关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

自考0794综合英语一课程讲义全下册Lesson14

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-10-31 03:56
tags:成人英语怎么说

收悉-惜玉怜香

2020年10月31日发(作者:雷宝森)


Lesson FourteenThe Outside Chance
一、词 汇
outside adj. 极小的(可能性、机会等)
quote v. 引证,引述
[kw]
rainy adj. 下雨的,多雨的
windy
cloudy
sandy
mechanic n.技工,机修工
garage n. 汽车修理厂(或兼加油站);车房,车库
restless adj.不安分的,坐立不安的
mum n.(口语)妈妈
council house n.(英国市、郡等统建的便宜的)公寓或房屋
pension n.养老金;退休金;抚恤金
tube n.(英)地铁
subway美式地铁
tube英式地铁
gap n.(时音或空间的)间断,空白;差距;裂缝
generation
gap
jump n. 跳,跳跃
my God interj. 天哪
winner n. 获胜的人或马等
outsider n.(赛马中)不看好的马
bet v.&n. 赌博,打赌;赌注,赌金
draw v.(从银行)取款
lay v. 押(赌注),赌(钱等)
suspicious adj.(对……)起疑心的,可疑的
notice n. 辞职书;通知,预告
announcer n. 播音员,广播员
explosion n.爆炸
explode
explosion
up adv. 在北方,在高处
enquiry n. 调查,查询
stop press n.(英)(报纸付印时留出的)最新的消息栏
bloody adj. (英俚)该死的
swim v.似在旋转,似在摇晃
better off adj 经济情况好转的
well off
damn adv.(口语)非常

1 11


二、课文分析
1 It’s a funny thing about money. If you haven’t got it, you think it’s the most
important thing in the world. That’s what I used to think, too. I don’t any more,
thought, and I learned the hard way.
钱这个东西 真是很捉弄人。如果你还没有钱的时候,你会认为他是世界上是重要的东西,这
是我过去的想法。use to do 过去常常。但是现在我不会这么想了,而且我学会这一点是经
历了许多的困难的。
2 When I was at school, we had this English master. He was always quoting to us from
famous writers. I wasn’t very interested, and I don’t remember much about it now.
But it’s fumy how things come back to you .He used to say:
当我还在上学的时候我们有一个英语老师,他常常会引述一些作家的话,我不是特别的感兴
趣, 而且现在能想起来的也不多了,但是当这个事情回头发生在你身上的时候,你会觉得非
常的好笑。他过去 总是说:
3 “When the gods wish to punish us, they answer our prayers.”
“当上帝想要惩罚你的时候他就会回应我们的祷告”
pray v.祷告
4 Sounds a bit silly, doesn’t it? Well, I didn’t understand it then, either, but
I can tell you what it means now. It means if you want something really badly, you
‘ll probably get it. But you’ll probably get it in a way you don’t expect.
听起来有些愚蠢对不对
sound 系动词
That music sounds beautiful.
那音乐优美动听。
His explanation sounded reasonable.
他的解释听起来合情合理。
当然了,我在上学的时候也不理解这句话,但是现在我却可以告诉 你他意味着什么意思,他
就意味着你特别想要什么东西,也许你就可以得到他,但是你得到他是以一种你 从来没有想
过的方式。
5 I mean, you might have to pay a price you didn’t bargain for.
那么,我的意思就是说,你可能会为了得到这个东西付出你从来没有想过的代价,
pay a price for 付出代价
He will pay a big price for his crime.
他会为自己的罪行而付出高昂代价。
Someday you will pay the price for drinking so much.
你喝这么多,总有一天会吃苦头的。
6 It started one rainy day, when I was coming home from work.
这件事开始于一个雨天,我刚刚下了班在回家的路上。
7 I’m a motor mechanic, and I like working in the garage. But, I was restless. I’d
always had this dream of owning my own business. Nothing big—just something I could
build up. I don’t mind hard work, you see, if I’m working for myself. That’s why
I’d left my mum and dad in the North, and come to London. I thought I’d make more
money that way.
我是一个爱骑车的修理工,而且我喜欢在修车厂工作,但是那个时候我非常不安份,我一直< br>有一个梦想,就是拥有一个我自己的小生意,并不要很大,只是能够慢慢将它壮大就可以了.
2 11


