Fall - n. the apocalypse, 106 winters
before the time of the
Valleysmen,
described as a period of flashbangin?. Back when
the Fall
was fallin?, humans f?got the makin?
o? fire.
far-far – adj. very far. I
cogged she was far-far from her own
fam?ly?n?kin.
howzit - interj.
Valleysmen greeting similar to “How are you?” or
“How?s
it going?” Past Cluny?s Dwellin? a bro
o? mine, Gubboh Hogboy shouted,
“Howzit.”
judas – v. to betray, sell out. Whatever
Meronym?s cause for scalin? this
cussed
mountain, I din?t b?lief she?d ever judas no
Valleysmen.
Kona – n. a violent tribe of
cannibals, enemy to the Valleysmen, and its
tribesmen. If I?d been rebirthed a Kona in
this life, he could be me an? I?d
be killin?
myself.
mem?ry – v. to remember. You?ll
mem?ry I, Zachry, was curled in my
hideynick
in the Icon?ry.
minder – v. to mind or
care for. I?d the goats to minder.
nay – adv. and n. no. Used also for
emphasis, like the Biblical nay. I
won?t
answer nothin?, nay, so don?t ask no more.
Old Georgie – n. A devil in the belief system
of the Valleysmen,
resembling a leprechaun in
appearance. An? ev?ryun knowed how he?d
done a
deal with Old Georgie.
Old Uns – n. The
old ones; the people of Earth who lived before The
Fall.
Old Uns s?vived the Fall b?yonder the
oceans, jus? like you, Zachry.
Prescient
– n. The survivors of the Fall, usually darker-
skinned, who still
wield pre-Fall technology.
The Prescient?d got her spesh gearbag with her
an? I thanked Sonmi for that.
presh
– adj. precious. The whole true is
presher?n?rarer?n diamonds.
scav – v. to
scavenge or steal. She?s scavvin?n?sivvyin Big
Isle Smart
what truesome b?longs to Valleys-
men!
–some – suffix, similar to English
–ful. Used in adjectives like diresome,
scarysome, wondersome, politesome, lustsome.
sivvy – v. to search. Why don?t
you sivvy thru my gear again an? thief my
spesh Prescient Smart yourself?
Smart – n., also adj. The futuristic
technology held by the Prescients. It
din?t
need wind nor currents neither, ?cos it was driven
by the Smart o?
Old Uns.
Sonmi – n.
The One Goddess of the Valleysmen. Used in phrases
like by
Sonmi, meaning by God, and thank
Sonmi, meaning thank God.
Valleysmen only had
one god an? her name it was Sonmi.
spesh
– adj. special. Makin? ?cusations against a spesh
guest, it jus? ain?t
politesome, Zachry.
spiker – n. A sharp weapon, such as a knife.
Also v. to stab (esp. with a
spiker). What he
said next was a spiker thru my guts.
true true – n. the truth, esp. in contrast
with conventional wisdom. Then
the true true
is diff?rent to the seemin? true? See also: the
hole true.
Valleysmen - n. the more
civilized, Sonmi-fearing tribe of post-Fall
Hawaii. Meronym knows a lot ?bout Smart an?
life but Valleysmen know
more ?bout
death.
yibber – v. to talk, jabber, or
gossip. Also n. a rumor. Shut up your
yibberin? an? sleep now.
yarn – v.
to tell a story. Most yarnin?s got a bit o? true,
some yarnin?s got
some true, an? a few
yarnin?s got a lot o? true.
yay – adv.
and n. Yes. Used also for emphasis, like the
Biblical yea. Yay,
but fleas ain?t easy to
rid.