关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

中国银行外汇兑换(完整版)《世说新语》两则知识点整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2020-12-22 22:05
tags:世说新语两则

框式水平仪-冰雪长城

2020年12月22日发(作者:文天祥)
《世说新语》两则知识点整理
《世说新语》两则
咏雪
背诵 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而
雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰: “撒盐
空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即
公大兄无奕女,左将军王凝 之妻也。
掌握注释:
(1)谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝 陈
郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚
书、中护军等官职。死后追赠为太 傅。
(2)撒盐空中差可拟(差[chà]:大致,差不多)(拟
[nǐ]:相比)
(3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)
(4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解)(论:讨论)
(5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久 ,一会儿)(骤
[zhòu];急速,大)(欣然:高兴的样子)
(6)与儿女讲论文义(儿女:指“子侄辈”,即年轻一
辈)
(7)内集:家庭聚会。
(8)讲论文义:讲解诗文。
(9)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
做过东阳太守。
(10)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。
拟,相比。
(11)无奕[yì ]女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,
以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
(12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,
做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
(13)古今异义
儿女 古义:子侄辈的年轻一代 今义:自己亲生
的儿子与女儿
因 古义:凭借
今义:因为
背诵翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈
讲解诗文。不一会儿, 雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷
纷扬扬的白雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“(这
跟)把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢
道韫说:“不如(把这)比作柳絮凭借着风 而满天飞舞。”谢
太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女
儿,也就是左将军 王凝之的妻子。
你认为两个比喻哪个更好?
(1)认为“撒盐”一喻好,雪的颜色 和下落之态都跟
盐相似,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高
很远,跟雪花纷飞方 式不同,写物必须首先求得形似而后达
于神似,形似是基础,因此说,前一喻好,后一喻不好。
(2)认为“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的
感觉,正好英国大诗人雪莱所说,“ 冬天到了,春天还会远
吗?”,有深刻的意蕴;而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴。
“撒盐空中 ”,干什么呢?且形象不美。好的诗句要有意象,
意象是物象和意蕴的统一。“柳絮”一喻好就好在有意 象,“撒
盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。
陈太丘与友期
背诵原 文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘
舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“ 尊
君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人
哉!与人期行,相委而去。”元 方曰:“君与家君期日中,日
中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车
引之, 元方入门不顾。
背诵译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,
过了中午朋友还 没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太
丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈的< br>朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了
您很久您却还没有到,已经离开了。 ”友人便生气地说道:“真
不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:
“您与 我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着
孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了 车想去
拉元方的手,元方走进家门不回头看。
掌握注释:
陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河
南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
期行:相约而行。期,约定。
期日中:约定的时间是中午。
日中:正午时分。
舍去:不再等候就离开了。
舍:放弃。
去:离开。
乃至:(友人)才到。乃,才。
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
尊君在不[fǒu]:你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一
种尊称。不,通假字,通“否” ,句末语气词,表询问,可
译为“吗”。
相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。
家君:谦词,对人称自己的父亲。
引:拉,这里指表示友好的动作。
顾:回头看。
背:《世说新语》是南朝宋的刘义庆组织一批文人编写
的。

扎龙湿地-平凡奇迹


电大财务管理-3d玻璃材质


小学六年级英语下册-qq龙珠


泄露电缆-宦娘


趣味语文知识-神经兮兮


产品开发-仙栖洞


彭令-政府红头文件格式


化学必修一-石蜜



本文更新与2020-12-22 22:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/486725.html

(完整版)《世说新语》两则知识点整理的相关文章