地缘大战略-心绪
关于感恩节的英语阅读
【篇一:感恩节的英文介绍】
thanksgiving day is a harvest festival. traditionally, it is a time
to give thanks for the harvest and expressgratitude in general.
it is a holidaycelebrated primarily in canada and the united
states. while perhaps religious in origin, thanksgiving is now
primarily identified as a secular holiday.
the date and location of the first thanksgiving celebration is a
topic of modest contention. though the earliest attested
thanksgiving celebration was on
september 8, 1565 in what is now saint augustine, florida[1][2],
the traditional first thanksgiving is venerated as having
occurred at the site of plymouth plantation, in 1621.
today, thanksgiving is celebrated on the second monday of
october in canada and on the fourth thursday of november in
the united states. thanksgiving dinner is held on this day,
usually as a gathering of family members and friends.
thanksgiving dayin america is a time to offer thanks, of family
gatherings and holidaymeals. a time of turkeys, stuffing, and
pumpkin pie. a time for indian corn, holiday parades and
giantballoons.
在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合 家欢宴的日子;是
一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了
印第安玉米 、假日游行和巨型气球的日子。
thanksgiving is celebrated on the 4th thursday of november,
which this year (2005) is november 24th.
每年十一月的最后一个星期四是感恩节,在今年(2005)则是11
月24日。下面让我 们来看看感恩节的由来吧:
the pilgrims who sailed to this country aboard the mayflower
were originally members of the english separatist church (a
puritan sect). they had earlier fled their home in england and
sailed to holland (the netherlands) to escape religious
persecution. there, they enjoyed more religious tolerance, but
they eventually became disenchantedwith the dutch way of life,
thinking it ungodly. seeking a better life, the separatists
negotiated with a london stock company to finance a
pilgrimage to america. most of those making the trip aboard
the mayflower were non-separatists, but were hired to protect
the companys
interests. only about one-third of the original colonists were
separatists.
乘五月花来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国 分离者地下
教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们
逃亡到荷兰。在荷 兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却
意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了 寻求更好
的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在
这趟旅途中,船上只 有大约13的乘客是清教徒,其他大多数人并非
分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约 奴)。
the pilgrims set ground at plymouth rock on december 11,
1620. their first winter was devastating. at the beginning of the
following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on
the mayflower. but the harvest of 1621 was a bountiful one.
and the remaining colonists decided to celebrate with a feast --
including 91 indians who had helped the pilgrims survive their
first year. it is believed that the pilgrims would not have made
it through the year without the help of the natives. the feast
was more of a traditional english harvest festival than a true
thanksgiving observance. it lasted three days.
1620年12月11日,旅行者们在普利茅斯石登陆。他们的第一个
冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56
人。但1621年他们获得了大 丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助
他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有 当
地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅
仅是一个感恩仪式,它更像 英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。
governor william bradford sent four men fowling after wild
ducks and geese. it is not certain that wild turkey was part of
their feast. however, it is certain that they had venison. the
term turkey was used by the pilgrims to mean any sort of wild
fowl.
总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不
能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当
时,朝圣者用 火鸡一词来代表各种野禽。
another modern staple at almost every thanksgiving table is
pumpkin pie. but it is unlikely that the first feast included that
treat. the supply of flour had been long diminished, so there
was no bread or pastries of any kind. however, they did eat
boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from
their corn
crop. there was also no milk, cider, potatoes, or butter. there
was no
domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered
potatowas still considered by many europeans to be
poisonous. but the feast did include fish, berries, watercress,
lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.
现在,几乎每家 感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主
食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因 为面粉奇缺,
所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用
收获的玉米制成 了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄
油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆 被很多欧洲
人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、
蛤、鹿肉、李子 等。
this thanksgiving feast was not repeated the following year.
but in 1623, during a severe drought, the pilgrims gathered in a
prayer service, praying for rain. when a long, steady rain
followed the very next day, governor bradford proclaimed
another dayof thanksgiving, again inviting their indian friends.
it wasnt until june of 1676 that another day of thanksgiving was
proclaimed.
