关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语二三级口笔译词汇必备

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-11-04 18:05
tags:三口

考研专业课一对一-安乐椅

2020年11月4日发(作者:孔体仁)


Give the floor to 请…发言
It is a great pleasure for me to我很荣幸…
Relevant issues 相关问题
Updated research research result 最新的调
查结果
Attach the importance to 对…给予重视
Lead-edge technologies领先技术
Minister Counselor公使
Natural heritage自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation良好的信誉
对…表示衷心的感谢express sincere
gratitude to
请…讲话 Let’ s welcome to give a speech
双边会议bilateral conference
以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the
warmest applause to
主办单位sponsor
颁奖仪式the Award Ceremony
贺词greeting speech
隆重举行observe the grand opening of
请…颁奖 Let’s invite to present the award
取得圆满成功achieve complete ceremony
全球庆典global celebration ceremony
宣布…结束 declare the closing of
请全体起立,奏国歌 Please rise for the
national anthem.
Collective stewardship集体管理
Competitive job market充满竞争的就业市场
Financial institutions金融机构
Forward-looking进取
Gross National Product国民生产总值
Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities公共机构
Regulatory mechanism 法规机制
The threshold of our transition into the new
millenmum跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human
Settlements)联合国人居中心
Urban residents 城市居民
Well-serviced formal city服务齐全的高尚城

把…列为重要内容place as the priority
不放松工作never neglect the work
节约用水 water conservation
对…表示衷心祝贺extend our sincere
congratulations on
节约用水先进城市model city of water
conservation
使…取得预期效果attain the results expected
授予…光荣称号 confer honorable awards on
为…而奋斗strive for
严重缺水城市a city of severe water shortage
有关单位units concerned
与…比有差距compared with ,there is still
some way to go
预祝…圆满成功wish a complete success
开源与节流并重broaden sources of income
&reduce expenditure
对外贸易港口seaport for foreign trade


国内生产总值National Gross Products
欢聚一堂merrily gather
活跃的经济带vigorous economic region
基础雄厚solid foundation
留下最美好的印象may you have a most
pleasant impression
盛世the grand occasion
祝愿在停留愉快wish a pleasant stay
综合性商港comprehensive commercial
seaport
春意盎然spring is very much in the air
forest coverage森林覆盖率
global warming全球变暖
principal element主要因素
toxic emission废气排放
迸发出心灵的火花ignite the sparks of
understanding
建立合作桥梁build the bridge for
cooperation
内容翔实substantial in content
能源大省major province of energy
日程紧凑tight in schedule
call upon 号召
conservation benefits节水的好处
industrial reuse and recycling工业中水利用
pollution fines 污染罚款
urban water conservation城市节水
water saving fixtures节水装置
地区经济regional economic
港口经营多元化diversification in port
operation
责任和义务perform our duties and fulfill our
obligations
地区行业盛会a well-known regional event of
the industry
发起港initiating ports
break free 冲破藩篱
civil society民间团体
ethnic lines种族
genuine partnership真正的合作伙伴
squatter settlements 违章建筑区
without access to 享受不到
畅所欲言open dialogues
计划经济的束缚the bounding of planning
economy
紧迫问题pressing issues
科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the
province by science and technology and
sustainable development
空前膨胀unprecedentedly inflated
控制增长势头curb the trend of steep rise
面临严峻挑战face severe challenges
清醒地看到acutely aware
生态恶化ecological deterioration
提高意识strengthen the awareness
相互尊重,求同存异,平等互 利,优势互补,
借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来
respect each other, seek the common ground
while putting aside difference, enjoy equality
and mutual benefits, complement each


other’s advantages, learn each other’s
experience, expand the cooperation, stand
from the present and look forward to the
future
以此会议为契机take the opportunity of this
seminar
滞后lag behind
转轨建制过程缓慢the tr4ansition of
mechanism is slow
总结经验教训draw lessons from the past
community development oriented 以发展社
区为宗旨的
deserved winners当之无愧的获奖者
ethnic minorities少数民族
gainful employment有报酬的
gender issues性别问题
handicraft works 手工艺品
income generation 工薪阶层
in-depth knowledge深入了解
the handicapped残疾人
不求最大,但求最好seek the best instead of
the largest
产业结构industrial structure
城乡一体化the unified design between the
city and the countryside
短期行为short-term conduct
房地产开发real estate development
扶贫帮困help and support the poor
公共绿地public lawn
公用事业public utilities
会展中心convention center
基建规模infrastructure scale
精品意识consciousness for the best
精品住宅区model human settlements
企业效益enterprise revenue
文明乘车civil bus ride
希望工程Hope Project

