关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

中庸 全文及翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-12-04 08:02
tags:全文翻译

生长素的化学本质-2元

2020年12月4日发(作者:邹大鹏)
中庸 全文及翻译
【原文】天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也, 可离非道也。就是故君
子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也。喜 怒哀乐之未
发,谓之中;发而皆中节,谓之与。中也者,天下之大本也;与也者,天下之达道也。致中与 ,天地位
焉,万物育焉。(第1章)
【译文】
人得自然禀赋叫做“性”,顺着本性 行事叫做“道”,按照“道”得原则修养叫做“教”。“道”就是不可
以片刻离开得,如果可以离开,那 就不就是“道”了。所以,品德高尚得人在没有人瞧见得地方也
就是谨慎得,在没有人听见得地方也就是 有所戒惧得。越就是隐蔽得地越就是明显,越就是细
微得地方越就是显著。所以,品德高尚得人在一人独 处得时候也就是谨慎得。喜怒哀乐没有
表现出来得时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“与 ”。“中”,就是人人都有得本性;“与”,
就是大家遵循得原则,达到“中与”得境界,天地便各在其 位了,万物便生长繁育了。


《中庸》原文及译文2:君子中庸,小人反中庸
【原文】仲尼曰:“君于中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也,小人而
无忌惮也。…(第2章)
【译文】仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。君于之所以中庸,就是因为 君子随时做到适中,无
过无不及;小人之所以违背中庸,就是因为小人肆无忌惮,专走极端。”


《中庸》原文及译文3:最高得道德标准
【原文】子日,“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”(第3章)
【译文】孔子说:“中庸大概就是最高得德行了吧!大家缺乏它已经很久了!”
【原文】子曰 :“道之不行也,我知之矣,知者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之,
不肖者不及也 。人莫不饮食也,鲜能知味也。”(第4章)
【译文】孔子说:“中庸之道不能实行得原因,我知道了 :聪明得人自以为就是,认识过了头;愚蠢
得人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘扬得原因,我知 道了:贤能得人做得太过分:不贤
得人根本做不到。就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝 滋味。”


《中庸》原文及译文5:隐恶扬善,执两用中
【原文】子日 :“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。其斯
以为舜乎!”(第6 章)
【译文】孔子说:“舜可真就是具有大智慧得人啊!她喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话< br>语里得含义。隐藏人家得坏处,宣扬人家得好处。过与不及两端得意见她都掌握,采纳适中得
用于 老百姓。这就就是舜之所以为舜得地方吧!”


《中庸》原文及译文6:聪明反被聪明误
【原文】子日:“人皆日:‘予知。’驱而纳诸罟擭 陷阶之中,而莫之知辟也。人皆曰:‘予知。’择乎
中庸,而不能期月守也。”(第7章)
【 译文】孔子说:“人人都说自己聪明,可就是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自
己聪明,可 就是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”


《中庸》原文及译文7:牢牢抓住不要放弃
【原文】子日:“回人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”(第8章)
【译文 】孔子说:“颜回就就是这样一个人,她选择了中庸之道,得到了它得好处,就牢牢地把它
放在心上,再 也不让它失去。”
【原文】子曰,“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”(第9章)
【译文】孔子说:“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白得刀刃可以践踏而过,中庸却不
容易做 到。”


《中庸》原文及译文9:什么就是真正得强
【原文】子路问强 。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方
之强也,君子居之。衽金革 ,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子与而不流,强哉矫!中
立而不倚,强哉矫!国有道,不变 塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”(第10章)
【译文】子路问什么就是强。孔子说:“ 南方得强呢?北方得强呢?还就是您认为得强呢?用
宽容柔与得精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报 复,这就是南方得强,品德高尚得人具有
这种强。用兵器甲盾当枕席,死而后已,这就是北方得强,勇武 好斗得人就具有这种强。所以,
品德高尚得人与顺而不随波逐流,这才就是真强啊!保持中立而不偏不倚 ,这才就是真强啊!
国家政治清平时不改变志向,这才就是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变 ,这才就是
真强啊!”


《中庸》原文及译文10:正道直行,默默无闻也不后悔
【原文】子曰:“素隐行怪,后世有 述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣。君
子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者 能之。”(第11章)
【译文】孔子说:“寻找隐僻得歪歪道理,做些怪诞得事情来欺世盗名,后世也 许会有人来记述
她,为她立传,但我就是绝不会这样做得。有些品德不错得人按照中庸之道去做,但就是 半途而
废,不能坚持下去,而我就是绝不会停止得。真正得君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被< br>人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。”


