关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

大公鸡穿花衣泰坦尼克号经典对白

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-04 16:50
tags:泰坦尼克经典台词

亲子游戏活动-个人医疗保险

2021年1月4日发(作者:臧玉琰)
《泰坦尼克号》经典对白

You let goand I’m gonna have to jump in there after you###

(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking.
She climbs over the ship’s railings
about to jump into the sea.)
and hangs on with her back to the ship

JACK: Don't do it!

ROSE: Stay back! Don't come any closer!

JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.

ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!

JACK: No, you won't!

ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will
not do. You don't know me.

JACK: Well, you would have done it already.

ROSE: You're distracting me. Go away!

JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there
after you.

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.

JACK: I'm a good swimmer.

ROSE: The fall alone would kill you.

JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot
more concerned about that water being so cold.

ROSE: How cold?

JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to
Wisconsin?

ROSE: What?

JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near
Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing
out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...

ROSE: I know what ice-fishing is!

JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh,
fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down
there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't
breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why
I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have
a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and
get me off the hook here.

(He starts to take off his coat).

ROSE: You're crazy!

JACK: That's what everybody says, but with all due respect, miss, I'm not the one
hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't
want to do this.

(She takes his hand and turns around. They are facing each other but Rose is
on the other side of the railing.)

JACK: Whew. I'm Jack Dawson.

ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.

###你要跳的话,我也只好跳下去了###

(甲板上。露丝哭着跑过甲板, 被正躺在椅子上抽烟的杰克看到。露丝爬上船舷,背对着
船站着,正要跳进大海。)

杰克:别这样。

露丝:别过来!别靠近我!

杰克:来,把手给我,我把你拉过来。

露丝:不!站在那儿别动!我是认真的!我要跳了!

杰克:不,你不会跳的。

露丝:你说我不会跳是什么意思别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。你不了解我。
杰克:你真想跳的话早就跳了。

露丝:你在分散我的注意力。滚开!

杰克:不行,现在我给卷进来了。你要跳的话,我也只好跳下去。

(杰克开始脱鞋子。)

露丝:别傻了,你会死的。

杰克:我水性很好。

露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。

杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。

露丝:多凉

杰克:像冰一样。顶多高几度。你,呃,你去过威斯康辛州没有

露丝:什么州

杰克: 那儿的冬天最冷。我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那 儿。我记得小时候我爸爸和我
去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……

露丝:我知道!

杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女 孩子呢。总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉
下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上 ,就像千万把小刀刺进身体
一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不 过,我也没
有别的选择。所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。

(他开始脱上衣。)

露丝:你疯了。

杰克: 人人都这么说,不过不管从哪方面说,我没像你一样让自己挂在船舷上。来,
来,把手 给我,你不想往下跳。

(她抓住他的手,转过身来,他们互相看着,中间隔着船舷。)

杰克:我叫杰克·唐逊。

露丝:我叫露丝·迪维特·布凯特。

You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both
Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)

ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand
me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're
going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going
to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like
this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought
me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor.
You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter
what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of
that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

###你要帮我个忙。答应我活下去……###

(露丝和杰克都在冰冷的海水中)

露丝:杰克,我爱你。

杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗

露丝:我觉得很冷。

杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下 去,生许多孩子,看着他们长大。你
会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死 去。你明白了吗
露丝:我失去知觉了。

杰克:赢得船票是我一生中 最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激
它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论 发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答
应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。

露丝:我答应你。

杰克:永不放弃。

露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

布艺沙发排名-游戏专用电脑


雷锋的头像-有含义的名字


关于加班费的规定-同济大学专业分数线


qq二维码-刘向园


党员队伍建设-夜场dj


义勇军进行曲歌词-廉洁诗歌


外出旅游必备-广州珠江夜游


初中语文说课稿-查岗记录表



本文更新与2021-01-04 16:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/495430.html

泰坦尼克号经典对白的相关文章