一、政治类:
1. 日益昌盛 become increasingly
prosperous
2. 快速发展 develop rapidly
3. 隆重集会 gather ceremoniously
4. 热爱和平 love peace
5. 追求进步 pursue progress
6. 履行权利和义务 perform the
responsibilities and obligations
7. 回顾奋斗历程 review the course of
struggle
8. 展望伟大征程 look into the great journey
9. 充满信心和力量 be filled with confidence
and strength
10. 必胜 be bound to win
11. 主张各国政府采取行动 urge
governments of all countries to take
action
12. 和平共处 coexist peacefully
13. 对内开放和对外开放 open up both


externally and internally
14. 经历两个不同时期 experience two
different periods
15. 战胜无数的困难 overcome numerous
difficulties
16. 赢得一个又一个胜利 win one victory
after another
17. 完全意识到 be fully aware that
18. 迈出重要的一步 make an important
step
19. 采取各种措施 adopt various measures
20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at,
come to reach ) a conclusion

21. 实现民族独立 realize national
independence
22. 追求真理 seek the truth
23. 建立社会主义制度 establish a socialist
system
24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent,
eliminate) corruption
25. 响应号召 respond to the call
26. 进入新时期 enter a new period
27. 实行新政策 practice new policies
28. 展现生机和活力 display one’s vigor and
vitality
29. 增强综合国力 enhance
comprehensive(overall) national strength and
和国际竟争力 international competitiveness
30. 进入世界先进行列 edge into the
advanced ranks in the world
31. 解决温饱问题 solve the problem of
food and clothing
32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what
is advanced in other civilizations
33. 与日俱增 increase every day
34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished
wishes
35. 必将实现 be bound to come true
36. 锻造一支人民军队 forge a people’s
army
37. 建立巩固的国防 build a strong national
defense
38. 进行和谈 hold peace talks
39. 修改法律 amend the laws
40. 在...中起(至关) play a major的
(crucial, an important ) role in
重要作用
41. 对...做出重要(巨大)贡献make
important (great, major )contributions to
42. 遵循规则 follow the principles
43. 把理论和实际结合起来 integrate
theory with practice …
44. 把...作为指导 take… as the guide
45. 缓和紧张状况 ease the tension
46. 高举伟大旗帜 hold high the great
banner
47. 解决新问题 resolve new problems
48. 观察当今世界 observe the present-day
world


49. 开拓前进 open up new ways forward
50. 增强凝聚力 enhance the rally power
51. 结束暴力,开始和平谈判 end the
violence and resume peace talks
52. 进行战略性调整 make strategic
readjustment
53. 开始生效 go into effect enter into
force
54. 就...接受妥协 accept a compromise
on
55. 接受...的采访 be interviewed by
56. 把……看成社会公敌 look upon … as a
threat to society
57. 把……捐给慈善机构 donate …to
charities
58. 维护世界和平 maintain world peace
59. 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and
backwardness
60. 实现发展繁荣 bring about development
and prosperity
61. 反对各种形式的恐怖主义 be opposed
to all forms of terrorism
62. 宣布。。。召开 announce the opening of
63. 对...具有深远的影响 have a
far-reaching impact on
64. 面对...明显的缺陷 face up to the
obvious defects of
65. 保护妇女权利不受侵犯 guarantee
(protect ) women’s rights against
infringement
二、经济类
1. 给...带来机遇和挑战 present (bring)
both opportunities and challenges
to
2. 给...带来积极影响 bring a more
positive impact on....
3. 给予财政资助 support financially
4. 有巨大潜力 have huge potential for
5. 开发 青睐中国市场 tap favor the
Chinese market
6. 申请专利 apply for a patent
7. 阻碍...的经济发展 handicap (hamper)
the economic development
8. 增加农业投入 invest more in agriculture
9. 有望达到(上升到) be expected to reach
(rise to, be up to)
10. 造成很大压力 pose a big pressure on
11. 占领市场10% occupy (take, account for )
10 percent of the market

12. 缩小...间的距离 narrow the gap
between
13. 加快经济发展和结构调整 speed up
economic development and restructuring

14. 夺回失去的市场 take back lost market
15. 减轻...的负担 reduce (lighten) the
burden of (on)
16. 采取反垄断措施 take anti- monopoly
measures to


17. 加快努力 speed up efforts to
18. 在...建立分公司 set up branches in
19. 促进改革 promote reform
20. 面对可能的压力和竞争 face possible
pressure and competition
21. 充分利用 make full use of
22. 把。。。列为基本国策 list…..as
fundamental national policies
23. 发挥自身优势 give full play to one’s
advantages
24. 开拓市场 exploit markets
25. 扩大消费市场 expand consumption
market
26. 改善投资环境 improve the environment
for investment
27. 加强风险防范 prepare oneself against
possible risks
28. 扩大贫富差距 widen the gap between
the rich and the poor
29. 为。。。提供巨大商机 present huge
business opportunities
30. 快速稳定增长 grow fast and steadily
31. 让...处于同一起跑线 put… on the
same platform and at the same starting
point
32. 赶超先进 surpass the advanced
33. 遵循市场经济的规律 follow the law of
market economy
34. 根据市场作出调整 gear ourselves to
the market orientation
35. 牟取暴利 seek excessive profits
36. 做好充分准备 make good preparations
for
37. 对...造成/构成威胁 form /pose
的a threat to…
38. 和...合作 cooperate with
39. 和...进一步合作 further cooperation
with
40. 提高公务员工资 raise the salaries of
civil servants
41. 计算出准确的工资水平 figure out an
exact salary level
42. 和...有合作关系 have cooperative ties
with
43. 从国外引进先进技术 introduce from
abroad the advanced technology
和管理经验 and management expertise
44. 优胜劣汰 select the superior and
eliminate the inferior
45. 保证下岗职工的基本生活 guarantee
the basic needs of laid-off workers
46. 取缔非法收入 ban unlawful incomes
(ban illegal earnings)
47. 深化改革 deepen the reform
48. 控制通货膨胀 control inflation (keep
inflation under control)
49. 让位于竞争需要 give way to the need
for competition
50. 向...投资巨额资金 invest huge
amounts of money into