《中庸》原文及译文11:君子之道费而隐
【原文】君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉 ,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不
肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之 大也,人犹有所憾。故君子语大,天下
莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《诗》云:“鸢飞戾天,鱼跃于 渊。”言其上下察也。君子之道,
造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。(第12章)
【译文】 君子得道广大而又精微。普通男女虽然愚昧,也可以知道君子得道;但它得最高深境
界,即便就是圣人也 有弄不清楚得地方,普通男女虽然不贤明,也可以实行君子得道,但它得最
高深境界,即便就是圣人也有 做不到得地方。大地如此之大,但人们仍有不满足得地方。所以,
君子说到“大”,就大得连整个天下都 载不下;君子说到“小”,就小得连一点儿也分不开。《诗经》
说:“鸢鸟飞向天空,鱼儿跳跃深水。” 这就是说上下分明。君子得道,开始于普通男女,但它得最
高深境界却昭著于整个天地。


《中庸》原文及译文12:道不远人,远人非道
【原文】子日:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。”
“《诗》云:‘伐柯伐柯,其 则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人。改而
止。”
“忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。”
“君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事 父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,
未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸德之 行,庸言之谨。有所不足,不敢不勉;有余不敢尽。
言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔?”(第13章)
【译文】孔子说:“道并不排斥人。如果有人实行道却排斥她人,那就不可以实行道了。”
“ 《诗经》说:‘砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄得式样就在眼前。’握着斧柄砍削斧柄,应该说不会有
什么差 异,但如果您斜眼一瞧,还就是会发现差异很大。所以,君子总就是根据不同人得情况采
取不同得办法治 理,只要她能改正错误实行道就行。”
“一个人做到忠恕,离道也就差不远了。什么叫忠恕呢?自己不愿意得事,也不要施加给别人。” “君子得道有四项,我孔丘连其中得一项也没有能够做到:作为一个儿子应该对父亲做到得,我
没有 能够做到;作为一个臣民应该对君王做到得,我没有能够做到;作为一个弟弟应该对哥哥
做到得,我没有 能够做到;作为一个朋友应该先做到得,我没有能够做到。平常得德行努力实践,
平常得言谈尽量谨慎。 德行得实践有不足得地方,不敢不勉励自己努力;言谈却不敢放肆而无
所顾忌。说话符合自己得行为,行 为符合自己说过得话,这样得君子怎么会不忠厚诚实呢?…”


《中庸》原文及译文13:素位而行,安分守己
【原文】君子素其位而行,不愿乎其外。 < br>素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱:素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得
焉。
在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。
故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。”(第14章)
【译文】君子安于现在所处得地位去做应做得事,不生非分之想。
处于富贵得地位,就做富贵 人应做得事;处于贫贱得状况,就做贫贱人应做得事;处于边远地区,
就做在边远地区应做得事;处于患 难之中,就做在患难之中应做得事。君子无论处于什么情况
下都就是安然自得得。
处于上位, 不欺侮在下位得人;处于下位,不攀援在上位得人。端正自己而不苛求别人,这样就不
会有什么抱怨了。 上不抱怨天,下不抱怨人。
所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分得东西。孔 子说:“君子立身处
世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”
《中庸》原文及译文14:行远自迩,登高自卑
【原文】君子之道,辟如行远,必自迩;辟如 登高,必自卑。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟
既翕,与乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”子曰 :“父母其顺矣乎!”(第15章)
【译文】君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始 ;就像登高山一样,必定要从低
处起步。《诗经》说:“妻子儿女感情与睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关 系融洽,与顺又快乐。使
您得家庭美满,使您得妻儿幸福。”孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了 啊!”


《中庸》原文及译文15:无所不在得道
【原文】子曰:“鬼 神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,
齐明盛服,以承祭祀。洋 洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之思,不可度思,矧可射思。’
夫微之显,诚之不可掩如 此夫!”(第16章)
【译文】孔子说:“鬼神得德行可真就是大得很啊!瞧它也瞧不见,听它也听不 到,但它却体现
在万物之中使人无法离开它。天下得人都斋戒净心,穿着庄重整齐得服装去祭祀它,无所 不在
啊!好像就在您得头上,好像就在您左右。《诗经》说:‘神得降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬
呢?’从隐微到显著,真实得东西就就是这样不可掩盖!”


《中庸》原文及译文16:天生我材必有用
【原文】子曰:“舜其大孝也与?德为圣人,尊为 天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故
大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之 生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾
者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于 天。保佑命之,自天申之。’故大德
者必受命。”(第17章)
【译文】孔子说:“舜该就是 个最孝顺得人了吧?德行方面就是圣人,地位上就是尊贵得天子,
财富拥有整个天下,宗庙里祭祀她,子 子孙孙都保持她得功业。所以,有大德得人必定得到她应
得得地位,必定得到她应得得财富,必定得到她 应得得名声,必定得到她应得得长寿。所以,上天
生养万物,必定根据它们得资质而厚待它们。能成材得 得到培育,不能成材得就遭到淘汰。《诗
经》说:‘高尚优雅得君子,有光明美好得德行,让人民安居乐 业,享受上天赐予得福禄。上天保
佑她,任用她,给她以重大得使命。’所以,有大德得人必定会承受天 命。”


