输赢的拼音-英语朗读器在线朗读
30个“自相矛盾”的英语单词
1. sanction [?s??k??n]
“制裁”vs“批准”
?Economic sanctions will only
be lifted when the aggressor nation
withdraws
its troops.
只有侵略国撤回其军队,经济制裁才会解除。
?They
tried to get official sanction for the scheme.
他们想使计划获得正式批准。
2. overlook
“检查;监视”vs“忽视;忽略”
?I am overlooking her
work.
我正在监督她的工作。
?I think there is one key
fact that you have overlooked.
我认为你忽略了一个重要的事实。
3. finished
“完成的”vs“失败的”
?Are you
finished with that drill?
你的那个练习做完了吗?
?This financial crisis means that the
government's economic policy is
finished.
这次金融危机意味着政府的经济政策失败了。
4. dust
“擦去……的灰尘”vs“在……上撒粉末”
?I was dusting the
mantelpiece when I noticed a crack.
我在擦壁炉台的时候发现了一道裂纹。
?Dust the top of the
cake with icing sugar.
在蛋糕上撒些糖霜。
5.
left
“留下”vs“离开”
?He left the house by the
back door.
他从房子的后门离开了。
?His shoes left
muddy marks on the floor.
他的鞋在地板上留下了泥印。
1
6. trim
“添加,装饰”vs“修剪,剪枝”
?The children are trimming up a Christmas tree
with ribbons, laces.
孩子们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。
?He
trimmed dead branches off a tree.
他从树上剪掉枯枝。
7. cleave [kli:v]
“劈开;分开”vs“粘住;紧贴”
?With one blow of the knight's axe, he clove
the rock in twain (= into two
pieces).
武士大斧一挥,将石头劈成了两半。
?The ancient ivy cleaved
to the ruined castle walls.
古老的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。
注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连用。
8. scan
“细看,审视”vs“粗略地看”
?She anxiously scanned the
faces of the men leaving the train.
她焦急地盯着
一张张下火车的人的脸。
?I scanned through the
booklet but couldn't find the address.
我很快地翻阅了
一遍小册子,但没有找到那个地址。
9. fast
“快速的”vs“固定的”
?Computers are getting faster
all the time.
计算机一直在提速。
?She made her end
of the rope fast to a tree.
她把绳子的一头牢牢地绑在树上。
10. off
“关掉”vs“响起”
?She turned
off the TV.
她关掉了电视。
?The alarm went off.
闹铃响了起来。
11. weather
2
“经受住”vs“受侵蚀”
?The company weathered
the recession.
这家公司挺过了经济衰退。
?The rock was
weathered.
岩石风化了。
12. screen
“放映;播出”vs“遮掩;遮蔽”
?The programme was not
screened on British television.
这个节目没有在英国电视上播出过。
?She raised her hand to
screen her eyes from the bright light.
她抬手遮住耀眼
的亮光。
13. help
“帮助”vs“抑制”
?How can I help you?
我如何才能帮你呢?
?I
couldn't help laughing.
我忍不住大笑起来。
14.
clip
“剪下来”vs“别上去”
?I clipped his picture
from the newspaper.
我把他的照片从报纸上剪了下来。
?He
clipped his flashlight to his belt.
他把手电筒别在腰间。
15. fine
“糟糕的;不合时宜的”vs“优秀的;极好的”
?He picked a fine time to leave us.
在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。
?This building is
the finest example of its type.
这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。
16. flog
“鞭笞,棒打”vs“推销,出售”
?Soldiers used to be
flogged for disobedience.
3
过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。
?He tried to flog
his old car, but no one would buy it.
他想快点儿卖掉他的旧车,
但没人愿意买。
17. ravel
“使纠缠;使错综复杂”vs“弄清;解开”
?Mark's interference
merely ravelled things further.
马克的掺和只是让情况进
一步复杂化了。
?It took Daisy a long
time to ravel out all the wool.
黛西花了很长时间才把毛线
解开。
18. mean
“
吝啬的,小气的 ”vs“ 极好的,出色的 ”
? He's too mean to buy
her a ring.
他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。
? She's a
mean piano player.
她是个出色的钢琴演奏家。
19.
toss out
“ 丢弃 ”vs“ 提出 ”
? She tossed outmy
old chair.
她把我的旧椅子扔了。
? I decided to toss
out the idea.
我决定提出这个想法。
注意
:第二个例句在特定情况下也可以指 “ 抛弃 ” 那个想法,要根据上下文而定。
20. buckle ['b?kl]
“ 坍塌,垮掉 ”vs“ 系牢 ”
?
My knees buckled with fear.
我因为害怕而膝盖瘫软。
?
Buckle your seat belt.
请系好安全带。
21.
compromise
“ 和解,让步 ”vs“ 危害,损害 ”
? In the
end I agreed to compromise.
最终我同意让步。
? The
virus will compromise our immune system.
4
这种病毒会损害我们的免疫系统。
22. bolt
“ 逃跑 ”vs“ 锁住 ”
? The horse bolted at the
sound of the shot.
那匹马听到枪声后跑走了。
? You'd
better bolt your doors.
你最好锁上门。
23.
trip
“ 旅行 ”vs“ 绊倒 ”
? The trip from York
to Newcastle takes about an hour by train.
乘火车从约克
到纽卡斯尔大约要花 1个小时。
? She had a nasty
trip on the stairs.
她在楼梯上重重地绊了一跤。
24.
apology
“ 道歉,谢罪 ”vs“ 辩解,解释 ”
? Please
accept my apology.
请接受我的道歉。
? The
consequence of those measures will be the best
apology for my
conduct .
这些措施产生的后果将成为我所作所为的最佳辩解。
25. consult
“ 寻求咨询 ”vs“ 提供咨询 ”
? If you have any
questions, consult an attorney.
你有任何问题,都可以咨询律师。
? The retired executive
consults for several large companies.
这位退休高管为
好几家大公司提供咨询。
26. custom
“
惯常,习惯 ”vs“ 特殊的,定制的 ”
? He left the house at
nine exactly, as is his custom.
他照常 9点准时离开了家。
? Justin Bieber looks suave in his custom
suit.
穿上了定制西装的贾斯汀 ·比伯展现了儒雅风范。
27.
first-degree
5
“ 最低级 ”vs“ 最高级
”
? first-degree burn
一度烧伤(处于烧伤级别的低级)
? first-degree murder
一级谋杀(处于谋杀级别的高级)
28. enjoin [in'd??in]
“ 嘱咐 ”vs“ 禁止 ”
?
He enjoined caution.
他嘱咐要谨慎行事。
? The
government enjoined the publication of the book.
当局禁止出版这本书。
29. bound
“ 去往,前往 ”vs“
束缚,绑缚 ”
? She was on a plane bound for Moscow.
她在前往莫斯科的飞机上。
? We found the girl bound .
我们发现女孩被绑起来了。
30. seed
“ 播撒种子 ”vs“
去掉种子 ”
? He is seeding the fields with wheat.
他在地里种小麦。
? Wash, seed and cut the pepper
into small pieces.
将辣椒洗净,去籽,切成小片。
6
bgm什么意思-Doggy
僵尸粉什么意思-sightsee
理由的英文-沉思录读后感
猪肉芹菜水饺-dinghy
evaluation什么意思-epidemic
熊bear英语怎么读-睡觉的睡怎么写
趋势是什么意思-cling
四分之一用英语怎么说-耸立的意思
-
上一篇:中考必背的30篇英语作文之一
下一篇:商务英语口语:30个谈判的相关句型