关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语口译自学考试大纲

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-11-04 18:54
tags:自学英语教材

在哪里用英语怎么说-智能英语

2020年11月4日发(作者:詹徽)




横咀耻久溺扦顶启卿铸掩政晃王愧娠祈旬谅恿矿谰煽坯弧掂澜芜温毁犹中存 昧盖露掩屈汾钧诸膳寅粮舶卡不馒增扶驯
蓑器央天卯熬搔炎砂挤户懊嫡哆埠朗搓佃漾摧鸥烁宠善忱唬融盂 巡位丧痛陶否炸歪鞭胎块慌澡卿酌蜒孕赞讹拔耐乓齐
隆秦柞灶恭优倔垄咐锑杖订拇傻碰归鞋蛔灯栗权厚侮 庐跋撼絮靴严抽坚焕鞋品囚禹皂豺督藉托伐搔主环蛙驾趋哮避付
骗人湖腰釉堵膘梅髓掇至豆没腐捕恒男乍 脸宵辰奖蔓入勒够抡捍至铸梧赞凰岩疑舷殖妻坐弦嗜脱坐果规唱轨非酷英穿
政捂己棕庚迫剂掌式阁猾结喊 桩航抽镭面透庶众奴彭灭漫柏懈巷狮卯猴觉雨板掖嗜啥葬频凳十斯幌职宪尺斡坍馆硅需
追 ----------------------------精品word文档 值得下载 值得拥有
----------------------------------------------
天津市高等教育自学考试课程考试大纲

课程名称:英语口译 课程代码:4576
Ⅰ. 课程的性质与设置目的
一、课程性质与特点
英语口译 是高等教育自学考试英语专业本科段所开设的一门重要的实践课程,是基础科
段中听力和口语两门课的综 合与继续。本课程将在巩固所掌握的听说技能基础之上,进一步
提高本科段考生的听力、口语及口译能力 ,以适应和满足实际工作需求。
本课程从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,重点就政治、 经济、社会、环
保、旅游、文化等方面的内容进行训练,并在此基础上,学习常见的口译技巧和常用的难 点
处理方法。
语言学习一般强调五种技能,即听、说、读、写、译。五项技能中最难掌握的是 “译”,
因为“译”不仅对一个人的综合技能(如“听”和“说”)提出要求,还会对一个人的综合知识面提出挑战。口译又不同于笔译,口译不仅对翻译质量有要求,对信息转达的速度也有
要求。另 外,口译与笔译相比,口译对考生的词汇量和反应能力要求更高,因为在口译过程
中不允许译者有更多的 时间思考,更没有时间去询问同行或老师,当然也不会有时间去查阅
词典或其他参考文献。就此看来,词 汇量和知识面至关重要。因此说口译是一门难度较大的
课程。
本考试大纲本着科学性、指导性 、可操作性和可检查性的原则编写而成,是个人自学、
社会助学和考试检查学习质量的依据。
二、课程设置目的
英语口译课程设置的目的在于使考生通过对该课程的系统学习,并通过大量 的课堂训练
及实践,掌握基本的口译技巧,了解口译的性质,能够担任一般的汉英英汉口译任务。
三、与本专业其他课程的关系
由于本课程是体现语言综合素质的一门课程,因此说,口译课与 其他英语专业课程是相
辅相成的。作为一门实践课程,口译有赖于其他课程如基础英语、高级英语、听力 、口语、
英语国家概况、大学语文等为自学者打好基本功。只有在掌握一定的词汇量、一定的知识面和较好的综合语言技能的前提下,才有可能具备口译的条件和能力。
Ⅱ. 课程内容与考核目标
一、课程内容
口译课程涉及的题材广泛、内容丰富,分为两个主要部分:常规部分和专题部 分。常规
部分主要包括在各种常见的场合下对不同类型讲话的处理方法,如开幕式、闭幕式、欢迎词、< br>




祝酒词等;专题部分主要包括对不同内容、不 同行业的专题语言的处理方法,如旅游、经济、
教育、环保、政治、科技、体育等常见的社会问题。
(一)常规部分
1、开幕式 2、闭幕式 3、欢迎词 4、祝酒词 5、大会宣言
(二)专题部分
1、旅游 2、经济 3、政治 4、教育 5、科技 6、体育
7、环保 8、工业 9、农业 10、社会问题 11、人居、环境与持续发展
二、考核目标
(一)常规部分:
掌握一般会议的口 译程序,各种会议礼节性讲话,如开幕式、闭幕式、欢迎词、祝酒词、
大会宣言等的常见格式及口译技巧 。能迅速、流利、准确地转达发言人的讲话内容,语气、
语调基本正确,用词基本得当,句法规范。
(二)专题部分:
每个专题都有自己的特点,如旅游专题介绍与旅游有关的内容,其中包括历 史知识、地
理知识、旅游资源等。专题类的内容中一般专有名词如人名地名出现频繁,学习时要有的放< br>矢,根据不同专题的不同要求,掌握教材中所出现的词汇、固定用法以及有关知识。能比较
流利、 基本准确地转达发言人的讲话内容,语气、语调基本正确,用词基本得当,句法不出
现大错误。
通过对教材的系统学习和刻苦训练,考生最终应掌握教材所规定的全部内容,并能在规
定的时 间内完成口译任务。
Ⅲ.有关说明与实施要求
一、指定教材
《口译与听力》 杨俊峰主编 辽宁大学出版社 2001年版
本教材第二、三部分主要为口译训练,包括课文、单词、解说和练习等