如果我是为自己工作的话,我不介意工作多新辛苦,这就是我为什么要离开父母来 到伦墩,
我以为我可以通过这种方式挣更多的钱。
build up 逐渐获得、发展或增强
She is building up a collection of herbs and spices.
她正在收集草药和香料
spicy hot 辣
8 We’d had arguments about it. My dad and I. He didn’t see why I should want to
leave home when I had enough money to live on.
我和父母之间争吵过, 由其是我父亲和我之间,他不能够理解我在家中有足够的钱生活的时
候还要离开家这么远。See理解, live on 靠什么东西生活。
9 Enough! Enough for what? I used to ask him. To live as he had in a council house
all his life, with nothing to look forward to but a gold watch and a pension?
足购 多!购干什么的呀!这点钱就够一辈子住在这种廉价的房子里,什么都没有指望,也不
渴忘什么,除了一 块不错的金表,和一份不错的养老金吗。
10 Oh, I was fond of him, you see, and it annoyed me to see him so content. He had
nothing to show for all those years of work in that noisy factory.
是的,我很爱我的父亲,所以,看到他如此满足于现状,让我很生气,
be content with 对……感到满足
for all=in spite of 尽管
尽管他在这个破工厂里那么多年,但是没能什么值钱的东西
11 Anyway, all this was on my mind, as I walked home that night, The rain didn’t
help, either. I remember thinking, if only I could get a thousand pounds—just that,
just a thousand.
当然这些想法都 是在我的脑海当中,当我那天晚上回家的时候就在想这些事情,即使下着雨
也没办法抑制我这样想,我还 记得那个时候只要我能有一千镑,就一千镑就可以开始我自己
的小事业了
12 I stopped and bought a newspaper outside the Tube. I thought it would take my
mind off things on the way home. A could read about other people’s troubles for
a change. See what films were on.
出了地铁站我买了一份报纸,我希望我能在回家的路上,通过这份报纸把这些烦心事忘记。
take one’s mind off 不再去想
The day before the exam, I went to the cinema to take my mind off things.
考试前一天,为了放松,我去看了一场电影。
我可以去读读别人的烦恼,换换口味,
13 I don’t know when I first realized there was something wrong with the paper.
It looked ordinary enough. But there was something about it that didn’t seem quite
right. As if there was a gap in the news. As if it was a jump ahead. So ,in the end,
nd
I looked at the front page, and instead of Tuesday 22 November, it said Wednesday
rd
23 November.
我不知道从什么时候开始这份报纸好像有点问题,这 份报纸看起来非常普通,然而去好像有
什么事情似乎不太对,好像在新闻之间有断层,好像新闻提新了, 所以呢最后的时候我看了
首版,不是11月22号星期二,而是11月23号星期三。
14 “My God” I thought, “it’s tomorrow’s paper!”
“噢,开啊,我想,这是明天的报纸”
3 11


