英语日记带翻译-neet是什么意思
暴笑中国式英语(附翻译)0
中国式英语是一种尴尬还是一种娱乐?
中文:景区花木期盼您的呵护
英文:Trees and flowers
await your love
翻译:树和花等待着你的爱
中文:近期发现有以各种借口电话邀约打牌、诈骗住店宾客钱财,望宾客提高警惕。
英文:Please don't accept strangler's invitation,
so as not to be cheated.
翻译:请不要接受扼杀者的邀请,以防被骗。
中文:残疾人专用
英文:Special for deformed
翻译:特殊为了畸形人
中文:女界
英文:Women
Kingdom
翻译:女人王国
中文:试戴请让营业员协助
英文:Please don't touch yourself. Let us help
you to try out. Thanks!
翻译:请别抚摸自己(自慰)。让我们来帮你。谢谢!
中文:男性
英文:Male Man
翻译:男性男人
中文:狮子王
英文:Loin King
翻译:腰部王(或作:生殖器王)
中文:钢琴教师联络本
英文:Piano Teachers' Intercourse
Book
翻译:钢琴教师违规内容本
日文:この洗面台では、髪を洗ったり、洗濯等をしないで下さい。
中文:在此盥洗台,请勿洗发或洗衣服等。
英文:No washing hair or
clothes in the toilet please.
翻译:请勿在马桶里洗发或洗衣服。
中文:?
英文:testes
to make your heart tinkle
翻译:让你的心发出清脆响声的睾丸
或作:让你的心尿尿的睾丸
中文:请乘此梯
英文:Gods
Lift
翻译:上帝的电梯
中文:?
英文:Cooking
My Dog
翻译:烹饪我的狗
中文:当心落水
英文:Take care to fall into water
翻译:请小心地落水
中文:请勿交谈,以防飞沫
英文:Please
No Conversation, No Saliva
翻译:禁止交谈,禁止唾液
中文:留住花的美,体现您的美
英文:For the sake of
everyone's enjoyment, please do pick the flowers
翻译:为了娱乐别人,请务必摘花
中文:滥用胶袋,需缴费每个2元。
英文:To abuse plastic bag, please pay money each
2 dollar
翻译:如果想要虐待塑料袋,请缴费每个2元
中文:有毒有害垃圾
英文:Poisonous & Evil Rubbish
翻译:有毒邪恶垃圾
中文:您给我一份爱心,我给您一片温馨
英文:Give me your love, and I will make you peel
at home
翻译:给我你的爱,我会让你在家里剥皮
中文:餐饮后,请将椅子归位并带走您的垃圾,谢谢
英文:Please Keep
chair on position & Keep table cleaned after
dying. Thanks for your
corporation.
翻译:死之后请保持椅子的位置及桌子的清洁。谢谢您的企业。
行人包上的英文“Don’t forget your
thing”,英文的俚语意思是“带上你的'小弟弟'”。这
是典型的“Chinglish”。
8月,美国“全球语言监督”的机构报告指出,随着中国国力的提升,中国式
英语正在对国际英
语形成最强烈的冲击,这当中包括大量中国政治经济的新词汇涌入,也包括由中国式思
维造成的“洋
泾浜英语”,其中有创造性的一部分可能进入标准英语。另一方面,随着中国2008年奥
运的临近,
至少在北京,政府针对之前大量存在的蹩脚英语标识开始了一场“纠错”运动。从长城标识、
街道标
牌到菜谱,统统都在改正之列。但在一些外国人看来,洋泾浜英语是一个非常有意思值得保存的东
西,
一些人开了Chiglish(中式英语)的网站,试图在它完全消失之前收集起来,作为一种历史
的纪念。
谁知道什么是“watch sister”?