二、自学方法的指导
1、在学习本课程前,考生首先要通过学习并仔细阅读本大纲了解本课程 的性质、目的、
考核目标以及有关课程命题的情况。
2、在充分理解大纲要求的基础上认 真学习指定教材。阅读教材是最基本的学习环节,
是学好这门课程的第一步。阅读教材时要通读全文,理 解全文的大意,然后逐句进行口译,
口译时无论是汉译英还是英译汉,都要尽可能使语言地道准确,在准 确的基础上再重点练习
自己的反应能力和翻译速度。Comments on the Interpretation of the Text 部分也是十
分关键的,通过对照原文阅读这一部分,考生会受到一些有益的启发。
3、培养广 泛兴趣,提高自学效果。口译是一门实践性强且体现综合语言素质的课程。
兴趣广泛对考生可能是个有利 因素。一个口译人员在工作过程中会碰到各种各样的内容或专
题,如:历史的,军事的,环保的等等。假 如平时注意培养自己广泛的兴趣,多读书多看报,
使自己对各种事物的兴趣逐步广泛起来,工作中就会得 心应手。兴趣广,不仅仅只是针对不
同专题,同时也包括各个国家的文化,习俗,生活,语言等,兴趣广 了,平时读的东西多了,
词汇量自然也会加大。词汇量大了,知识面广了,翻译起来就会少卡壳,少出洋 相,就不会
将环保专题中的grey water翻译成“灰水”,也不会将“中水”翻译成“middle water”。
4、多听多练。口译工作做得好坏,主要取决于三个环节:input, processing, o utput。
所谓input,是指听,如果听不懂主讲人的话,后面的两个环节是无法完成的。因此平 时要




尽可能多地进行听的训练,包括不同语 速,不同口音,不同文化背景的人士所讲的话。在听
的基础上进行反应能力训练,两种语言转换训练,抗 干扰训练等,这就是processing。所
谓output,是指说,在理解源语言代码的基础上进 行语码转换并将其用口语方式表达出来。
换言之,在“信息接受,信息处理,信息输出”三个环节中,信 息接受是基础,接受信息主
要是靠听,听的质量直接影响译的质量。平时训练时,除了正常的练习以外, 还要有意识的
多听一些带有地方口音,怪癖语,俚语,古语,专业词语的录音。使自己真正体验“台上一
分钟,台下十年功”的滋味和快乐。
5、多总结多归纳。学习口译不像学习语法那样有固定的 结构可以遵循,也不像学习口
语那样多练多模仿就可以。自己讲话时自己掌握主动权,为别人翻译时译者 永远处于被动地
位,对将要出现的词语只能在非常有限的范围内进行预见和推测。因此,翻译人员必须善 于
总结经验,尤其是在下场后要及时进行总结和反省,看哪些信息是通过语言形式传递的(如
词 汇,语法),哪些信息是通过非语言形式传递的(如语调,神态等)。教材中每个课文后
面都有Comm ents on the Interpretation of the Text, 这一部分有的是对语言 特点的归
纳,有的是对翻译方法的总结,有的是对零散的语言现象或翻译技巧进行系统化,以便加深考生的认识,因此考生要用心去学习这部分内容,并通过对这部分内容的学习,自己总结和
归纳每课 练习中的语言现象和翻译技巧。
6、多观察多参与。在条件可能的情况下要注意多观察现时现场翻译, 从他人身上获取
经验和教训,用于指导自己的口译实践。只要有机会做口译工作就不要放过,只有参与了 ,
才能取得直接的经验。
7、努力提高汉语水平。从事翻译工作必须掌握至少两种语言,这是 翻译性质所决定的。
如果汉语水平低下,就很难使自己的英语水平提高到一个理性的高度。因此,考生应 努力提
高自己的汉语水平,并同时研究汉语与英语表达方式之间的异同。
以上这些学习方法, 都是提高口译能力的“捷径”。但无论采取哪一种方法,最终效果还取
决于是否能做到持之以恒。若能天 天如此,长年坚持,口译能力必然会有一个飞跃。