15 I didn’t believe it to start with. But it did explain why all the news was
different. There couldn’t be any other explanation. Somehow ,I had bought
tomorrow’s paper—today!”
最天始我不敢相信,但 是呢日期确实解释出为什么所有的新闻都是不同的,不可能有别的解
释了,不管怎么说,我买了明天的报 纸了
16 And that was the moment I realized it. The moment I realized that all my prayers
could be answered. My hands were shaking so much that I could hardly turn the pages.
But they were there .The results of tomorrow’s races!
那一刻,我突然意识到我所有的祈祷都得到了回应,我的手抖的如些的厉害,以至于我都翻
不了 报纸了。但是东西却实在那。
17 I looked at the winners, and chose from them carefully. I picked only the outsiders
that had won at prices like 30—1. 我看了看获胜的马,从它们之间小心的做选择,我只选那些没有机会获胜的,因为这种马的
赢率是三 十比一。
18 There was even one at 50—1! A horse I would never have thought of betting on.
甚至有一匹马是五十比一!而这匹马却是我从来都没有想过在它身上下注的。
19 Next morning, I went to the bank, and drew out just about all I had--£150. I
laid my bets during my lunch hour. I went to several shops. I didn’t want anyone
to become suspicious.
第二天早上,我就 去了银行,取出了我所有的钱,一共才150镑,在午餐的时候就下了注,
我去的是不同的商店,因为我 不想别人怀疑我。
20 It’s a funny thing, but I just knew the horses would win. And –God forgive me—I
never stopped to think why I gad been given this chance to see into the future.
这是一件很奇妙的事, 但是只有我一个人知道这些马会赢,而且上帝原谅我吧,我从来都没
有停下来去想一想,为什么我会得到 这个机会,来预测未来呢。
21 They did win –every one of them. All I had to do was to go round and collect
my money, and I couldn’t wait to get home and count it. £4000!!
我下注的那些马却实赢了,我所有要做的事情就是去一个店一个 店的收我的钱,我简直都等
不到回家就开始数钱了
22 Well, nothing could stop me now! I’d give in my notice at work the next day,
and look for a place of my own. Wait till I told Mum and Dad! They’d hardly be able
to believe it.
是啊、现在没有什么事可能阻止我了,第二天我就 递了辞职报告,而且开始寻找一个开店的
地方了,看着等我告诉爸妈吧,他们简直都不敢相信。
23 I switched on the television, but I couldn’t concentrate on it, I kept thinking
what I’d do with the money. I hardly heard a word of the programme.
这个时候我把电视把天了,但是我却无法集中精力去看电视。
switch on=turn on 把一些电器打开。
所以我不停的在想我该怎样处置这些钱,电视里的节目我一个字、也没听进去
24 Then the news came on.
然后新闻天始播了。
25 The announcer mentioned Selby that was where my parents lived. I began to listen.
播音员提到了Selby这个地方,那是我父母住的地方,这个时候我就听起来了。
26 There had been an explosion up there, that afternoon, followed by a fire in a
4 11


factory. Twenty-two people had been killed, and many more were in hospital. I don’t
remember the rest—something about a government enquiry.
在Selby这个地方有一个爆炸,然后起了一场大火,22人死亡,而且还有更多 的人在医院
接受治疗,其余的东西我都没有听进去了,也不记得了,好像是关于一个关于政府查询的说< br>明。
27 I stopped listening, but I couldn’t move out of the chair. I think I must’ve
known then that my dad was dead—even before the telegram came.
这个时候我已经不能听下去了,但是这时我简直不能从椅子上站起来,我想我那时一定知道
了我的父亲一定死于爆炸了,甚至在电报发来之间我就知道了。
28 The newspaper had fallen on the floor. I picked it up, not realizing what I was
doing. Then, I saw it –in the “Stop Press.” FACTORY DISASTER IN SELBY. MANY FEARED
DEAD. I hadn’t seen it before. I’d been too busy picking winners. I could’ve saved
my dad’s life, but I’d been too busy picking bloody winners. I don’t often cry,
but the words swam in front of me then.
这个报纸也掉到地上了,我把报 纸捡起来,没有意识到我正在做什么事情,然后我忽然在最
新消息栏看到了这个消息,写着“在Selb y这个地方发生爆炸,很多人恐怕都已死亡了”
fear 害怕
Most people fear death.
大部分人怕死
I fear that I am going to be late.
恐怕我要迟到了。
之间我怎么就没有看到呢,我太忙于去选那些获 胜的马匹了,我本来可以挽救我父亲的生命
的,但是我没有。但是我太急于去选那些获胜的马匹了。我这 人是一个不太爱哭的人,但是
那一天眼泪已经把眼前的报纸模糊。
29 There isn’t much more to tell. I got my own business, and I’m doing well. As
for my Mum, she was paid insurance by the firm that owned the factory, so she’s
better off than she ever was. The only thing is, she doesn’t care if she’s alive
or dead now my Dad’s gone.
没有什么其它想说的了,我自己开 了一个小的工厂,我的生意做的也不错,至于我妈妈呢,
拥有那家工厂的保险公司付给我妈妈保险金了, 所以她比过去经济状况要好,但是唯一的事
情就是根本不在乎她是死还是生了,既然我父亲已经不在了。
be gone
be missing
30 When the gods wish to punish us, they made a damn good job of it .
所以当上帝要惩罚我们的时候呢,他们干得真漂亮。
make a good job of it 干得不错
He made a good job of that shed he’s just built.
他刚搭好一个棚子,干得还挺不错。
The old man made an excellent job of repairing the broken chair.
老人把那张坏椅子修复得真棒。

