关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

专升本英语翻译例题50道

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-31 03:15
tags:成人英语怎么说

echo什么意思-vicky是什么意思

2020年10月31日发(作者:路扬)


专升本英语翻译例题50道
1. This reference book consists of five chapters.
译文:这本参考书包括(有)五章。

2. Angels are usually shown in pictures dressed in white, with wings.
译文:图画中的天使通常是身穿白衣,生有翅膀。

3. Our trip starts from Mount Tai tomorrow and finishes up in
Huashan Mountain a week from tomorrow.
译文:我们的旅行明天从泰山开始,一周后在华山结束。

4. He is writing a sequel to his latest best-seller.
译文:他正在写他的最新畅销书的续集。

5. My cousin is leaving my hometown to work in industry in cities.
译文:我的堂兄马上就要离开家乡去城里打工了。

6. If you are going to attend the meeting, you’d better leave now
because of the traffic jam.
译文:如果你打算参加会议,你最好现在就走, 以免堵车。

7. Have you looked ahead to what you’ll be doing in fives years?
译文:你是否想过五年后你会在做些什么?
1 8


专升本英语翻译例题50道

8. How many countries will be participating in the Olympic Games?
译文:有多少国家要参加奥运会?

9. We will have developed our country into one of the medium
developed countries by 2050.
译文:到2050年我们将把我国建成世界上中等发达的国家之一。

10. He is a somebody now and he will have forgotten his old friends.
译文:他现在是个重要人物了,可能会把老朋友们都忘了。

11. It will have been raining for a whole week if it rains again
tomorrow.
译文:如果明天还下雨的话,雨就整整下了一个星期了。

12. When I was young, I would listen to the radio a whole day
whenever I was in a bad mood.
译文:我年轻的时候,每当心情不好就会听一整天收音机

13. The flood of women into the job market boosted economic growth
and changed US society in many ways.
译文:妇女们大量涌进人才市场刺激了经济增长,也从很多方面改变
2 8


专升本英语翻译例题50道
了美国社会

14. His grandfather lived a very simple life.
译文:他祖父生前过着十分简朴的生活。(现在已不在世)

15. When I was reading the newspaper, the telephone rang, and I
knew it must be Fiona.
译文:当我在看报纸时,电话铃响了,我一猜就知道肯定是Fiona打
来的。

16. She was studying in Seoul last year. I don’t know if she has
returned.
译文:她去年在首尔学习,我不知道她回来了没。

17. The interstate highway system was finally launched in 1956 and
has been hailed as one of the greatest public works projects of the
century.
译文:州际高速公路系统的建设最终于1956年启动,现已被公认为本
世纪最大的公共建筑工 程项目之一。(2006 CET4)

18. We had little rain in the summer. We’ve had little rain this
summer.
3 8


专升本英语翻译例题50道
译文:We had little rain in the summer. 今年夏天雨水很少。(夏天已
过)
We’ve had little rain this summer. 今年夏天雨水很少。(还在
夏天)

19. Most students in this classroom have been preparing for the
entrance examination of junior college students to senior university
students.
译文:班上的大部分同学一直在准备专升本考试。

20. Most students in this classroom have prepared for the entrance
examination of junior college students to senior university students.
译文:大多数同学已经准备好了。

21. Yesterday, she heard that some surgeons in this hospital had made
a breakthrough in the treatment of that disease.
译文:昨天她听说这所医院里的一些医生在治疗那种疾病方面有了突
破。


22:THE TIMES is read by the people who run the country; THE
GARDIAN is read by the people who would like to run the country.
4 8


专升本英语翻译例题50道
译文:在位掌权的人读《泰晤士报》,渴望掌权的人读《卫报》。

23:Modern scientists have discovered that energy may be created
from matter and that matter, in turn, may be created from energy.
译文:现代科学家发现:物质可以产生能量,能量也可以产生物质。


24:New high-tech achievements have been applied to agricultural
production.
译文:高新科技的成果已应用于农业生产。


25:Much of the energy is absorbed as the Sun's rays pass through the
atmosphere.
译文:太阳光线通过大气层时许多能量被吸收去了。


26:The proposal on the improvement of the investment environment
is accepted by all the members of the committee.