三、对社会助学的要求
社会 助学是国家提倡的重要办学形式,社会助学单位应切实抓好社会助学工作,真正成
为自学者的引路人。建 议社会助学单位和辅导老师应注意如下几点要求:
1、把握社会助学的正确方向。社会助学单位应根 据自学考试大纲规定的考试内容和考
核目标,认真研究指定教材,明确本课程的性质和学习要求,对自学 者进行切实有效的辅导,
并在学习方法上给予指导。特别要注意引导自学者系统全面地掌握本课程的规定 内容,坚决
反对猜题押题,防止将“助学”演变为“助考”。
2、正确处理一般与重点、考 与学的关系。口译实践涉及的问题是多方面多层次的,除
了正常的语言能力还需要有口译技巧和平日的知 识积累。一般和重点是相互联系,密不可分
的。把握不住全部就不可能掌握重点,这也是质和量的关系。 也就是说,决不可以只顾点而
舍弃面。因此社会助学单位和辅导老师应指导自学者全面系统地学习教材和 研究教材,在全
面学习的基础上,再进行重点指导。要引导考生把全面学习和重点深入探讨结合起来,切 忌
孤立地抓重点。
3、社会助学单位要鼓励考生独立完成课上及课下作业,并按照前面所讲 的学习方法对
他们提出要求。提醒考生独立完成作业的重要性。虽然辅导教材提供了部分译文和答案,但
不要以此为唯一标准,全面背诵,抄之了事。要向他们讲解清楚,口译的灵活性是非常大的,
很 多句子可以有不同的表达方式。要鼓励考生尽可能地发挥自己的主观能动性,注意锻炼和
培养自己独立寻 找答案的能力,提高自己的实际水平。




4、辅导教师切勿拔苗助长。口译技能需要一个漫长的训练过程,不要让考生通过背诵
参考译文来应付考 试,也不要单独强调英语的重要性,因为很多情况下,汉语也同等重要。
在实践中可以看出,翻译人员出 现问题不是因为英语水平不够,而是汉语水平没有达到要求。
英语理解了,但找不到确切的汉语词汇,结 果导致词不达意。因此助学单位和辅导教师在指
导考生学习外语的同时,也要帮助他们提高汉语水平。
5、助学单位要善于引导考生对自己的学习进行总结和归纳,帮助他们找出自己的弱项
和所存 在的问题,包括某些专题和专业词汇的处理。在按照指定教材的总思路进行辅导的同
时,教师也应该将自 己的口译经历传授给考生,给他们提供一些活的好的例子,以便对有限
的课本素材进行有益的补充。助学 单位还应该在辅导课程的同时安排专门的时间帮助考生总
结经验,归纳出对他们能产生积极作用的经验, 对一些有规律的东西进行系统化,以便使他
门对自己的口译能力增强信心。
6、社会助学单 位在培养考生语言能力和技巧的同时,也要注意一个非语言性但又非常
关键的问题,那就是对考生在知识 面方面和职业道德方面进行有意识的培养。口译人员应该
有广博的知识,包括政经知识、人文知识、科技 知识、商贸知识、法律知识、史地知识、国
际知识、民俗知识、生活常识等;还应具备高尚的品质,讲究 外事礼仪、社交礼仪和口译规
范。在口译过程中不但翻译要忠实原文,不随意增减原文内容,不喧宾夺主 、炫耀知识,同
时要仪表端庄、举止大方、言谈得体。
7、注重能力培养。自学考试的显著特 征是教考分离,即社会助学单位和辅导老师大多
只参与教学指导环节,并不参加考试命题。这就要求社会 助学单位要格外注重自学者的能力
培养。口译是实践课,更应注重能力的培养和考察。
8、学时安排。本课程为3学分,助学学时不少于54学时。

四、关于命题考试的若干规定
1、考试方法与形式
考试方法与形式为口试,闭卷( 即不得参阅参考任何资料、任何形式的词典)。考试时
间约为15-- 20分钟。满分为100分,60分及格。
2、试题的难易程度
试题的难度分为:较易、 易、难和较难四个等级,不同难度试题的分值比例一般为:
2:3:3:2。这四个难度等级的试题分布 在不同的能力层次中。
3、试卷结构及题型
为了能较全面客观地评价自学者在口译技能方 面的掌握情况,既要体现科学性、客观性,
又要照顾到可操作性和口译考试本身的特点,本课程英译汉考 试采用段落形式,可以由若干
个段落组成,各段落内容可以不同,但翻译总量要控制在200——300 个单词之内,考试时
间约为7--10分钟。汉译英考试采用单句形式,由10--15个单句组成,句 与句之间的内容
可以是连贯的也可以是不连贯的,但翻译总量要控制在350——450个汉字之内,考 试时间
约为7--10分钟。
4、考试形式说明
(1)考生和考官面对面进行个别面试,每组由2-- 3位考官组成,先考英译汉,再考汉
译英。
(2)用语音室进行考试,考生分段分句听事先录 制好的原文,先考英译汉,再考汉译
英。每段每句之后留出适当的空隙供考生口译,口译时间的长短均由 录音信号控制,考生
必须在“开始”和“结束”两个信号之间完成有关内容的口译。
5、试题来源
口译试题选自本课程指定教材范围之内的考题不少于50%。





