关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

绿野仙踪英语剧本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-11-03 01:36
tags:witch是什么意思

c级锅炉-你的名字日语

2020年11月3日发(作者:虞兆年)


The Wizard of Oz
《绿野仙踪》


Characters:
Dorothy: a girl from Kansas and wants to go home
Scarecrow: made of straws and wants some brains
Tin Man: made of tin and wants a heart
Lion: a coward who wants to be brave
Toto: Dorothy’s dog

Act One
[Dorothy is walking on the road with her dog Toto.]
Dorothy [talking to her dog]: Oh dear! What can we do?! A cyclone
has blown us here in a strange country. Now I have only you and
we should keep each other company. The Witch of the North told
me to go to see the great Wizard of Oz in the Emerald City. He
might be able to help us get home. So that’s where we are going.
[While Dorothy is walking and talking, she suddenly sees a
scarecrow in the field beside the road.]
Scarecrow: Good day!
Dorothy: Oh! You can speak!
Scarecrow: Of course I can speak. But I can’t move up here on the
pole… I’d like to get down. Can you help me to get down?
[Dorothy carefully takes the scarecrow off the pole.]

Scarecrow: Thank you very much! Who are you and where are you
going?
Dorothy: I’m Dorothy and I’m going to the Emerald city to find the
Wizard of Oz. He can help me get home.
Scarecrow: Where is the Emerald City? And who is the Wizard of
Oz? I don’t know anything, you see, because I have no brains in
my head—only straw.
Dorothy: Oh dear! I’m very sorry!
Scarecrow: I would very much like to have some brains. Can I go
to the Emerald City with you? Maybe the Wizard of Oz can help
me too.
Dorothy: I don’t know. But yes, please come with me. Maybe he
can help you.
Scarecrow: But why do you want to leave Oz, this beautiful
country? I don’t understand.
Dorothy: That’s because you have no brains. Kansas is my home.
We say, “East, west—home’s best”, and it’s true. I want to go
home.

人物表:
多萝西:来自堪萨斯的女孩,想要回家
稻草人:稻草做的,想要拥有智慧
锡人:锡做的,想要拥有一颗心
狮子:十分胆小,想要变得勇敢
托托:多萝西的狗

第一幕:
【多萝西和小狗托托走在路上】
多萝西:天啊,我该怎么办?!一阵龙卷风把
我们卷 到了这一个陌生的国度。现在只有你在
我身边了,我们应该互相陪伴对方。北方女巫
让我去见绿 宝石城的奥兹法师,他可能可以帮
助我们回家。因此,我们现在要去找他。
【多萝西边走边说话,突然看到路边的一片稻
田里站着一个稻草人】
稻草人:你好啊!
多萝西:啊!你居然会说话!
稻草人:我当然会说话了。不过我 不会动,只
能呆在这根杆上??我想下来。你能帮我一下
吗?
【多萝西小心翼翼地把稻草人从杆上取下来。】
稻草人:非常感谢!你是谁?要到哪里去?
多萝西:我是多萝西。我要去绿宝石城找奥兹
法师,他能帮我找到回家的路。
稻草人 :绿宝石城在哪里?谁是奥兹法师?你
瞧,我什么都不知道,因为我的脑袋里没有大
脑——只有 稻草。
多萝西:哦,天啊!太遗憾了!
稻草人:我很想长点脑子。我能和你一起去绿
宝石城吗?或许奥兹法师也能帮助我。
多萝西:我不知道,但是让我们一起去吧,或
许他能帮你。
稻草人:但是你为什么要离开奥兹,这个美丽
的国度呢?我不理解。
多萝西:这就证 明了你没有脑子。因为堪萨斯
是我的家乡呀,我们常说:“无论身在何方——
家是最好的地方。 ”的确是这样的,我想回家。
第二幕:
【突然他们听到树林里传来了一声喊叫。他们
都跑过去看发生了什么事。他们看到一个人手


Act Two
[Suddenly they hear a shout from the trees. They all run to see
what’s happening. They see a a man by a big tree, with an axe in
his hand.]