译文:这条关于改善投资环境的提议为该委员会全体委员所接受。


27:The Moon, the stars and the Sun are made use of by the seamen to
find their latitude and longitude at sea.
译文:月亮、星星和太阳常被海员们用来确定海上的经纬度。



28:With the rapid development of modern science and technology,
information can be sent to every part of the world.
译文:随着现代科学技术的迅速发展,我们能把各种各样的信息传到
世界各地。


29:To explore the Moon's surface, rockets, satellites and airships
were launched again and again.

译文:为了探测月球的表面,人们一次又一次地发射火箭、卫星和飞
船。

30: These stone processing machines have been introduced from Italy
5 8


专升本英语翻译例题50道
for the newly established factory.
译文:这些石材加工机器是为新建工厂而从意大利引进的。

31: The Secondary School is named after a donator who made a
contribution of 50 million RMB yuan.
译文:这所中学是以一名出资五千万元人民币的捐赠人的名字命名的。


32: Michael Jackson是被他的医生杀死的,而不是自杀的。
译文:Michael Jackson was not killed by himself but his doctors.


33: 这次实验的结果发现了一种新的治疗癌症的方法。
译文:A new cure for cancer was found according to the result of this
experiment.

34: 没有良好的学习习惯,就不能在英语上取得很大的进步。
译文:One cannot make great progress in English without good study
habits.

35:可以根据环境保护条例和一月份刚生效的法律条文来采取行动。
译文:Actions can be taken according to the rules of environmental
protection and the law articles which came into effect in January.

36:It is well known that fake and substandard commodities harm the
interests of consumers.
译文:众所周知,假冒伪劣商品损害了消费者的利益。

37:众所周知,诸如水和石油这样的宝贵资源迟早将会被用尽。
译文:It is well known that precious materials, such as water and
petrol, will be exhausted sooner or later.



38:Space and oceans are the new world which scientists are trying to
explore.
译文:太空和海洋是科学家们努力探索的新领域。


39:His laughter, which was infectious, broke the silence.
译文:他那富有感染力的笑声打破了沉寂。


40: Although he lacks experience, he has ambition and creativity,
which is decisive in achieving success in this field.
6 8


专升本英语翻译例题50道
译文:他虽然经验不足,但很有进取心和创造力,而这正是在这一领
域获得成功的关键。


41: I don’t want to ask him for help, who is very haughty and
conceited now.
译文:我不愿意请他帮忙,因为他现在十分地傲慢和自负。


42: They worked out a new method by which production has now
been rapidly increased.
译文:他们制定出一种新方案,采用(新方案)之后生产已迅速得到提高。


43: In our laboratory, there is the most advanced equipment that can
help us complete the research in time.
译文:我们实验室里有最先进的设备,(设备)可以帮助我们及时完
成研究任务。

44: In our factory, there are many people who are much interested in
the new invention.
译文:在我们工厂里,许多人对这项新发明很感兴趣。




45: She had a balance in her account which would have made her
beloved anywhere.
译文:她在银行里的存款足以使她到处受到欢迎。



46. Working in these conditions is not a pleasure but a kind of
suffering.
译文:在这种条件下工作是种痛苦,而不是快乐。


47. 在中文菜谱上点菜对于外国人来说是一件头疼的(daunting adj.)
事情。
译文:Ordering meals from a Chinese menu is a daunting experience
for foreigners.
或 It’s daunting for foreigners to order meals from a Chinese menu.



48. It’s no use trying to reason with him becaus
7 8


专升本英语翻译例题50道
To talk Talking to him is talking to a wall.
e he is arrogant.

译文:试图和他讲道理是没有用的,因为他很傲慢。


49. I couldn’t help feeling jealous when she was promoted to the
position of sales manager.
考点:
译文:当她升任销售经理时,我禁不住有些嫉妒。


50. 我们总是可以指望刘教授给我们提供各种各样的帮助。
译文:We can always count on ’s providing various help.
8 8

answer怎么读音-经年累月


疯狂的英语-soon


画家英语怎么说-万国邮政联盟


绵薄之力的意思-哈利波特英文


英语6级查分-sardine


跽怎么读-绰绰


要求翻译-改变英语怎么读


messy-沐恩



本文更新与2020-10-31 03:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/434118.html

专升本英语翻译例题50道的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文