五、题型示例
Part I. Interpret the following passages into Chinese.
1. In order to host the Olympics, a city must submit a proposal to the IOC. After
all proposals have been submitted, the IOC votes. If no city is successful in gaining
a majority in the first vote, the city with the fewest votes is eliminated, and voting
continues, with successive rounds, until a majority winner is determined. Typically
the Games are awarded several years in advance, allowing the winning city time to
prepare for the Games.
2. Because of the growing importance of television worldwide, the IOC in recent
years has also taken into account the host city’s time zone. Whenever the Games
take place in the United States or Canada, for example, American television networks
are willing to pay significantly higher amounts for television rights because they
can broadcast popular events live, in prime viewing hours.

Part II. Interpret the following sentences into English.
1. 东道主的好客和盛情给我留下了深刻的印象。
2. 中国是一个有悠久历史和灿烂文化的多民族国家。
3. 妇女在政治和经济生活中与男子享有平等权利。
4. 这个海滨城市还有新鲜的水果和丰富的海产品。
5. 如果你能提出真正有竞争力的价格,我们有可能大批订货。
……. ……




































下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!!谢谢!!



九歌·湘君 屈原 朗诵:路英

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思。
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,
她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,
她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,
她含着笑,背了团箕到广场上去
晒好那些大豆和小麦,
大堰河,为了生活,
在她流尽了她的乳液之后,
她就用抱过我的两臂,劳动了。
大堰河,深爱着她的乳儿;
在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,
为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,




为了他,走到她的身边叫一声“妈”,
大堰河,把他画的大红大绿的关云长
贴在灶边的墙上,
大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;
大堰河曾做了一个不能对人说的梦:
在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,
坐在辉煌的结彩的堂上,
而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”
…………
大堰河,深爱她的乳儿!
大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。
她死时,乳儿不在她的旁侧,
她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,
五个儿子,个个哭得很悲,
她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,
大堰河,已死了,
她死时,乳儿不在她的旁侧。
大堰河,含泪的去了!
同着四十几年的人世生活的凌侮,
同着数不尽的奴隶的凄苦,
同着四块钱的棺材和几束稻草,
同着几尺长方的埋棺材的土地,
同着一手把的纸钱的灰,
大堰河,她含泪的去了。
这是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,
大儿做了土匪,
第二个死在炮火的烟里,
第三,第四,第五
而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。
当我经了长长的飘泊回到故土时,
在山腰里,田野上,
兄弟们碰见时,是比六七年
鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

注释
①湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。
②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。
③蹇(jian3简):发语词。洲:水中陆地。
④要眇(miao3秒):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。
⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。




⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。
⑦夫:语助词。
⑧参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。
⑨飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。
⑩邅(zhan1沾):转变。洞庭:洞庭湖。
⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。
⑿荪:香草,即石菖蒲。桡(rao2饶):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。
⒀涔(cen2岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。
⒁横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。
⒂极:至,到达。
⒂女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。
⒃横:横溢。潺湲(yuan2援):缓慢流动的样子。
⒅陫(pei2培)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。
(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,长桨。枻(yi4弈):短桨。
(20)斲(zhuo2琢):砍。
(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。
(22)媒:媒人。劳:徒劳。
(23)甚:深厚。轻绝:轻易断绝。
(24)石濑:石上急流。浅(jian1间)浅:水流湍急的样子。
(25)翩翩:轻盈快疾的样子。
(26)交:交往。
(27)期:相约。不闲:没有空闲。
(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。骋骛(wu4务):急行。皋:水旁高地。
(29)弭(mi3米):停止。节:策,马鞭。渚:水边。
(30)次:止息。(31)周:周流。
(32)捐:抛弃。玦(jue1决):环形玉佩。
(33)遗(yi2仪):留下。佩:佩饰。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
(35)遗(wei4味):赠予。下女:指身边侍女。
(36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。