直到1676年6月,感恩节才再次被提出。 每年11月的第四个星期
四是感恩节 (thanksgiving day) 。感恩节是美国人民独创的一个古
老节日,也是美国人合家欢 聚的节日,因此美国人提起感恩节总是
倍感亲切。
感恩节的由来要一直追溯到美 国历史的发端。1620年,著名的“五
月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到 达美洲。
1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在
饥寒交迫之中 ,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心
地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特 地派人教他们怎
样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终
于获得了丰收 ,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定
了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮 助,邀请他们
一同庆祝节日。
在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂 ,他们在黎明
时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢
意,然后点起篝 火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔跤、
赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其 中许多庆祝
方式流传了300多年,一直保留到今天。
初时感恩节没有固定日期, 由各州临时决定。直到美国独立后的
1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日
fourth of november every year is thanksgiving day on
thursday
(thanksgiving day). thanksgiving day is a creative usa the
people antiquited festival, festival being also an american
whole family happy get-together, american mentions
thanksgiving day therefore always feeling very kind.
the thanksgiving day reason needs to trace back to till usa
history start. in 1620, the famous may flower number boat is
fully loaded with the religious persecution puritan 102 people
who endures united kingdom in the homeland extremely
getting to america. winter in 1621 joint of in 1620 and, they
have come across difficulty hard to imagine, above being
poverty-stricken, past
tense in winter, the immigrant who lives down only has 50
messengers. at this time, good-natured indian being given to
have come an aliment by immigrant , goes out of selfs way to
send person to teach them how hunting , maize , spanish
gourd catching fish and cultivating. under indian help,
immigrants have finally gained good harvest , the immigrant
has stipulated the day thanking gods , have decided to be that
the sincerity thanking indian helps their to observe a festival ,
invites and in the day celebrating good harvest joyously ,
according to religious tradition convention.
this a day , indian and immigrant on the first thanksgiving day
get together joyously , they are in airing of views in the dawn
the salvo, forms order walking into the room one being used
as church , express a gratitude piously to god , light up and
then a bonfire holding the grand banquet. the day has held a
second day with third tripping and falling , race, has sung , has
danced to wait to use personal influence. the first thanksgiving
day are very successful. among them a lot of the more than
300 years having celebrated way go around, reserves till today.
when original thanksgiving day does not fix date , the
prefecture decides for a short time by every. until usa is
independent, in 1863 in the day afer tomorrow, president
lincoln announces thanksgiving day is countrywide festival.
【篇二:“感恩节”英语词汇大集锦】
“感恩节”词汇大集锦
每年11月的第四个星期四是美国最具特色的重要节日——感恩节。
最初,感恩节没有固定 日期,由各州临时决定,直到美国独立后,
感恩节才成为全国性的节日。1863年,美国总统林肯宣布 每年十一
月的第四个星期四为感恩节,感恩节庆祝活动便定在这一天。同中
国的春节一样,感恩 节这一天,人们不管多忙,都要与自己的家人
团聚、共度佳节。
“感恩节”词汇大集锦
thanksgiving day 感恩节
happy thanksgiving day 感恩节快乐
family reunion 家人团聚
purely american 纯美国式
cherished traditions 宝贵的传统
blessings 恩典
religious services 宗教仪式
black friday 黑色星期五
may flower 五月花号
mayflower compact 《五月花号公约》
puritan 清教徒
religious persecution 宗教迫害
wampanoag tribe 万帕诺亚格部落
plymouth colony 普利茅斯殖民地
indian 印第安人
hunt 狩猎
fishing 捕鱼
crop 作物
turkey 火鸡
turkey day (也称)感恩节
venison 鹿肉
wild bird 野鸟
goose 鹅
entree 主菜
sweet potatoes 红薯
cranberries 越橘
pumpkin pie 南瓜派
flavoring 调料
pardon 赦免
have a turkey on (ones) back 1、喝醉酒 2、吸毒
red as a turkey cock 气的满面通红
swell like a turkey cock 气势汹汹的发作
thanksgiving dinner 感恩节正餐
thanksgiving turkey 感恩节火鸡
【篇三:感恩节英语作文】
thanksgiving day is not only a day which commemorate the
indians who offered assistance to the new comers from
england, but also a special day on which a whole family can
find an excuse to get together and express their gratitude
towards each other.
nowadays, thanksgiving day has become, for many americans,
a day of overeating and watching endless games of football. as
a result, the true meaning of this holiday is being neglected by
the whole society. so, whats the true meaning of thanksgiving?
the true meaning of thanksgiving, which is easy to conjecture
from its name and origin, is to express gratitude to others. we
should be grateful to our parents who plod to give us a
prosperous life and stand back watching us shine; we should
be grateful to our friends who are always supportive and never
betray us; we should be grateful to the strangers passing by
who give us a broad smile on a cold winter morning. grasp this
chance on
thanksgiving day to express your gratitude to people around
you.
ove-抗战之敌后武工队
电荷放大器-亨利基辛格
节约用水标语-苏联解体时间
523a-5656
6月16-三位一体好玩吗
差旅费管理制度-金乡一中
蜂蜜麻糖-魏明帝
短兵相接-grsm
本文更新与2020-12-23 09:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/486998.html
-
上一篇:我期待感恩节的到来的英文
下一篇:感恩节可以教授的英语单词