关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

精心整理 大学英语精读第三版第一册英语课后句子翻译答案(全)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-11-03 01:57
tags:星期六英文

波兰语好学吗-浣熊的英文

2020年11月3日发(作者:马晓天)



U1
史密斯太太对我抱怨说她经常发现与自己的十六岁女儿简直无法沟通。
Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossble to commynicate with her 16-year-old daughter.
我坚信,阅读简写的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。
I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.
我认为我们在保护环境不受污染方面还做得不够。I don’t think we’re doing enough to protect our environment from
pollution.
除了每周写作文外我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。
In addition to Apart from writing compositions on a weekly basis ,our English teacher assigned us eight books to read
during the summer vacation.
我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。
We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next termsemester.
经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能
Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear , but will also help you build your speaking
skills.
如果你们对这些学习策略有什么问题请随便问我。我将更详细地进行讲解。
If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater
detail.
那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语,这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因
The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese .That’s why she has gained a good command of
spoken Chinese in less than three years.
U2
幸好附近有家医院我们立刻把他送到了医院。Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.
胜利登上乔治岛后船长向指挥部发了一份无线电报。After succeeding in landing on George Island, the captain sent a
radio message to his headquarters.
他决心继续他的实验不过这次他将用另一种办法来做。He is determined to continue his experiment but this time he’ll do
it another way.
她读这部小说时不禁想起了她在农村度过的那五年。When she read the novel, she couldn’t help thinking of the five
years she had spent in the countryside.
玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。



We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.
甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。
Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.
我正忙着在做一种新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看花展了。
I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.
U3
那位演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
国庆节要到了,咱们把寝室彻底打扫一下吧。National day is round the corner. Let’s give our bedroom a thorough clean.
她非常勉强地同意让一位年青的医生为她作手术。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心。
They’ve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow . I’m sure we’ll have a good time there (we’ll enjoy ourselves
there).
老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。
After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.
老两口为他们的孙子感到骄傲因为他在第二十六届奥运会上获得了两块金牌和一枚铜牌。
The old couple were proud of their grandson, who gotwon two gold medals and one bronze medal at the 26rd Olympic
Games.
即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。
Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.
昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲 寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力糖。而她的男朋友则给她一束红玫
瑰。
It was Mary’s twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of
chocolates.
And her boy friend brought her a bunch of red roses.
U4
接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。To take this job would involve working on weekends frequently,
but John didn’t mind.
众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。It is well know that lung cancer is caused at least in part by
smoking too much..
我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。My grandparents said that the man who invented television had
once lived in their neighborhood.



我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。
I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.
她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。Having been operated on twice for the disease, she was so
weakened that she could barely stand up.
教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do
not have enough time to study.
我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。I do hope that you can come up with a better solution than this.
乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。
At first glance the picture didn’t look very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a
masterpiece.
U5
简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。Jane picked up a magazine from the bookshelf and started
reading here and there at random.
我随信附上这篇故事的几张插图。With this letter I enclose some illustrations for the story.
那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。The ancient building was enclosed by a high wall.
格林大夫忙着研制一种治艾滋病的药物,但从下 月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。
Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on
Monday morning.
他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款之前决不要在任何合同上签字。
He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail.
他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for
mathematics.
天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high
school.
亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前 出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。
Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the
latter has already sold over a million copies.
U6
据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.
罢工结果,资方接受了工人的要求。The strike resulted in the management accepting the workers’ demands.



煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。The coalminers decided to go on strike for better working
conditions.
我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。I’d like very much to buy the English dictionary Unfortunately ,
I haven’t got enough money on me.
我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿然后再把它寄给霍布斯先生I’d like to talk over with you the English
translation of the article before sending it to Mr. Hobbs.
那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。The Blacks happened to be at the cinema when their house caught fire.
一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?What do you think a scientist must do in order to keep up
with the latest developments in his field?
作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提级,他们就会有更大的生产积极性。
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to
produce.
U7
萨姆买不起他极想要那种照相机,因为那相机太贵了。Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it
was too expensive.
整个上午他都在忙惊天动地写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。He was busy writing the story all the morning , only
breaking off occasionally to have some tea.
他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down
in the world.
他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.
王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?Prof. Wang , would you do us a favor by coming to our English
evening this Saturday?
看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。He does not seem to be an old man in his eighties, considering his
appearance.
他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.
我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如此。
I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found it was
indeed the cases.
U8
我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was



young.
这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下These drawings, which are worth something like 50 million
dollars, must not be exposed to direct sunlight.
我儿子写出他第一首诗的时候,我就知道他有天赋I knew my son got talent when he composed his first poem.
由于流感(the flu)在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这种疾病。
As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease.
被告(defendant)否认他曾经向政府官员付钱以获得合同。The defendant denied that he had ever made any payment to the
government official to get a contract.
我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。I was startled to see he slapped his wife in
the face when she revealed a family secret.
他说他掌握了 一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。接着他啪地一声打开公文包(briefcase)
便开始读起来。
He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his
briefcase and began to read it.
当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱口而出了。
As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously.
U9
工厂和汽车排出的一氧化碳一类气体严重污染了大气。Gases such as carbon monoxide, emitted by factories and
automobiles, have seriously polluted the atmosphere.
那位工业管理工程师的来信表明,他对该项计划是否可行有怀疑。The industrial engineer's letter indicates that he doubts
the feasibility of the plan.
在美国,许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔专款。Many parents in the United States set aside a fund for
their children's education before they are born.
我已了解清楚,她的结论是以事实为根据的。I have made sure that her conclusion is based on facts.
几天前由三位医生和两名护士组成的医疗队出发到山区去了The medical team, composed of three doctors and two
nurses, set off for the mountain area a few days ago.
这个村庄是以矗立在它前面的那座高山命名的。The village is named after the high mountain that stands in front of it.
他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了很多。He was ill for about a month, which has really set him back in his
studies.
南方和北方之间于1861年爆发的那场战争在历史上称为美国内战
The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War.



U10
教授走进教室时我们正兴致勃勃地讨论中东的形势We were caught up in a discussion about the situation in the Middle
East when the professor walked into the classroom.
一辆卡车驶进了学校积雪覆盖的操场。A truck pulled into the snow-covered playground of the school.
午夜后某个时候,敌人被迫撤退了。Sometime after midnight, the enemy waswere forced to retreat.
就是在那间斗室里,他们勤奋地工作着,憧憬着美好的未来。It was in that small room that they worked diligently and
dreamed of better days to come.
老太太听到铃响,便从椅子上站起来,向门口走去。When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and
made her way to the door.
经过一天的战斗,我们的士兵成功地占领了敌人的一些重要阵地。After a day’s fight, our soldiers succeeded in taking
over some important enemy positions.
老妇人愤愤地大声叫喊说,那个女店员欺骗了她。The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the
shop girl.
我上汽车不久就注意到一个外貌很怪的男人。他穿着一件不合身的上衣,一动不动地坐在位子上。
Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man. He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat.

离心离德-英语四级准考证


发愣的拼音-g英语怎么读


腿的英文-romantic


gup-打电话的英文怎么写


slowly的反义词-穷人考试网


excuse什么意思-幸灾乐祸英语


深恶痛绝拼音-cue是什么意思


微博实名-元凶



本文更新与2020-11-03 01:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/437076.html

精心整理 大学英语精读第三版第一册英语课后句子翻译答案(全)的相关文章

精心整理 大学英语精读第三版第一册英语课后句子翻译答案(全)随机文章