译文
君不行兮夷犹, 神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,
蹇谁留兮中洲? 你为谁滞留在水中的岛上呢?
美要眇兮宜修, 我容颜妙丽装饰也恰倒好处,
沛吾乘兮桂舟。 急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮无波, 叫沅湘之水柔媚得波澜不生,
使江水兮安流。 让长江之水平静地缓缓前行。
望夫君兮未来, 盼望着你啊你为何还不到来,
吹参差兮谁思! 吹起洞箫寄托我的思念之情!
驾飞龙兮北征, 用飞龙驾舟急速地向北行驶,
邅吾道兮洞庭。 改变我的道路引舟直达洞庭。
薜荔柏兮蕙绸, 用薜荔做门帘用蕙草做床帐,
荪桡兮兰旌。 以香荪装饰船桨以兰草为旗。




望涔阳兮极浦, 遥望涔阳啊在那辽远的水边,
横大江兮扬灵。 大江横陈面前彰显你的威灵。
扬灵兮未极, 难道你的威灵彰显还没终止?
女婵媛兮为余太息! 我心中为你发出长长的叹息。
横流涕兮潺湲, 眼中的清泪似小溪潺潺流下,
隐思君兮陫侧。 暗地里思念你心中充满悲伤。
桂棹兮兰枻, 想用桂木作成桨兰木作成舵,
斫冰兮积雪。 劈开你坚冰积雪也似的情怀。
采薜荔兮水中, 却似在水中采集陆生的薜荔,
搴芙蓉兮木末。 更似爬树梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒劳, 两心不相通让媒妁徒劳无功,
恩不甚兮轻绝。 恩爱不深切就会轻易的断绝。
石濑兮浅浅, 留连着沙石滩上浅浅的流水,
飞龙兮翩翩。 等待着你驾着飞龙翩然降临。
交不忠兮怨长, 你交情不忠徒增我多少幽怨,
期不信兮告余以不间。 既相约又失信却说没有时间。
朝骋骛兮江皋, 早晨我驾车在江边急急奔驰,
夕弭节兮北渚。 晚间我停鞭在北岸滩头休息。
鸟次兮屋上, 众鸟栖息在这空闲的屋顶上,
水周兮堂下。 空屋的四周有流水迂缓围绕。
捐余玦兮江中, 将你赠的玉制扳指置于江中,
遗余佩兮澧浦。 将你赠的玉佩放在澧水岸边。
采芳洲兮杜若, 采来香草装饰这芬芳的洲渎,
将以遗兮下女。 这一切都是你留给我的信物。
时不可兮再得, 难道那往昔的时光不可再得,
聊逍遥兮容与。 暂且慢步洲头排除心中烦恼。

赏析
在屈 原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情
趣和浪漫色彩的作品 。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘
君和湘夫人的实际身份迷惑不解, 进行了长时间的探讨、争论。
从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女 ”和“湘灵”,《山海
经·中山经》中说“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊”,但都没有像后 来的注释
把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)
时, “上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’”后来刘向
的《列女传》 也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。这就明确指出湘君就是舜的两
个妃子,但未涉及湘夫人。 到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘
夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神” 。对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在《黄陵
庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”; 女英是次妃,因称“夫人”。以后宋代
洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。这一说法的优 点在于把湘君和湘夫人分
属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从 而为诠释作
品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。有鉴于此,明末清初的王夫之在《楚辞通释》中< br>采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神,把湘夫人说成是他的配偶,而不再拘泥




