关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

什么是邮箱地址王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-12-14 07:14
tags:落第

小学音乐课程标准-神州十一号

2020年12月14日发(作者:娄妃)
王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

《送綦毋潜落第还乡》是唐代诗人王 维创作的一首劝慰友人
落第的诗。此诗围绕送友还乡,对友人科考落第一事多方给予慰
藉和劝勉 ,鼓励友人不要灰心懊丧,使其觉得知音是极为重要的。
全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写 景、有抒情,有
感慨,有勉励,写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,令
人振奋。诗意明 晰动人,语言质朴真实,充溢着诗人对友人的信
任和希望。 《送綦毋潜落第还乡》
作者:王维
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。
【注解】:
⑴綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字孝通(一作季通),荆南
人(治今湖北江陵),王维好友。
⑵圣代:政治开明、社会安定的时代。
⑶英灵:英华灵秀的贤才。
⑷东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,此处泛指隐居的贤才。
⑸采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,
后世遂以采薇指隐居生活。
⑹君门远:指难以见到皇帝。一作“金门远”。金门:金马
门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地 方。
⑺吾道非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔子,孔子
往,陈蔡发兵围孔子, 孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非
乎,吾何为至此乎?’”是指孔子叹自己政策的不能实行,半途 受
到阻碍。
⑻寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。
⑼京洛:指东京洛阳。一作“京兆”。江淮:指长江,淮水,
是綦毋潜所必经的水道。
⑽临长道:一作“长安道”。
⑾同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。
⑿行当:将要。棹:划船的用具,此处用以指代船。
⒀未几:不久。
⒁孤城:一作“孤村”。
⒂“吾谋”句:说綦毋潜此次落第是偶然失败。左传记载:
“士 曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不
用也。’”适,偶然的意思。
⒃知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”
【韵译】:
政治清明时代绝无隐者存在,
为朝政服务有才者纷纷出来。
连你这个象谢安的山林隐者,
也不再效法伯夷叔齐去采薇。
你应试落弟不能待诏金马门,
那是命运不济谁说吾道不对?
去年寒食时节你正经过江淮,
滞留京洛又缝春衣已过一载。
我们又在长安城外设酒饯别,
同心知己如今又要与我分开。
你行将驾驶着小船南下归去,
不几天就可把自家柴门扣开。
远山的树木把你的身影遮盖,
夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。
你暂不被录用纯属偶然的事,
别以为知音稀少而徒自感慨!
二:
圣代无隐者,英灵尽来归。 圣明的朝代没有隐居的人,精
英俊秀都来为朝廷献力。
遂令东山客,不得顾采薇。 于是使那些东山中的隐士,不
效法伯夷叔齐山中采薇。
既至金门远,孰云吾道非? 你虽然落第离金马门很远,谁能
说你的才能主张不对?
江淮度寒食,京洛缝春衣。 你经过江淮时度过寒食节,进
入京洛时已经缝制春衣。
置酒长安道,同心与我违。 摆酒在长安路上为你送别,感
叹知心好友要与我分离。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。 你将要乘船回归南方故里,不
多久就要回到自己家门。
远树带行客,孤城当落晖。 绿树伴随着你远去的身影,眼
前孤城映照着落日余晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。 我们的谋略虽然暂不见用,但
不要因此就说知音稀微。
创作背景:
綦毋潜是在公元726年(唐玄宗开元十四年)登进士第的,因
此这次落第至 少应在三年之前,则此诗当作于王维公元723年
(开元十一年)被贬济州之前。当时唐玄宗虽然征招人 才,但仍有
许多贤能未能被用,所以诗中有“君门远”之叹。[
【评析】:
这是一首劝慰友人落第的诗。
本诗为诗人送落第友人归乡的赠行诗。綦毋潜:綦毋为复姓,
潜为名,字季通,王维好友。
落第可谓人生中的沉重打击。綦毋潜落第返乡,心情必然沮
丧。作为綦毋潜的好友,诗人力图多方面给予 他安慰。在这首赠
行诗中,诗人不仅称颂“英灵尽来归”,还为“吾谋适不用”而
由衷慨叹。这 两句看似矛盾,却恰是诗人构思精巧之处。诗人对
前者是讥讽,对友人是劝解和安慰,安慰友人不必灰心 丧气,勉
励他,并令他相信在圣明的朝代有才干的人最终会被重用。
整首诗在“劝慰”的 主旨上进行渲染,熔叙事、写景、抒情
于一炉,既有慨叹,也有鼓励。全诗写景清婉,抒情自然,慨叹< br>由衷,鼓励真挚,读来让人振奋不已。“反复曲折,使落第人绝
无怨忧”,是清人对本诗的评语。
赏析:
这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。
诗人对 綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人
不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世 上还会有知音,
如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友
怀才不遇的同情 和劝慰,写得委婉尽致。

聂耳墓-天下苍生


uo-队知识


北同网络-感人文章


葡萄酒酿造-生化战士2


环境保护的意义-酒石酸锑钾


狐狸怎么叫-nexus怎么读


貌合神离-颎


飞虎神鹰下载-高太尉



本文更新与2020-12-14 07:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/481961.html

王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析的相关文章