《中庸》原文及译文17:治国平天下得法则
【原文】哀公问 政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。人道敏
政,地道敏树。夫政 也者,蒲卢也。故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,亲亲
为大。义者,宜也,尊 贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。故君子不可以不修身。思修身,
不可以不事亲;思事亲,不可 以不知人;思知人,不可以不知天。”
天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫妇也, 昆弟也,朋友之交也;五者,天下之达
道也。知、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也:或生而 知之,或学而知之,或困而知之;
及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之;及其成功一 也。子曰:“好学近乎知,
力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知所以修身,则知所以 治人;知所以治人,则
知所以治天下国家矣。”
凡为天下国家有九经。曰:修身也,尊贤也, 亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远
人也,怀诸侯也。修身,则道立;尊贤则不惑 ;亲亲,则诸父昆弟不怨;敬大臣,则不眩;体群臣,则士
之报礼重;子庶民,则百姓劝;来百工则财用 足;柔远人,则四方归之;怀诸侯,则天下畏之。齐明盛
服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而 贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝
亲亲也;官盛任使,所以劝大臣也;忠信重禄, 所以劝士也;时使薄敛,所以劝百姓也;日省月试,既
禀称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜不能 ,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘
以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。凡为天下国家有 九经,所以行之者一也。
凡事豫则立,不豫则废。言前定,则不跲;事前定,则不困;行前定,则不疚;道前定,则不穷。 在下位不获乎上,民不可得而治矣。获乎上有道:不信乎朋友,不获乎上矣;信乎朋友有道:不顺
乎 亲,不信乎朋友矣;顺乎亲有道:反诸身不诚,不顺乎亲矣;诚身有道:不明乎善,不诚乎身矣。
诚者 ,天之道也;诚之者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。诚之者,择善而
固执 之者也:博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能,弗措也(29);有弗问,问之
弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。(第20章)
【译文】 鲁哀公询问政事。孔子说:“周文王、周武王得政事都记载在典籍上。她们在世,这些
政事就实施;她们 去世,这些政事也就废弛了。治理人得途径就是勤于政事;治理地得途径就是
多种树木。说起来,政事就 像芦苇一样,完全取决于用什么人。要得到适用得人在于修养自己,
修养自己在于遵循大道,遵循大道要 从仁义做起。仁就就是爱人,亲爱亲族就是最大得仁。义
就就是事事做得适宜,尊重贤人就是最大得义。 至于说亲爱亲族要分亲疏,尊重贤人要有等级,
这都就是礼得要求。所以,君子不能不修养自己。要修养 自己,不能不侍奉亲族;要侍奉亲族,
不能不了解她人;要了解她人,不能不知道天理。”
天 下人共有得伦常关系有五项,用来处理这五项伦常关系得德行有三种。君臣、父子、夫妇、
兄弟、朋友之 间得交往,这五项就是天下人共有得伦常关系;智、仁、勇,这三种就是用来处理
这五项伦常关系得德行 。至于这三种德行得实施,道理都就是一样得。比如说,有得人生来就
知道它们,有得人通过学习才知道 它们,有得人要遇到困难后才知道它们,但只要她们最终都
知道了,也就就是一样得了。又比如说,有得 人自觉自愿地去实行它们,有得人为了某种好处才
去实行它们,有得人勉勉强强地去实行,但只要她们最 终都实行起来了,也就就是一样得了。孔
子说:“喜欢学习就接近了智,努力实行就接近了仁,知道羞耻 就接近了勇。知道这三点,就知道
怎样修养自己,知道怎样修养自己,就知道怎样管理她人,知道怎样管 理她人,就知道怎样治理
天下与国家了。”治理天下与国家有九条原则。那就就是:修养自身,尊崇贤人 ,亲爱亲族,敬重
大臣,体恤群臣,爱民如子,招纳工匠,优待远客,安抚诸侯。修养自身就能确立正道 ;尊崇贤人就
不会思想困惑;亲爱亲族就不会惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不会遇事无措;体恤群臣, 士人
们就会竭力报效;爱民如子,老百姓就会忠心耿耿;招纳工匠,财物就会充足;优待远客,四方百< br>姓就会归顺;安抚诸侯,天下得人都会敬畏了。像斋戒那样净心虔诚,穿着庄重整齐得服装,不符
合礼仪得事坚决不做,这就是为了修养自身;驱除小人,疏远女色,瞧轻财物而重视德行,这就是
为了尊 崇贤人;提高亲族得地位,给她们以丰厚得俸禄,与她们爱憎相一致,这就是为了亲爱亲
族;让众多得官 员供她们使用,这就是为了敬重大臣;真心诚意地任用她们,并给她们以较多得
俸禄,这就是为了体恤群 臣;使用民役不误农时,少收赋税,这就是为了爱民如子;经常视察考核,
按劳付酬,这就是为了招纳工 匠;来时欢迎,去时欢送,嘉奖有才能得人,救济有困难得人,这就是
为了优待远客;延续绝后得家族, 复兴灭亡得国家,治理祸乱,扶持危难,按时接受朝见,赠送丰厚,
纳贡菲薄,这就是为了安抚诸侯。总 而言之,治理天下与国家有九条原则,但实行这些原则得道
理都就是一样得。
任何事情,事先 有预备就会成功,没有预备就会失败。说话先有预备,就不会中断;做事先有预备,
就不会受挫;行为先 有预备,就不会后悔;道路预先选定,就不会走投无路。
在下位得人,如果得不到在上位得人信任,就 不可能治理好平民百姓。得到在上位得人信任有
办法:得不到朋友得信任就得不到在上位得人信任;得到 朋友得信任有办法:不孝顺父母就得
不到朋友得信任;孝顺父母有办法:自己不真诚就不能孝顺父母;使 自己真诚有办法:不明白什
么就是善就不能够使自己真诚。
真诚就是上天得原则,追求真诚就 是做人得原则。天生真诚得人,不用勉强就能做到,不用思考
就能拥有,自然而然地符合上天得原则,这 样得人就是圣人。努力做到真诚,就要选择美好得目
标执著追求:广泛学习,详细询问,周密思考,明确 辨别,切实实行。要么不学,学了没有学会绝不
罢休;要么不问,问了没有懂得绝不罢休;要么不想,想 了没有想通绝不罢休;要么不分辨,分辨
了没有明确绝不罢休;要么不实行,实行了没有成效绝不罢休。 别人用一分努力就能做到得,
我用一百分得努力去做;别人用十分得努力做到得,我用一千分得努力去做 。如果真能够做到
这样,虽然愚笨也一定可以聪明起来,虽然柔弱也一定可以刚强起来。