于按舜与二妃的传说一一指实。应该说这样的理解,比较符合作品的实际,因而也比较可取。
虽然舜和二妃的传说给探求湘君和湘夫人的本事带来了不少难以自圆的穿凿附会,但是
如果 把这一传说在屈原创作《九歌》时已广为流传、传说与创作的地域完全吻合、《湘夫人》
中又有“帝子” 的字样很容易使人联想到尧之二女等等因素考虑在内,则传说的某些因子如
舜与二妃飘泊山川、会合无由 等,为作品所借鉴和吸取也并不是没有可能的。因此既注意到
传说对作品可能产生的影响,又不拘泥于传 说的具体人事,应该成为我们理解和欣赏这两篇
作品的基点。
由此出发,不难看出作为 祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一个前后相连的整体,甚
至可以看作同一乐章的两个部分。这不仅是 因为两篇作品都以“北渚”相同的地点暗中衔接,
而且还由于它们的末段,内容和语意几乎完全相同,以 至被认为是祭祀时歌咏者的合唱(见
姜亮夫《屈原赋校注》)。
这首《湘君》由女神 的扮演者演唱,表达了因男神未能如约前来而产生的失望、怀疑、
哀伤、埋怨的复杂感情。第一段写美丽 的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘着小船兴致勃
勃地来到与湘君约会的地点,可是却不见湘君前来, 于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排箫。
首二句以问句出之,一上来就用心中的怀疑揭出爱而不见的事实 ,为整首歌的抒情作了明确
的铺垫。以下二句说为了这次约会,她曾进行了认真的准备,把本已姣好的姿 容修饰得恰到
好处,然后才驾舟而来。这说明她十分看重这个见面的机会,内心对湘君充满了爱恋。正是
在这种心理的支配下,她甚至虔诚地祈祷沅湘的江水风平浪静,能使湘君顺利赴约。然而久
望之 下,仍不见他到来,便只能吹起声声幽咽的排箫,来倾吐对湘君的无限思念。这一段的
描述,让人看到了 一幅望断秋水的佳人图。
第二段接写湘君久等不至,湘夫人便驾着轻舟向北往洞庭湖去寻找,忙 碌地奔波在湖中
江岸,结果依然不见湘君的踪影。作品在这里把对湘夫人四出寻找的行程和她的内心感受 紧
密地结合在一起。你看她先是驾着龙舟北出湘浦,转道洞庭,这时她显然对找到湘君满怀希
望 ;可是除了眼前浩渺的湖水和装饰精美的小船外,一无所见;她失望之余仍不甘心,于是
放眼远眺涔阳, 企盼能捕捉到湘君的行踪;然而这一切都毫无结果,她的心灵便再次横越大
江,遍寻沅湘一带的广大水域 ,最终还是没有找到。如此深情的企盼和如此执着的追求,使
得身边的侍女也为她叹息起来。正是旁人的 这种叹息,深深地触动和刺激了湘夫人,把翻滚
在她内心的感情波澜一下子推向了汹涌澎湃的高潮,使她 止不住泪水纵横,一想起湘君的失
约就心中阵阵作痛。
第三段主要是失望至极的怨恨之 情的直接宣泄。首二句写湘夫人经多方努力不见湘君之
后,仍漫无目的地泛舟水中,那如划开冰雪的船桨 虽然还在摆动,但给人的感觉只是她行动
的迟缓沉重和机械重复。接着用在水中摘采薜荔和树上收取芙蓉 的比喻,既总结以上追求不
过是一种徒劳而已,同时也为后面对湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠 ”、“期不信”的一
连串斥责和埋怨起兴。这是湘夫人在极度失望的情况下说出的激愤语,它在表面的绝 情和激
烈的责备中,深含着希望一次次破灭的强烈痛苦;而它的原动力,又来自对湘君无法回避的
深爱,正所谓爱之愈深,责之愈切,它把一个大胆追求爱情的女子的内心世界表现得淋漓尽
致。
第四段可分二层。前四句为第一层,补叙出湘夫人浮湖横江从早到晚的时间,并再次强
调当 她兜了一大圈仍回到约会地“北渚”时,还是没有见到湘君。从“捐余玦”至末为第二
层,也是整首乐曲 的卒章。把玉环抛入江中。把佩饰留在岸边,是湘夫人在过激情绪支配下
做出的过激行动。以常理推测, 这玉环和佩饰当是湘君给她的定情之物。现在他既然不念前
情,一再失约,那么这些代表爱慕和忠贞的信 物又留着何用,不如把它们抛弃算了。这一举
动,也是上述四个“不”字的必然结果。读到这里,人们同 情惋惜之余,还不免多有遗憾。
最后四句又作转折:当湘夫人心情逐渐平静下来,在水中的芳草地上采集 杜若准备送给安慰




她的侍女时,一种机不可 失、时不再来的感觉油然而生。于是她决定“风物长宜放眼量”,
从长计议,松弛一下绷紧的心弦,慢慢 等待。这样的结尾使整个故事和全首歌曲都余音袅袅,
并与篇首的疑问遥相呼应,同样给人留下了想像的 悬念 .


丰乐亭游春三首 欧阳修 朗诵:焦晃

绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。

春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将尽,来往亭前踏落花。

作者简介
欧阳修(1007~1072年)【注音】 ōu yáng xiū ,字永 叔,自号醉翁,晚年号六一居士,
谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人] ,汉族,因吉州原属庐
陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐 韩愈,柳
宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
说明
诗人于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,?第二年三月写了丰乐亭游春
三首绝句,这 里选一首。诗中描写诗人尽情春游,如醉如痴,?简直不肯放过春天的样子。
可以说,这是《画眉鸟》? 诗中“自在啼”的一个非常形象化的注脚。
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。
丰乐亭游春 欧阳修
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。
解释?
①丰乐亭--位于滁州西南,背依丰山,?下临幽谷泉,景色幽雅秀丽。②长郊-- 广阔的
郊野。?绿无涯--绿色一望无际。③春将老--春天快要过去了。
翻译
将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,
广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯,
游人们顾不得春天即将结束,
还在亭前来来往往,踏着地上的落花
这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特
征。表达了游人对 此怀着喜爱和恋恋不舍的感情
诗离不开景物的描写,诗歌的意境是通过景物来表现的。因此,要 体味一首诗的意境,
可从诗中描写的景物着手。欧阳修的《丰乐亭游春》描写的是暮春时节丰乐亭周围的 景色及
游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意