Tin Man [shouting]: Help! Help!
Dorothy: what can I do for you?
Tin Man: I can’t move. Please oil me. There’s an oil-can in my
house.
[Dorothy found the oil-can and carefully oiled the Tin Man with the
help of the Scarecrow. The Tin Man began to move, his hands and
legs.]
Tin Man: Thank you! I feel better now. You see, I went out in the
rain and water is very bad for a tin body. I was there for a long
time, and nobody came to help me.

Dorothy: Lucky for you. We just pass by.
Time Man: Where are you going?
Dorothy: I want to go back to Kansas, my home. The Wizard of Oz
might help me.
Scarecrow: I want some brains. The Wizard of Oz might help me
too! So we are going to the Emerald City.
Tin Man: Interesting! Can the Wizard give me a heart, do you
think? I have no heart, so I can’t love, or feel… I would very much
like to have a heart!
Scarecrow: Come with us!
Dorothy: Yes! Then you can ask the Wizard for help, too.
[They start walking together.]
Tin Man: There’s a long way. And we must be very careful,
because…
[A big lion suddenly runs out from the trees. It shouts at them,
showing them its scary Dorothy ran up to the lion and hit
it on the nose.]
Dorothy: Don’t hurt us! You are bigger and stronger than all of us.
Lion: I didn’t hurt you. Don’t hit me again—please!
Dorothy: Why—you’re afraid! Be quiet, Toto, he isn’t going to hurt
us. He’s more afraid than you are. He’s just a big coward.
Lion: It’s true. I am a coward. Everyone thinks lions are brave. I
make a lot of noise, but I’m not brave. I’m just a coward.
[The Lion begins to cry.]
Dorothy: Come with us to the Emerald City. Maybe the Wizard of
Oz can make you brave!
Lion: Oh, thank you! I would very much like to be brave.
Dorothy: Have you ever heard of the Wizard of Oz?
持一把斧头,站在一棵大树边上。】
锡人(大喊):救命啊!救命啊!
多萝西:我怎么帮你呢?
锡人:我动不了了。请给我上点油,我的屋里
有油罐。
【多萝西找到油罐,在稻草人 的帮助下仔细地
给锡人上油。锡人开始动了,胳膊和脚逐渐伸
展开来。
锡人:谢谢你 们!现在我感觉好多了。瞧,我
在下雨时出来了,水对一个锡做的身体是非常
有害的。我已经在 那儿呆了很久了,却没有人
来帮助我。
多萝西:你很幸运,我们正好路过。
锡人:你们要去哪儿?
多萝西:我想回到堪萨斯,我的家乡。奥兹法
师也许能帮助我。
稻草人:我想要头脑。奥兹法师也许也能帮助
我。因此,我们要去绿宝石城。
锡人: 真有趣!法师能给我一颗心吗?我没有
心,所以我不能去爱或感觉??我非常想要一
颗心!
稻草人:和我们一起走吧!
多萝西:对!你也可以向魔法师求助。
【他们一起上路了。】
锡人:离绿宝石城还很远呢。而且,我们必须
小心点,因为??
【这时,一只巨大的 狮子突然从树林里跑出来。
它冲他们吼,露出可怕的牙齿。但是多萝西冲
向狮子,击打它的鼻子 。】
多萝西:不许伤害我们!你比我们所有人个头
都大,也更有力量。
狮子:我没有伤害你。别打我,求你了!
多萝西:什么——你居然害怕了!安静,托托,他不会伤害我们的。他比你更害怕。他只不过
是一个胆小鬼!
狮子:说得对,我是个胆小 鬼。人们都以为狮
子勇敢,虽然我经常叫嚣,但我并不勇敢,我
只是个懦夫。
【狮子开始哭了起来。】
多萝西:我们一起去绿宝石城吧!也许奥兹法
师可以让你变得勇敢!
狮子:哦,谢谢你!我真的想变勇敢!
多萝西:你以前听过奥兹法师吗?
稻草人:法师是人吗?