三、语法与练习
(一)Useful Expressions
live on 以……为生计,靠……生活
5 11


build up 发展
take one’s mind off sth. 不去想……
in the end 最后
bet on 赌:在……上下赌注
switch on 打开(灯、收音机等)
look forward to ( sth.) 盼望(某事)
I’m looking forward to hearing from you soon.
我非常可望收到你的音讯。
(二)Vocabulary Exercises
名词+-ous-ious(具有某性质或特征的)
religious宗教的
dangerous危险的
furious大发雷霆的
continuous继续不断的
courageous勇敢的
a-(处于某状态或过程的)+动词
live 生活
alive活着的,和死相对。
asleep 睡着的
alive 活着的
ablaze 燃烧的
aglow 发光的
(三)语法
语法 条件句2
虚拟条件句(简称虚拟语气)
1.与现在事实相反
连接词 条件从句 结果从句
If 1.动词过去式(或were)
2.助动词(过去式)+动词原形 Should
Would +动词原形
Could
might
例句:
If Peter had a lot of money, he’d travel round the world.
如果Peter有很多的钱的话,他就会去周游世界。
If he had the time, John would make a trip to China to see the Great Wall.
如果他有时间的话John就会到中国去旅行,看万里长城。
If I were you, I would give up drinking immediately.
如果我是你的话,我会马上就戒酒。
2.与将来事实相反
连接词 条件从句 结果从句
If 1.动词过去式(或were to do)
2.助动词(过去式)+动词原形 Should
Would +动词原形
6 11


Could
might
例句:
If you should lose, what would you do?
如果将来你丢了,你怎么办呢?
If I were to see her tomorrow, I would tell her the truth.
假如明天我去看她,我就告诉她事实。
If you went there next time, you would see what I mean.
下次如果你在去那个地方的时候,你就会明白我的意思。
3.与过去事实相反
连接词 条件从句 结果从句
If Had +过去分词 Should
Would + have + 过去分词
Could
might
例句:
If I had known that it was going to rain, I would never have gone for a walk in the
country.
如果我那个时候知道天要下雨了,我就不会到乡村去散步了。
1 .在虚拟条件句中,if从句中的谓语动词与过去的时形式一致,主句中的谓语动词是would+
动词 原形。
1)用法
(1)表示与当前或已知的事实相反的情况
If I were young, I would make a quite different choice.
如果我还年轻,我会做一个完全不同的选择。
If a lived with my mother, I would be less busy.
如果我各我妈一起住,我就不会这么忙了。
If we had a dining room, we would not eat in the living room.
如果我们有餐厅,我们就不会在客厅里吃饭了。
(2)表示未来不大可能出现的情况
If someone tried to break into my home, I would call the police.
如果有人想撬我家的门,我就给警察打电话。
If a dyed my hair red, people would laugh at me.
如果我把头发染成红色,人们会笑我的。
If he moved to the suburbs, we would mot be able to see him so often.
如果他搬到郊区住,我们就不能这么经常见到他了。
2)基本形式可能的变化
主句:
(1)可以用might或could而不用would,表示可能或能力
If I had their address, a could write and ask them.
要是我有他们的地址,我就可以写信问他们了。
If she didn’t answer the phone, she might be at work in her office.
如果他没有接电话,她就可能在他办公室里工作。
(2)可以用would+过去进行时的形式,表示假设正在进行的动作。
7 11


