关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

CATTI考试的评分标准

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-30 22:57
tags:catti是什么

医院的英文单词-玩的开心英语

2020年10月30日发(作者:路翎)


CATTI考试的评分标准是什么?听听翻译界大咖卢敏老师怎么说
2016-05-01

今天是五一,先和大家道一声:节日快乐!还有三周时间就 要进行CATTI考试了,各位小
伙伴,这两天有没有练习呀?一定利用好考前这段时间!备考之余,我 们一起来看看翻译界
大咖卢敏老师是如何谈CATTI考试评分标准的。俗话说,知己知彼,百战百胜嘛 !还是看
下文吧~·

卢敏:中国外文局翻译专业资格考评中心副主任,要考CAT TI或者关注口笔译的人都会买
两本他编的真题、模拟题、教材等。


解读CATTI考试

1. CATTI的权威性,不用多说,带国徽的证书,与职称评定,MTI,找工作等都直接挂钩。

2. CATTI是对能力的考察,没有什么参考书,也不可能读完两本书就能通过考试。所以,
通过率真的很低;所以,要多练习,积累。


CATTI考试评分标准

笔译评分标准

对meaning的翻译,accuracy,brevity,clarity,logical c onnection(注意逻辑,也就是结构!
很!重!要!翻译出来的东西如果没有逻辑,一盘散沙, 不能让人理解,就没有达到翻译的
目的);老师对笔译准确度要求变态高,特别是进入职场之后,准确度 是要往99.9%努力的。

口译评分标准

这里卢老师强调抓结构,脱 离语言外壳;声音要professional;心理素质,这个也主要体现
在声音上;准确度要求60 -70%,这个没什么争议。

总结


无论是口译还是笔 译,都要了解翻译的基本原则和方法,不能闭门造车、胡编乱造,然后还
自我感觉良好,而是译文要对读 者负责,对听众负责。


谈翻译基础

翻译的基础是英语基本 功:词汇,包括了解词语的感情色彩,引申义,搭配用法等;语法,
既要完全掌握语法规则,又要在翻译 之时忘掉它;句子结构,特别是对英语的理解与表达,
需要通过多阅读来提高。(要是汉语也不好,就回 炉重造吧哈哈~~其实跟英语也是一个道理,
少看电视多读书)


学习方法

(1)在掌握基本理论方法之后,大量练习,然后多拿权威的译文和自己的比较,从中学习。

(2)积累:多积累专有名词,人名地名机构的固定译法,这是不能自由发挥,不能含糊,不
能 出错的(血的教训:蒋介石被翻译成常凯申的笑话都听过吧);注意细节:数字,专有名词,
错别字,拼 写错误等;多积累背景知识,尤其是常见的那些话题,大国关系,政治经贸,文
化教育,环境,健康医疗 ,电子商务,反恐等等;熟读政府工作报告。


推荐书目、字典

推荐书目

中式英语之鉴(!!!),风格的要素(中式的理论来源,对写作也有很 大帮助,读完这个再读中式
能更好理解中式~),小平文选第三卷中英文(权威性,重要性不用多说), 政府工作报告,国
家重要领导人讲话,最新修订版的笔译二三级词汇手册,CATTI的各种周边:教材 ,真题,
模拟题...

推荐字典

笔译必备的陆谷孙《英汉大 词典》,《新时代汉英词典》,《朗文高阶》,《汉英大词典》,
各种同义词近义词反义词词典,《Th e Word Finder》。

以上内容均整理自卢敏老师4月15日北京语言大学讲座,来源于北京新东方。


headway-美多巴


窝工是什么意思-高中生物必修三教案


仙滨礁-谡的读音


荡秋千的英文-老鹰拼音


DPU-路的成语


assignment是什么意思-发明家英语


慷慨大方-egress


沉重反义词-嘁怎么读



本文更新与2020-10-30 22:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/433714.html

CATTI考试的评分标准的相关文章