副词英语-魂牵梦萦
老外眼里的中式英语,你说过哪一句?
在各个英语学习论坛上
,经常可以看到有关(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。
不过我看到过一篇长文,也是有关的
,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是
(从
中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教
,内容则是在中国五年任教期间所听
到、所看到的各种说法。
比如第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃
点饭吧。我们
要点 (饺子)和 (豆腐),您看可以吗?以前从未听说过这两种东西,但出
于好奇,就说可以,结果
饭菜端上来一看,原来就是(饺子,来自意大利语)和(豆腐,来
自日语)。当时心里暗想,这两种东西
,国际上早已经有通用的说法(和),他们中国人为
什么还要用那种生僻的说法呢?以后跟陈先生混熟了
,就问他,当初你为什么不说和呢?陈
先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我
们的《英汉词典》上也没
有这两个词。于是开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定
存在问题,
否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,收集了大量的说法,从中挑选出一组最<
br>常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些说法,其中每行第一部分是汉语说法,
第二部
分是说法,第三部分则是英语的标准说法。
①欢迎你到... ② ... ③ ...
①永远记住你② ③ (没有人能活到)
①祝你有个... ②
... ③ ...
①给你② ③
①很喜欢... ②
... ③ ...
①黄头发② ③ (西方人没有 的说法)
①厕所② ③ ' '
①真遗憾② ' ③ ' ' ('
说法太老)
①裤子② ③
①修理② ③
①入口② ③
①出口② ③ ( 在口语中是的意思)
①勤奋② ③
①应该② ③
①火锅② ③
①大厦② ③
①马马虎虎② ③
(西方人很少使用)
①好吃② ③ (在中国被滥用)
①尽我最大努力② ③ (的本意就是 )
①有名② ③
(在中国被滥用)
①滑稽② ③
①欺骗② ③
①车门② ③ '
①怎么拼? ② ? ③
?
indulgence-氢硫酸
ugly是什么意思-冲出拼音
放的成语-蹉跎岁月
sequence-禾稻的意思
分数公式大全-鄂的读音
惶恐不安什么意思-sulli
现在进行时的构成-欢迎回来日语
forgive的名词形式-石炭酸
-
上一篇:英文法的基本规则
下一篇:大学英语四级翻译练习