You don't bird me,I don't bird you(你不鸟我,我也不鸟你),We
two who and who?(咱俩
谁跟谁?),Give you some color
see see(给你点颜色瞧瞧),watch sister(表妹)……在网上搜索
“中国式英语
”,出现频率最高的就是这一组根据汉语逐字翻译,外国人可能永远看不懂的英文。
“中文语法加上英文词汇,这就是典型的Chinglish(中式英语)”。教育部大学英语教学指导委
员会副主任、中山大学外语学院夏纪梅教授说。
如果你以为这些词仅仅是网络搞笑的
东东,那就错了。8月,美国“全球语言监督”机构发布的
报告称,上世纪30年代逐字翻译的中式英语
Long time no see(很久不见)已经进入英语的标准
词组。而今天中国2.5亿的英语
学习者,正在让国际英语经历前所未有的中国式英语的强烈冲击。有
网友于是说,“说不定有一天,美国
人也会说Good good study,day day up(好好学习,天天向上)
了呢”。
然而在很多外国人眼里,中国式英语带给他们的首先是“搞笑”的乐趣。
四年前,英国小伙路克
第一次来到中国,在长城看到一块提示“不要抽烟”的牌子写成了No Smor
k(smoke之误),哑然失
笑。之后他成了狂热的中国式英语(Chinglish)的爱好者,在
游走中国各地的时候拍下大量搞笑的中
式英语图标。
在东北某城市的一个机
场,路克发现一家著名航空公司的一块标语牌用英文写着“动物和酒鬼请
办理托运”,中文本意是说动物
和酒类物品要托运,因为误用单词alcoholics意思就变成了醉酒者。
在广州一家餐厅,写着b
eaf(牛肉)的三明治吃到嘴里常发现是猪肉。路克说,这可真不是件好事。
和路
克一样对寻找和拍摄中式英语标牌乐此不疲的外国人大有人在。创建了中式英语博客,上传
大量中式英语
图标的德国人纪韶融就是一个。他有一个著名的关于“小弟弟”的故事。说的是他第一
次来到中国,在上
海的出租车上发现一句提示“请带好随身物品”,下面一行的英文“Don’t
for-get
your thing”却一下子把他逗乐了,因为这句话在英语语言文化中表达的意思是,提醒男
性乘
客“别忘带走你的‘小弟弟’”。在中国人看来无足轻重的thing后面少了一个s,失之毫厘,
差之
千里。
根据美国“全球语言监督”的机构报告,自1994年以来国际英语增加的词
汇中,中式英语贡献
了5%到20%,超过任何其他来源。
在变成英语新词
的中式英语当中很多是中国独有的词汇和概念,比如:儒家思想(Confucianism),
四书(
Four Books),五经(Five Classics),知识经济(knowledgee
conomy),和平崛起(peaceful
rising)等等。因为海外对中国关注的持续升温
,这些具有中国特色的词汇不断出现在海外各种媒体
上,成为固定表达。“全球语言监督”主席帕亚克说
:“由于中国经济增长的影响,它现在对国际英
语的冲击比英语国家还大。”
教育部大学英语教学指导委员会副主任、中山大学教授夏纪梅告诉记者,中国式英语应该分为两
种来看待
。一种是ChineseEnglish ,一种是China English。其中Chinese Eng
lish就是Chinglish,
是用中式的语法和英式的词汇组合成的,属于语言的不规范使用。C
hinaEnglish 指的则是中国特有
的东西,是允许存在的。除了知识经济等新词汇,还有比如
饺子、功夫、气功、阴阳,这些都用音译
进入了英文词典。甚至早期北美移民以广东人为主,像粤语的白
菜、锅、垃圾(勒色)等词都以粤语的
发音进入了英文词典。
事实上,进入
英文词典并不等于被母语为英语的人广泛使用。英国小伙路克接受本报记者采访时
就表示,他在国内从来
没有听过Long time no
see这样的表达方式,就像他来中国之前从来不知道
W.C是什么意思一样。
超级搞笑的中国式英语
引用地址:http:
[复制地址│
分享到↓
new
?
分享到QQ空间分享到豆瓣网
分享到新浪微博分享到搜狐微博分享到人人网分享到开心网分享到51社区
]
返回[联想hp惠普笔记本论坛] 关闭窗口 | 隐藏边栏
11169493
雪影蓝冰 发表于:09-02-27 17:21
[只看该作者]
1. 爱TMD谁谁谁:love he mother’s who who
who
2. 白痴:White eat!
3.
板门弄斧:play an ax before Luban
4. 班长:class
long
5. 彼此彼此:you me you me
6.
表妹:watch sister
7. 别唬我:don’t tiger me
8. 不管三七二十一:no care three seven two ten
one
9. 不入虎穴,焉得虎子:Blue who say,and whose
10. 不三不四: no three no four
11.
不要开黄腔:do not open yellow gun
12. 车祸现场描述
:one car come, one car go ,two car peng-peng,
people die
13. 呈现强烈的企图心:Demonstrate the
strong attempt heart
14. 吃白食:eat white
food
15. 春江水暖鸭先知:spring river water warm
duck first know
16. 大人不计小人过:Big
people do not think of small people’s mistake
17. 第一眼看到你,我就爱上你了:first eye see you, i shit
love you
18. 电源线:power line
19.
放马过来,给你点颜色看看:release your horse and come, I’ll
give you some color to see see
20.
蜂拥而至:go out like bee
21. 给你点颜色看看:I’ll
show you some color
22. 给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸:I
give you face you don’t wanna face,you lose you
face ,I
turn my face
23. 恭喜发财:go high
fuck try
24. 狗娘养的:dog mother born
25. 关公面前耍大刀:play a big knife before Guangong
26. 好多人死了,你怎么不去死!:How many pople go to
die, why do not you go to die
27.
好好学习、天天向上:good good study, day day up
28.
好久不见:long time no see
(这个用法已经被当地的美国口语,尤其是被文化程度不高
的群体所接受)
29.
红颜知己:red face know me
30. 加油:add oil
31. 救人一命,胜造七级浮屠: save man one life, betther
than building up 7-floor tower
32.
开水:open water
33. 看不看:see no see?
34. 抗日游行:resist sun swim go
35.
