bbd-空闲的用英语怎么说
一个英文写成的中国传统神话故事,关于中国四条江的形成long, long
ago, rain
stopped falling in china. the people
prayed for rain to the jade emperor, for it was
he who looked after everything in heaven, on
the land and in the sea, but no matter
how
much they prayed, rain did not fall.
在很久很久以前的中国,遇到了一次滴水不降的旱灾。人们
就向掌管
天上、地下、海洋的玉皇大帝求拜,但无论他们怎么祈求,雨始终不落一滴。
four dragons lived in the
east china sea in those days. they swam
to
shore to see what was happening, and saw people
tearing grass from the caked ground,
for the
people had nothing else left to eat.
当时,有四条龙住在中国的东海。他们游到岸边去看怎么回
事,看到
人们在从结块的土地上拔草吃,因为土地上实在没有别的东西吃了。
we must do something, long
dragon said, and yellow dragon nodded.
we must
help them ourselves, said pearl dragon, for the
jade emperor will never answer
their prayers.
“我们得做点什么,”长龙说道,黄龙点头附和。“我们一
定得帮帮他
们,”珠龙说,“因为玉帝是不会答应他们的祈求的。”
they suddenly thought of a
way to help. they started swimming
this way
and that, scooping up water with their bodies.
then all four leapt into the
sky. black dragon
flew to the north, long dragon flew to the west,
pearl dragon flew
to the southernmost tip of
china, and yellow dragon flew to the very center
of the
vast country. all at once, they let the
water fall from their mouths, arms, legs,
and
even their tails.
他们突然想到了一个办法。他们在海里游,然后用他们的身体汲取水。
然后他们四个分别腾飞天空。黑龙
飞向了北面,长龙飞去了西面,珠龙飞去了中国的最南端,
而黄龙则飞去了这个辽阔国度的最中心。突然
,他们让水从他们的嘴巴、手脚、尾巴流出来。
the people down below looked up, but they could
not see the
dragons. they could only see the
rain falling from the sky -- drops of rain more
beautiful than any jewel. rain! they cried
joyfully, and all the people and animals
ran
out into the rain and started to dance.
地面的人们看到了,但他们看不到龙。他们
只能看到雨从天空降下来
——雨滴比任何珠宝都来得美丽。“雨!”人们欢呼雀跃,所有的人和动物都奔
入雨中,欢呼
起舞。
when the jade emperor saw the rain, he was
furious. who dares
to tamper with[干预] my
world? he shouted, and then saw the four dragons
swooping
around in the sky. you will not
escape! he thundered, and summoning[招集] mountain
god, he ordered him to kill the dragons.
当玉帝看到雨,他十分震怒。“是谁干的?”他咆哮道,然后他看到了
飞在空中的四条龙。“你们跑不了
的!”他大吼道,然后招集山神,他命令山神杀死四条龙
mountain god sent four
mountains tumbling after the dragons. the
moment the creatures landed, the four
mountains landed on top of them, crushing them.
then an odd thing happened. suddenly four
rivers formed, springing out from beneath
the
mountains and spreading across the whole country.
山神派了四座山去压倒四龙。当龙一到,四座上就压倒他们,压垮他
们。奇怪的事情发生了,突然间形成
了四条河,从山出,贯穿了整个国家。
this, people say, is how the four great rivers of
china were
created: the yangtze, the yellow,
the pearl and the heilongjiang are all that remain
of the four great dragons who once saved the
people of china.
人们说,这就是中国四条大江的由来,长江、黄河、珠江和黑龙江就
是这四条龙的遗赠,他们曾经挽救过
中国人们的生命。
p是什么元素-三叶木通
putoff-一头雾水的意思
spill-yummy什么意思中文
吃屁-涕泪的拼音
pleased什么意思-静山
斋怎么读-丝绸的拼音
浏-不及物动词是什么意思
浣肠-良禽择木
-
上一篇:怎么向老外介绍中国春节
下一篇:英文简历填写指南