If I were him, I would be touring Europe now.
我要是他,我这会儿就在欧洲旅行了。
If he had enough money, he would not be working so hard.
他要是有足够的钱,他就不会这么卖力干活了。
从句:if + 过去进行进形式,表示假设正在进行的动作
if it wasn’t raining, I could let him go with you.
要是这会儿没下雨,我可以让他跟你走。
If the lift was working, we would not have to climb the stairs.
如果电梯还在运行,我们就不用爬楼梯了。
从句中的动词是过去完成时形式,主句中的动词形式为would +现在完成时。
1)用法:表示与过去的事实相反的情况
If he had been that criminal with no police around, he’d probably have twisted your
neck.
如果他是那个罪犯而附近又没警察,他也许已经拧断了你的脖子。
If she had mot finished university, she would not have got the job .
如果他大学没毕业,他就得不到这个工作了
If he had worked harder, he would have passed the exam.
他要是学习刻苦一点,他就已经通过考试了。
2)基本形式的可能变化
主句:
(1)可以用could或might而不用would,表示可能或能力
(2)可以用would + 完成进行时,表示假设的过去正在进行的动作
At the time of the accident, I was sitting in the back of the car. If Jane hadn’t
changed seats with me, I would have been sitting in front.
事故发生的时候,我坐在车的后座。如果珍妮没有跟我换位的话,我当时就坐在前座了。
从句:可以用过去完成进行时的形式,表示假设的过去正在进行的动作或情况。
If she had not been wearing a seat belt, she might have been killed in the crash.
她当时要是没系安全带,可能就被撞死了。
If the building had not been burning so fiercely, more people could have been saved.
当时楼房如果不是烧得那么利害的话,更多的人就可能被求出来了。
从句运误用过去完成时的形式,主句动词wouldcouldmight + 动词原形进行进形式,
表示虚拟的过去的条件和虚拟的现在的情况关系。
If you had followed the doctor’s advice, you wouldn’t be in bed now.
要是你听从了医生的劝告,你这会儿就不会躺在床上了。
If I had caught the train, I would be sitting comfortably at home now.
如果我赶上火车,我现在就会舒舒服服的坐在家里了。
Exercises Questions
(四)回答课文问题
注意:下面列出的题目必须能做到熟练并准确地写 出画线部分!划红线的句子尤其应该重点
记忆。
第5题:In the Outside Chance, the writer bought a newspaper on his way home one
rainy day, but he found the paper so funny that there was something wrong with it,
as if some news was missing because the news stories didn’t follow up news of the
day before.
8 11


At last, he realized that he had bought the next day’s newspaper.
(五)词汇练习
words according to the following rules of word formation.
(1)名词+-ousious(具有某性质或特征的)→形容词 如:
1)desire
desire后加ous, 即desirous(形容词),意思为“渴望的”。
2)glory
glory 把y去掉加ious,即glorious(形容词),意思为“辉煌的”。
3)poison
poison后加ous, 即poisonous(形容词),意思为“有毒的”。
4)ambition
ambition把n去掉,加us,即ambitious(形容词 ),意思为“有野心的,有报复的”。
5)mountain
mountain后加ous ,即mountainous(形容词),意思为“多山的”。
(2)a-(处于某状态或过程的)+动词→形容词 如:
1)like
alike表示很像,谁和谁是很像的。
aloud大声的。
aside在一边。
afire着火。
Awake醒着的。
Ahead向前的。
(六)Translate the following sentences into English.
1)他演讲时经常援引《圣经》。
He often quoted from the Bible in his class.
2) 现在你已经有了工作,就要靠你自己挣的钱为生了。
Now that you have a job, you will live on what you are making.
3) 我们盼望着观看世界杯足球赛。
We look forward to watching the world Cup football match.
4)你看上去很忧虑。操心什么呢?
You look worried what are you worrying about?
或者“You look worried what is on your mind?
5)他决定去农村住上几天,调剂一下。
He decided to live in the countryside for a change.
6)他在那匹马上下了1000英镑的赌注。
He bet 1,000 pounds on that horse.
£也可表示英镑,即£1000。
$$表示美金,美金最好表示为“u.s. $$。
¥表示人民币。
7)她迫不及待要回家告诉家人这个好消息。
She couldn’t wait to go back home and tell the good news to her family.
8)外面噪声很大,我无法将注意力集中在我的书本上。
It is very noisy outside, I can’t concentrate on my book.
9)你若听了我的话,你的境况会比现在好得多。
9 11