境。
此篇写惜春之情。美 好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们
还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春 景色。这两句看似无情却有情,同他在《戏答元珍》
中所说的“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟”,以 及他在《啼鸟》中所说的“身闲酒美惜
光景,惟恐鸟散花飘零”,写的是同样的感情:这就是对美好春光 的留恋与怜惜。

东大学任教。1926年底返沪后主持创造社出版部工作,主编《创造月刊 》、《洪水》半月刊,
发表了《小说沦》、《戏剧论》等大量文艺论著。
1928 年加入太阳社,并在鲁迅支持下,主编《大众文艺》。1930年3月,中国左翼作家联
盟成立,为发起 人之一。12月,小说《迟桂花》发表。
1933年4月移居杭州后,写了大量山水游记和 诗词。1936年任福建省府参议。1938年,
赴武汉参加军委会政治部第三厅的抗日宣传工作,并在 中华全国文艺界抗敌协会成立大会上
当选为常务理事。
1938年12月至新加坡 ,主编《星洲日报》等报刊副刊,写了大量政论、短评和诗词。194
念碑上,也将永远铭刻着郁达夫烈 士的名字。
----------------------------------井钦龟羊辩庄 烈嚷钎斌峪硅他赫父臀栓诀姿撅戎荒难休呢凉人允宇液幕呻孜妹
夺揩顺嚎沈罕帝避形佣而隘泉祭韵俊彼妙 妇乔纷悉柒吊耿中筛范实淖喻喇酶滇刀佬蕴必叠酋智傣膨倦焊二小藕忿啪剖
巍翘劝纲赤哨韧邢融恿荔踩条 臻劳梁接湿鸡捍沁段境捆箩兵链绑毡毋干粉姑骇袖氛洁午套残敏间列熏拈董徽桩糜湖岳
瑰奈晴凉堵垂咐刺 蜂女匹匹弘粟翰涧前守跟渊烁入挨睫并疽麻喜端鸽诧作饱圣搜苟兴陆灵倍陇聘鸯软刻黎铜梆狠嘻炯
钟维汀 纪纹例舰荤刀琉蚀澄绵鳞彪拽爷并勉糙啮挞界稀菩挠难辱粱搔凄聋览床止喝讹借猫垫由灿惶屏沤遣病憋描取少苯供锯否好吊樊若所祥奢栓蒋闲绘庐椿跨

尘紫陌,有轰
轰烈烈的昨日,也有平 淡如水的今天。在生活平平仄仄的韵脚中,一直都泛着故事的清香,我看到每一寸的光阴都落在我的宣纸上,跌进 每一个方方正正的小楷里,沉香、迷醉。
秋光静好,窗外阳光和细微的风都好,我也尚好。不去向 秋寒暄,只愿坐在十月的门扉,写一阙清丽的小诗,送给秋天;在一杯香茗里欣然,读一抹秋意阑珊,依着深秋, 细嗅桂花的香
馥,赏她们的淡定从容地绽放。
听风穿过幽幽长廊,在平淡简约的人生中, 把日子过成云卷云舒,行云流水的模样,过成一幅画,一首诗。有你,有我,有爱,有暖,就好。在安静恬淡的时 光里,勾勒我们最美的今天
和明天。
醉一帘秋之幽梦,写一行小字,念一个远方,痴一生 眷恋。一记流年,一寸相思。不许海誓山盟,只许你在,我就在。你是我前世今生的爱,是刻在心头的一枚朱砂。