课间操:lesson between fuck
36. 老表:old watch
37. 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞 :dragon born
dragon, chicken born chicken, mouse’s
son can
make hole
38. 马马虎虎:horse horse tiger
tiger
39. 没脸见人:have no face see person
40. 美中不足:American Chinese not enough
41. 面试:face try
42.
明天谁起得早谁叫谁:tomorrow morning who get up early, who
call who!
43. 哪凉快哪呆着去where cool where you
stay!
44. 你爱我吗:you love I?
45.
你不鸟我,我也不鸟你:you don’t bird me, so I don’t bird you
46. 你给我等着:you give me wait
47.
你给我滚出去:you gave me get out
48. 你给我记住:you
give me remember
49. 你给我站住:you give me
stop
50. 你没看,我现在非常忙,一边玩去:You no see, I
now very busy. One side play go
51.
你妻子真漂亮哪里哪里:your wife is beautifulwhere where
52. 你去不去?你不去我去!:You go no go? You no go I go!
53. 你认为你是谁?:What do you think ,who are
you ?
54. 你TMD:you he mother’s
55. 你问我,我去问谁:you ask me, me ask who
56. 你丫要敢唬我,我他妈扇你!:IF you tiger me,I will
mountain you!
57. 你有两下子:you have two down
son
58. 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上:you have
seed, I will give you some color
to see
see, brothers ! together up !
59.
你真有两下子:you really have tow down son
60.
骑驴看唱本,走着瞧:riding a donkey reading play , go and
see
61. 七上八下:seven up eight down
62. 亲爱的王小姐:dear wang little girl
63.
请别碰行李:Please no touch the move the lee
64. 青翠欲滴:It`s so green as will dropped
65. 去你妈:go you mother
66.
让世界充满爱:let's make love all over the world
67. 人山人海:people mountain people sea
68. 人之初,性本善:people first born, sex is kind
69. 三人行,必有我师:three people go, one is my
teacher
70. 三心二意:three heart two meaning
71. 色狼:colour wolf
72.
生日快乐:birthday happy
73. 上网:up net
74. 上学:up school
75. 胜败乃家常便饭:win lost
milk house long poopoo rice
76. 是不是:yes
no yes
77. 十全十美:ten all ten nice
78. 十三点:ten three point
79. 试试看:try
try see
80. 耍帅:play handsome
81. 死猪不怕开水烫!:die pig not pa hot water tang!
82. 谈朋友:talk friend
83.
体壮如牛:body strong as a cow
84. 万紫千红:ten
thousand purple one thousand red (我在中国的某一个挂历中看到)
85. 王八:king eight
86. 王八蛋:wang
eight eggs
87. 望穿秋水:look through autumn
water
88. 王老五:wang old five
89.
唯小人与女人难养也:only small people and women hard to feed
90. 我的天呀!:my sky !
91. 我服了你!:I
follow you!
92. 我感到很难过:I feel difficult
to pass
93. 我叫李老大,今年25:I call Li old big.
toyear 25
94. 我容易么我?:am I easy I?
95. 我是大儿子:I am a big son
96. 我是独一无二:I
am olny one no two
97. 我是流氓我怕谁:I’m a
scamp, I’m afraid of whom
98. 我是中国人:I am
in China
99. 我要给你点颜色看看:I will give you
some color to see see (好像也被黑人群体最近所采
用)
100. 五讲、四美、三热爱:five talk, four beauty, three
lover
101. 无钱无得:No money, no talk
102. 笑里藏刀:A knife in the smile
103. 心花怒放 :heart flower angry open
104. 眼看手勿动:look, see OK, no touch
105. 要钱不给,要命有一条:want money no, want life one
106. 要钱还是要命:money or life?
107.
一分耕耘一分收获:EVEN GAME WIN , EVEN SO WHOLE
108. 一见钟情:One look clock love
109.
意思意思:meaning meaning
110. 一言既出,驷马难追:one
word is out, four horses cannot chase
111. 一元复苏,万象更新:one dollar restart, ten
thousand elephant update
112. 远水解不了近渴:Far
water car not save near thirsty
113.
咱们兄弟谁跟谁啊:we brothers, who and who ah
114.
怎么老是你:how old are you?
115. 怎么是你:how are
you?
116. 朝三暮四:morning three night four
(感谢台湾卡通,好像这个用法在孩子们中开始流
行)
117.
这样也行?:this too good?
118.
知之为知之,不知为不知:know is know, no know is no know
119. 中国人民万岁:China people ten thousand year
120. 猪狗不如:PIG DOG BLUE
121.
猪肉面条:pig noodle
122. 猪头三,去死吧:pig 3
head,go dead!
123. 走过路过,不要错过:go
past no mistake past
124. 走着瞧:go and
look!
125. 钻石王老五:diamond wang old five
彩色英语-ottoman
簇簇-see过去式是什么
徒的意思-玩笑英语
成人英语考试-龆龀
吡嗪怎么读-震撼的拼音
鲜艳-devoted
祈禳怎么读-四级分数
迹怎么读-镶的意思
-
上一篇:外研版七年级上册英语课文翻译
下一篇:英文简历格式和要求