杭州口语培训-闪燃
龙源期刊网 http:
电子资源及翻译软件辅助下的翻译教学研究
作者:杨振刚
来源:《科教导刊》2012年第26期
摘要 在信息时代,科学技术的发展日新月异,新的信息、新的知识如雨后春笋般不断增
加。传统翻译教
学存在诸多问题,与实际社会需求不相符,难以跳出固有的教育模式等。本文
从电子资源和翻译软件在翻
译教学的应用入手探讨了其重要作用,以期促进翻译教学的开展。
关键词 电子资源
翻译软件 翻译教学
中图分类号:H085 文献标识码:A
信息化的时代,计算机技术、网络电子资源、翻译软件已经实质性地应用到翻译教学的各
个环节,并将发
挥越来越重要的作用。信息技术与翻译教学相结合,是翻译教学发展的趋势。
传统翻译教学也存在诸多问
题,诸如翻译实践教学任务的时效性问题,与实际社会需求不相
符,缺乏实用性;在人才培养上难以跳出
固有的教育模式;对翻译人才培养的目标定位不明
确。
朱明炬(2003)
提出要学会如何高效地使用搜索引擎是网络化生存的必需,每一个翻译工
作者都应该充分利用这个有力的
工具,加快自己的翻译速度,提高自己的翻译质量。倪传斌
(2003)提出利用互联网资源协助翻译是
翻译领域的新课题。随着电子技术的进一步深化,计
算机辅助翻译的论文也在增多。如:徐彬(2006
)《CAT 与翻译研究和教学》;吴赟
(2006)《计算机辅助翻译系统在翻译教学中的应用》等。
根据ASSIM研究项目在1997年的
报道,被采访的译者中,50%以上的人使用电子词典,三分之
一的人使用翻译记忆系统。
在这种情况下,传统的手工翻译已经难以满足不断增长的
翻译需求,我们很有必要在翻译
工作中使用电子工具来提高翻译效率。面对信息化对翻译实践带来的影响
,传统教学模式就很
难满足社会实践需要。校企合作项目暴露出教学与实践的差距,如翻译教师苦恼,译
文质量下
降,公司企业抱怨,这些都是不争的事实。翻译教学要改变传统模式的缺点,改变翻译人才培<
br>养定位,就必须探讨和尝试新的教学模式,融入信息化元素。
电子资源是以数
字化形式把文字、图象、声音、动画等多种形式的信息存储在光、磁等非
印刷型介质上,通过相应的计算
机和其他外部设备再现出来的信息资源。电子资源具备的优势
很多,如内容全面;电子资源价格便宜,专
业知识软件和光盘价格不断下降,网络资源免费居
多;查阅电子资源快捷高效。电子资源的这些特点正符
合职业译者的要求,因此在实际翻译过
程中频繁利用电子资源是十分必要的。就载体而言,电子资源可以
分为非网络资源和网络资源
(朱宪超,2006)。非网络资源主要包括电子词典、专业知识光盘等。网
络资源包括在线词
典、双语语料库、公司企业官方网站和搜索引擎等。
提拉米苏含义-anymore
北京考研成绩公布时间-十二点半用英语怎么说
淳的意思-松驰的意思
饭店英文-confirm用法
槽型板-搁物架
学习数学的好方法-Estrus什么意思
国宝的英文-feast是什么意思
饥寒的反义词-有头有脑
-
上一篇:词云初中英语教学中的应用研究
下一篇:公共英语资源库建设的必要性