If you had listened to me, you would have been much better.
10)我希望你能把那篇文章翻译好。
I hope that you can translate the article well.
或者“I hope that you can make a good job of translating the article.
(七)Put suitable prepositions or adverbs in the blanks.
1)The doctors don’t agree with one another, and have a lot of arguments about the
cause of the disease.
2)He usually comes home from work in time for dinner.
3)When she was a little girl, she dreamed of becoming a doctor.
4)There families had almost nothing to live on , and they badly needed help.
5)I want to find out what film will be on next Sunday.
6)He sold his bicycle at a very low price.
7)The first thing I did after I went into the room was to switch on the lights.
8)Would you please stop talking? I can’t hear a word of the speech.
9)Do you know what time the news comes on ?
10)As for the big sum of money, no one knows what she has done with it .
(八)Put the correct words from the list below in the blands.
studiedwhatotherwisedescribe truthpage no howeveron up
Balzac(巴尔扎克),the famous French writer, often told his friends that he could
accurately (1)describe a person’s character from a sample(样品) of that person’
s handwriting(笔迹). One day, a woman friend brought him a sample of a boy’s
handwriting. She said that she wanted to know what (2) Balzac thought of the boy’s
character.
Balzac(3)studied the handwriting carefully for a few minutes. Then he looked at
the woman strangely. The woman, (4) however, told him that the boy was(5)no relative
of hers and that he could tell her the (6)truth.
“Good!” said Balzac. “Then I can speak frankly.”
He then went(7)on to say that he thought the boy was a careless and lazy person.
He added that the boy should be watched carefully, (8) otherwise, he would grow
(9)upto bring disgrace upon his family.
“Isn’t that strange,” said the woman, smiling. “ Because this happens to be a
(10)page from your own copybook, which you yourself used when you were a boy.”

(九)Grammar Exercises P400
e the following sentences after the model.
Example: I can't go by plane because I can't afford the ticket.
Rewritte: If I could afford the ticket, I would go by plane.
1) It's too cold, so we can't have the party in the garden.
If it were not so cold, we could have the party in the garden.
2)I am very busy, so I won't go to the cinema tonight.
If I were not very busy, I would go the cinema tonight.
3)I didn't help him because he didn't ask me to.
If he had asked me to help him, I would have helped him.
4)He couldn't show me the way because he didn't know the way himself.
10 11


If he had known the way himself, he would have shown me the way.
5)My car broke down on the way, and so I was late.
If my car had not broken down on the way, I wouldn't have been late.
6)Tom didn't notice the traffic lights change, so he didn't stop in time.
If Tom had noticed the traffic lights change, he would have stopped in time.
7)People drive too fast. That's why there are so many accidents.
If people didn't drive to fast, there wouldn't be so many accidents.
8)I live far away from my university, so I have to spend a lot of time on the way.
If I didn't live far away from my university.
If I lived closer to the university.
I wouldn't have to spend a lot of time on the way.
9)I have been waiting for him for three hours. That's why I am time on the way.
If I hadn't been waiting for him for three hours, I wouldn't be so angry now.
10)It is raining, so I can't take you to the beach.
If it were not raining, I would take you to the beach.
(十)Complete the following sentences in your own words.
1)We'd have to go without him if…
We'd have to go without him if he were not in Beijing.
ate the following sentences into English
1)真幸运昨天我去听了那个讲座。如果我没去,我就不会遇到他了。
I was lucky that I went to the lecture yesterday.
If I hadn't been to it, I wouldn't have met him.
2)如果我当时意识到那是一种危险的工作,我是不会接受它的。
If I had realized that it was a dangerous job, I wouldn't have accepted it.
3)要是你爸爸现在在这里,他就能帮我了。
If your father were here, he would help me.
4)要是我没这么胖(stout),我就去参加选美比赛(beauty contest)了。
If I were not so fat, I would go to attend beauty contest.
5)要是我会开车,我才不会坐公共汽车呢。
If I could drive, I would not take bus.
6)如果你昨天看了那部电影,你今天还会再看一遍吗?
If you had watched that movie yesterday, would you watch again today?
7)我睡过头了(oversleep),要不是电话铃响了,我也许现在还在睡呢。
I overslept If the phone had not rung, I wouldmight be sleeping now.
8)如果他少花些时间看电视,他早就把这点活干完了。
If he had spent less time in watching TV, he would have finished the job long ago.

11 11

冬瓜的英文-天坛生物最新消息


九的英语怎么写-小学四年级语文试卷分析


寻求英语-六字成语大全集


think过去式-水果用英语怎么说


萦系的意思-seem什么意思


猝然的意思-钱其森


信口的意思-蓝鲸的眼睛读后感


尺子的英文怎么写-平添的意思



本文更新与2020-10-31 03:56,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/434206.html

自考0794综合英语一课程讲义全下册Lesson14的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文