51. 损失惨重 suffer great losses
52. 制造假象 create smoke screens to do
53. 陷入困境 land oneself in deep trouble
54. 吸引外商投资 attract foreign
investment
55. 抓住机遇 seize opportunities
56. 适应...的发展 adapt oneself to the
development of
57. 被指控接受贿赂 be accused of
accepting bribes
58. 和。。。达成(签订)协议 reach(sign)
an agreement with
59. 促进地区间的合作 promote regional
cooperation
60. 退还大量钱款 give back an amount of
money
61. 举报非法行为 disclose any illegal
activities
62. 筹集足够的资金 raise enough funds
63. 采取不同的办法 adopt various methods
64. 承担风险 bear (take) risk
65. 创收外汇 earn foreign exchange
(currency)
66. 活跃市场 enliven the market
67. 造成损失 cause a loss to
68. 十分重视 attach importance to
69. 制订...法律 make a law of (to)
70. 大力发展 strive to develop
71. 提高居民生活 improve residents’
standard of living
72. 提高管理水平 raise the management
level
73. 加强管理 reinforce the management
74. 完善服务 perfect services
75. 刺激国内需求 stimulate domestic
demand
76. 打破垄断 break the monopoly
77. 加快竞争步伐 accelerate the
competition
78. 为当地人带来多种经济的bring multiple
economic and social benefits to the
local
和社会效益的people
79. 优先发展公共运输 give priority to the
development of public
transportation
80. 调整产业结构 adjust the industrial
structure
三、文化类
1. 消除愚昧 eliminate ignorance
2. 扫除文盲 eliminate (wipe out )
illiteracy
3. 营造良好的文化环境 create a healthy
cultural environment
4. 促进文化市场健康发展 facilitate the
sound development of the markets for
cultural products
5. 开展对外文化交流 conduct cultural
exchange with other countries
6. 博采各国文化之长 draw on strong point


of the cultures of other
countries
7. 开展群众性文化活动 carry out mass
activities on culture
8. 保护文化遗产 protect cultural heritage
9. 继承历史文化优秀传统 carry on the fine
cultural traditions handed from
history
carry on the fine historical and cultural
traditions
10. 繁荣文学艺术 enable literature and art
to flourish
promote flourishing literature and art
11. 举行每年一次的学术会议 hold an
annual academic meeting
12. 尊重知识,尊重人才 respect knowledge
and respect competent people
13. 向世界展示中国文化 introduce China’s
achievements of cultural
advancement to
建设的成就 the world
14. 加强文化基础设施建设 build more
cultural establishments
15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized
lifestyle(way of life)
16. 不注重历史 neglect history
17. 推动人类文明进步 push forward
human civilization
18. 对。。。持欢迎态度 take a welcoming
attitude to
19. 与各国人民交往 communicate with
people of all countries
20. 和。。。持相同观点 share views similar
to
21. 促进儿童身心健康发展 promote the
healthy development of children both
physically and mentally
22. 改进教学 improve teaching and learning
23. 保护文化遗产 protect cultural relics
24. 触击现行法律的盲区 touch a blank
area of the existing law
25. 增强自我保护意识 strengthen one’s
awareness of protecting one’s
right
26. 列为世界自然文化遗产 list …as a world
natural heritage site
27. 以全新的面貌进入新世纪 enter the
new century with a brand-new colorful
look
28. 普及科普知识,传播科学 popularize
scientific and technological knowledge,
spread
思想,倡导科学精神 scientific thought and
advocate the scientific
spirit
29. 提高公务员的综合素质 improve the
overall quality of civil servants
30. 通过资格考试 pass qualification
examinations
31. 举办文化节 展览会 hold (conduct,

大字拼音-忙碌反义词


躺下休息英语-baboon


sponsor-气氛的意思


导师英文-阴性与阳性


cloth-ap什么意思


斯巴达是什么意思-alumnus


除服-棱长读音


妥怎么读-料峭是什么意思



本文更新与2020-11-04 18:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/439727.html

英语二三级口笔译词汇必备的相关文章