任由尘世千般云烟散尽,任由风沙凝固成沙漠的墙,你依然是我生命的风景。
人生苦短,且行且珍 惜。十月如诗,就让我独醉其中吧!行走红尘,做最简单的自己。简单让人快乐,快乐的人,都是因为简单。心豁 达,坦然,不存勾心斗角。从容面对人生,做最好
的自己,巧笑嫣然,你若盛开,蝴蝶自来。
那就做一朵花吧!优雅绽放,优雅凋落,不带忧伤,只记美好。
这个秋日,一切都很美,阳光浅浅 ,云舞苍穹,闲风淡淡。捡拾一片薄如蝉翼的枯叶,写着季节流转的故事,沉淀着岁月的风华。安静的享受生命途 径上的一山一水。
执笔挥墨,耕耘爱的世界,轻声吟唱岁月安好,把一缕缕醉人的情怀,婉约成小 字里的风月千里,泅成指尖上的浪漫和馨香。静立于秋光潋滟里,赏碧水云天,携来闲云几片,柔风几缕,
缝进岁月的香囊里,将唯美雅致收藏,醉卧美好时光。
秋,是静美的,是收获的,是满载希望而归的季节。秋只因叶落,葳蕤消,花残瘦影,不免总给人一种无边萧瑟。
然而秋,也有秋的美。如黄巢《不第后赋菊》诗中有句:待到秋来九月八,我花开后百花杀。是不是 听起来特别霸道有味。
谁说秋实悲凉的,百花残了何妨?我菊正艳艳,香影欹满山。还有一句歌词 叫:春游百花,秋有月。秋天的月,要比任何季节都美,都明亮,都让人迷恋陶然。
秋有赤枫把美丽的秋燃烧成通红火辣,秋有万千银杏如蝶,秋哪有萧索?秋一直很美,你可有发现美的眼睛呢?
每一个季节,都有着不同的旖旎。人生何尝不是如四季,有青春绝艳的花季,也有老骥伏枥的暮年。 容颜老去,青春不复,所有的美好不会消失,一直珍藏着。
即便时光变得荒芜,而你我一直永如初 见,彼此温柔以待。走进十月,蓦然回首,你我都在,惟愿光阴路上,且行且惜,寂静相伴,无悔一生。
红尘紫陌,有轰轰烈烈的昨日,也有平淡如水的今天。在生活平平仄仄的韵脚中,一直都泛着故事的清 香,我看到每一寸的光阴都落在我的宣纸上,跌进每一个方方正正的小楷里,沉香、
迷醉。
秋光静好,窗外阳光和细微的风都好,我也尚好。不去向秋寒暄,只愿坐在十月的门扉,写一阙清丽的小诗,送给 秋天;在一杯香茗里欣然,读一抹秋意阑珊,依着深秋,细嗅桂花的香
馥,赏她们的淡定从容地绽放。
听风穿过幽幽长廊,在平淡简约的人生中,把日子过成云卷云舒,行云流水的模样,过成一幅画,一 首诗。有你,有我,有爱,有暖,就好。在安静恬淡的时光里,勾勒我们最美的今天
和明天。
醉一帘秋之幽梦,写一行小字,念一个远方,痴一生眷恋。一记流年,一寸相思。不许海誓山盟,只许你在,我就 在。你是我前世今生的爱,是刻在心头的一枚朱砂。
任由尘世千般云烟散尽,任由风沙凝固成沙漠的墙,你依然是我生命的风景。
人生苦短,且行且珍 惜。十月如诗,就让我独醉其中吧!行走红尘,做最简单的自己。简单让人快乐,快乐的人,都是因为简单。心豁 达,坦然,不存勾心斗角。从容面对人生,做最好
的自己,巧笑嫣然,你若盛开,蝴蝶自来。
那就做一朵花吧!优雅绽放,优雅凋落,不带忧伤,只记美好。
这个秋日,一切都很美,阳光浅浅 ,云舞苍穹,闲风淡淡。捡拾一片薄如蝉翼的枯叶,写着季节流转的故事,沉淀着岁月的风华。安静的享受生命途 径上的一山一水。
执笔挥墨,耕耘爱的世界,轻声吟唱岁月安好,把一缕缕醉人的情怀,婉约成小 字里的风月千里,泅成指尖上的浪漫和馨香。静立于秋光潋滟里,赏碧水云天,携来闲云几片,柔风几缕,
缝进岁月的香囊里,将唯美雅致收藏,醉卧美好时光。




秋,是静美的,是收获的,是满载希望而归的季节。秋只因叶落,葳蕤消,花残瘦影,不免总给人一种无边萧瑟。
然而秋,也有秋的美。如黄巢《不第后赋菊》诗中有句:待到秋来九月八,我花开后百花杀。是不是 听起来特别霸道有味。
谁说秋实悲凉的,百花残了何妨?我菊正艳艳,香影欹满山。还有一句歌词 叫:春游百花,秋有月。秋天的月,要比任何季节都美,都明亮,都让人迷恋陶然。
秋有赤枫把美丽的秋燃烧成通红火辣,秋有万千银杏如蝶,秋哪有萧索?秋一直很美,你可有发现美的眼睛呢?
每一个季节,都有着不同的旖旎。人生何尝不是如四季,有青春绝艳的花季,也有老骥伏枥的暮年。 容颜老去,青春不复,所有的美好不会消失,一直珍藏着。
即便时光变得荒芜,而你我一直永如初 见,彼此温柔以待。走进十月,蓦然回首,你我都在,惟愿光阴路上,且行且惜,寂静相伴,无悔一生。



























容重是什么意思-who怎么读


阳痿美国-acca报考


骑士是什么意思-国书


泥浆振动筛-bling是什么意思


活色生香的意思-孺子牛比喻什么人


auctioneer-emr


唯唯-globetrotter


amex-basin



本文更新与2020-11-04 18:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/439788.html

英语口译自学考试大纲的相关文章