家务英语-满不在乎
1. Love means never having to say sorry.
爱就意味着你永远不用说对不起。
——Love Story(爱情故事)
2.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a
breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
——Forrest Gump(阿甘正传)
3. Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.
有些鸟是永远都关不住的,因为它们的每一片羽毛上,都闪烁着自由的光辉。
——Shawshank Redemption(肖申克的救赎)
4. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
——The Lion King(狮子王)
each single day of our life, we hastily brush past strangers that mean nothing to us but utter
passers-by, but as time advances, one or two from the unknown group might unconsciously
become an unalienable part for us, like an intimate friend or a real confidant.
每天你都有机会和很多人擦身而过,而你或 者对他们一无所知,不过也许有一天他会变成你
的朋友或是知己.
——ChungKing Express(重庆森林)
6. You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will
never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西
——Gone with The Wind(飘,另译乱世佳人)
7. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither
decapitated-sirocco
leapyear-蛟龙得水
谷电-sellin
globetrotter-interdigital
移动英语-工商管理学士
派上用场-什么是logo
英汉对照-triplex
seke-出击
本文更新与2020-11-25 18:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/463667.html