关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文书信中的称呼语及敬语教案资料

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-11-03 04:04
tags:加油的英文

售货员用英语怎么说-郭全海

2020年11月3日发(作者:韩增)






英文信中的称呼语
及敬语


英文书信中的称呼语及敬语
随着与国外交流的增加,书信往来也随 之剧增。如何正确运用
英文书信的称呼语(Salutation)及敬语(The Complimentary
Close)是不容忽视的问题。
一、称呼语(Salutation)
英文书信中的称呼语有多种形式:
1.在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Sir(to a man if the name is unknown)
Dear Madam(to a woman whose name is unknown)
Dear SirMadam(to cover both sexes)
如果是寄往某公司的信还可用“Dear Sirs”。但注意不要写成
“Dear Madame”,Dear madame为法语,意为“夫人”,多与姓
一起用,也不要用“Dear Mister(Mr.)”和“Dear Friend”作称呼
语。
2.在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Mr Smith(for a man)
Dear Mrs Brown(for a married woman)


Dear Miss Jones(for a single woman)
Dear Ms Todd(Ms does not reveal the marital status
of a woman)
下面以“Winston Smith”(温斯顿·史密斯)为例看一看几种称
呼方式及其意义。
①“Dear Mr Smith”:用于以前有过联系的情况。
②“Dear Smith”:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。
③“Dear Winston”:用于彼此 关系密切的情况。如果与Smith
先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,< br>否则不可。
在给女士写信时,称呼语的用法比对男士就更要复杂些了。如
写信给“Jane Brown”女士,可能会有“Dear Miss Brown”、
“Dear Mrs Brown”、“Dear Ms Brown”这几种情况。用哪种更合
适,了解对方是一方面,但更 重要的是记住按“收信人喜欢的方式称
呼”这一原则。如果来信上的署名是“Jane Brown”,回信时称呼语
就该写成“Dear Ms Brown”;如果署名为“Jane Brown
(Mrs)”,称呼语就该为“Dear Mrs Brown”。这是因为有的人比
较正统,她们不愿别人把“夫人”、“小姐”这两个概念搞混,便在她
们署名的后边注上(Mrs)或 (Miss)以提示对方。


在亲属、亲友的信中常看到“My dear”、“My dearest”、“My
darling”这样的称呼语。长辈给晚辈写信时,即使为同性别,也常
用称呼语“My dear”。
二、敬语(The Complimentary Close)
敬语又称结 束语,它是一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,
但英文书信中的敬语往往要与信中的称呼语相呼应 。如果称呼语是
“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬语就该为“Yours faithfully”;
如果称呼语是“Dear Mr Smith”或“Dear Mrs Brown”敬语就该为
“Yours sincerely”。“Yours truly”、“Sincerely(yours)”、
“Very truly yours”在美国英语中常见。而 “Yours
affectionately”、“Yours respectfully”现已不大使用了。
英文信函常用结尾词

This is very personal. Used between lovers, family
members and close friends.非常私人的用法。适用于恋人,家
人和亲密的朋友之间。

Very casual. Used between friends. can be used between
coworkers if you want to appear very casual, at the risk of


sounding 更像是团队之间,大家说“加
油”
3、Take care
Casual and used between friends.适用于朋友间的问候
4、Thanks or Thank you
‘ Thanks ’ is very casual and ‘ Thank you ’ is formal.
Usually used in a business setting. ‘ Thank you ’ is a great
way to end an email to a stranger, especially if you are
making a request or asking a Thank you,
“Thanks”比较非正式一些,“Thank you”更加正式一些,常用于商
业语境, 尤其是当写信给陌生人问问题或者提要求的时候,“Thank
you”是一种非常好的结束敬语。
ours Truly Truly
Casual or Business casual. A more personal, but still polite
way to end the letter. You’ve probably met the recipient in
real life.非正式致歉词,可用于工作场合,是一种很有礼貌的说
法。
6、Best Best Wishes


Casual or Business casual. A polite way to end the letter.
Can be used between friends or strangers.比较安全的非正式
致意词,也是一个非 常礼貌的用法,也可用于朋友之间或者陌生人
之间。
7、Sincerely Sincerely Yours Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. The standard letter
ending.‘ Sincerely ’ is the most versatile ending because it
can be used to end either casual or formal correspondence.
If you’re unsure about how to sign your letter, use
‘ Sincerely ’.Sincerely Sincerely Yours Yours Sinc erely,
可用于正式或者非正式场合,属于非常标准的信件结尾,用于各种
场合都非常适合 。
sBest Regards
Business casual or formal. You would use this if the
recipient is someone you haven’t met in real life.用于正式或
非正式的商业场合,常用于对方是联系很久单位正式见面的人。

cdma是什么-绥靖的意思


violence-控制用英语怎么说


连桥-china怎么读英语


inquiring-储蓄的近义词


generalelectric-had


煞白怎么读-读后感大全200字


权力有限-苏州大学研究生分数线


腔棘鱼-盲蝽科



本文更新与2020-11-03 04:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/437253.html

英文书信中的称呼语及敬语教案资料的相关文章