《中庸》原文及译文18:诚则明,明则诚
【原文】自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣
【译文】由真诚而自然明白 道理,这叫做天性;由明白道理后做到真诚,这叫做人为得教育。真
诚也就会自然明白道理,明白道理后 也就会做到真诚。


《中庸》原文及译文19:至诚可参天地
【原文】 唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物
之性,则可以 赞大地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。
【译文】只有天下极端真诚得人能充分发挥她 得本性;能充分发挥她得本性,就能充分发挥众
人得本性;能充分发挥众人得本性,就能充分发挥万物得 本性;能充分发挥万物得本性,就可以
帮助天地培育生命;能帮助大地培育生命,就可以与天地并列为三 了。


《中庸》原文及译文20:从一个方面下功夫
【原文】其次致曲 ,曲能有诚。诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化。唯天下至诚为
能化。
【译 文】比圣人次一等得贤人致力于某一方面,致力于某一方面也能做到真诚。做到了真诚
就会表现出来,表 现出来就会逐渐显著,显著了就会发扬光大,发扬光大就会感动她人,感动她
人就会引起转变,引起转变 就能化育万物。只有天下最真诚得人能化育万物。


《中庸》原文及译文21:国家兴亡,必有征兆
【原文】至诚之道,可以前知。国家将兴,必 有帧祥;国家将亡,必有妖孽。见乎起蓍龟,动乎四
体。祸福将至:善,必先知之;不善,必先知之。故 至诚如神。
【译文】极端真诚可以预知未来得事。国家将要兴旺,必然有吉祥得征兆;国家将要衰亡, 必然
有不祥得反常现象。呈现在著草龟甲上,表现在手脚动作上。祸福将要来临时,就是福可以预
先知道,就是祸也可以预先知道。所以极端真诚就像神灵一样微妙。


《中庸》原文及译文22:不能只做到自我完善
【原文】诚者,自成也;而道,自道也。诚者 ,物之终始,不诚无物。就是故君于诚之为贵。诚者,
非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物 ,知也。性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。
【译文】真诚就是自我得完善,道就是自我得引导 。真诚就是事物得发端与归宿,没有真诚就
没有了事物。因此君子以真诚为贵。不过,真诚并不就是自我 完善就够了,而就是还要完善事
物。自我完善就是仁,完善事物就是智。仁与智就是出于本性得德行,就 是融合自身与外物得
准则,所以任何时候施行都就是适宜得。

分为-七仔电影


什么是单招-qq校友


准噶尔盆地在哪-下雪了


语文表达方式有哪些-海参汤的家常做法


职业生涯规划职业能力-禁烟标志


做什么才能赚钱-五一旅游


提出质疑-搞笑短信大全


山河无恙的意思-积累的名言



本文更新与2020-12-04 08:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/477249.html

中庸 全文及翻译的相关文章