Scarecrow: Is the Wizard a man?
Tin Man: Have you heard of any tales of what he can do?
Lion: Nobody knows. He is a wizard, so he can be a man, or any
animal—or anything! Let’s go and see.

Act Three
Narrator: After a long day, walking past fields and through trees,
they arrives at the Emerald City. They goes to a big green house
and meet the Wizard of Oz one by one. First Dorothy, then the
Scarecrow, and then the Tin Man, and last the lion. After they come
out, they talk about what happened in the house.

Dorothy: Oh, how terrible! I saw a very, very big head on a green
chair! There was no body, or arms, or legs—only a head. I said to
the head, “I want to go home to Kansas. Please help me.” The big
head asked me to kill the bad Witch of the West first. Only then he
could help me get home. But how can I kill the Witch?

Scarecrow: That’s interesting. I didn’t see a Head; I saw a beautiful
woman. I asked her for some brains and she said, “Yes, but first
you must help Dorothy to kill the Witch of the West.”
Tin Man: I saw a big animal with two heads. I asked for a heart.
The animal said, “I can give you a heart; but first you must help
Dorothy to kill the Witch of the West.” What did you see, Lion?

Lion: I saw a ball of fire. I said, “I’m a coward; please make me
brave.” And the fire said, “When the Witch of the West is dead, I
can help you. But not before.” I was angry then, but the ball of fire
got bigger and bigger, so I ran away.

Dorothy: Oh, what are we going to do now?
Scarecrow: Well, we must find the Witch of the West and then we
must kill her.
Tin Man: Yes!
Lion: Yes!
All: We will have a new adventure!


锡人:你听说过有关他事迹的故事吗?
狮子: 没人知道。他是法师,所以他可以是人,
也可以是动物或其他什么东西。让我们去会会
他吧。
第三幕:
旁白:经过了漫长的一天,他们走过田野,穿
越树林,终于抵达了绿宝石城 。他们来到一幢
高大的绿房子前,一个一个依次会见了法师。
先是多萝西,然后是稻草人,再然 后是锡人,
最后是狮子。他们出来后,聚在一起开始交谈
各自在那幢房子里的经历。
多萝西:哦,太可怕了!我看到椅子里一个很
大很大的头!没有身体,也没有胳膊或者腿—
—只 有一个脑袋。我对大脑袋说:“我想回我的
家乡堪萨斯。请帮助我。”大脑袋让我杀死邪恶
的西 方女巫,然后他才会帮助我回家。但是我
怎么杀得了那个巫婆呢?
稻草人:真有意思。我没看 到什么脑袋;只见
到了一个漂亮的女人。我请她赐予我一些头脑,
她说:“好,但首先你得帮多 萝西杀掉西方女
巫。”
锡人:我见到的是一个长了两个脑袋的动物。
我请它给我一颗 心。那动物说:“我可以给你一
颗心;但首先你必须帮多萝西杀掉西方女巫。”
狮子,你见到的 是什么?
狮子:我见到的是一团火。我对它说:“我是个
懦夫;请让我变成勇敢者。那团火说 :“只有西
方女巫死了,我才能帮你。现在不行。”我听了
很生气,但那团火变得越来越大,我 便逃了出
来。
多萝西:哦,现在我们怎么办?
稻草人:嗯,我们必须先找到西方女巫,然后
杀了她。
锡人:我同意!
狮子:我同意!
所有人:我们将踏上新的冒险旅途!

屏息的意思-treewalk


穿凿附会-神气活现


放的成语-昕怎么读


试卷分析报告-存档是什么意思


谆-commitment翻译


fall是什么意思-插队是什么意思


自私的英文-情趣的意思


耐用消费品-省英文



本文更新与2020-11-03 01:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/437046.html

绿野仙踪英语剧本的相关文章