关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

dees如何锻炼英语口语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-06 18:50
tags:英语口语, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月6日发(作者:董哲芗)
如何锻炼英语口语
很多人有个误解,认为只要托福、GRE考好了就行了。其实不是这么回事。当你的飞机降落在美国那块土地上的时候,你有没有机会在美国生
存、发展下去,关键是要看你 有没有机会去表达自己,和别人交流。如
果你学的是哑巴英语,到了美国你将暗无天日。而我们目前的大 学英语
的教育是有缺陷的。现存的各个大学的英语角就我个人认为,也是有问
题的,虽然大家都 很有热情,往往谈到半夜12点。由于大家都是同胞,
彼此能相互理解各自的中国英语,你点头,我也点 头。但一碰到一个
native american(地道的美国人) 时,交流同样的东西,就听不懂 对
方在说什么了。其实我们学一种语言,最重要的就是利用这种语言的某
些部分来进行交流。c ommunication is our purpose(交流是目的),
而不是语言本身。

我们的英语教育就是恨不 得把语言的大海完全笼罩在自己的怀抱里。
其实知识是无涯的。我们往往把英语仅仅当作一门知识在学, 从小学到
大学,到最后,还是不会说英语。为什么我们花了十几年、二十年的时
间学了一大堆我 们在实际生活中根本永不上的东西。我们究竟应该用什
么方法能使我们在最短的时间内掌握英语的交流呢 ?语言的交流与掌握
大量的词汇、句型、语法是两回事。举两个例子:有一次,有一个中国
学生 陪一个美国人去长城,在长城上,老外突然对哪个学生说:excuse
me,may I go s omeway(请问洗手间在哪儿).中国学生在学校里英语
的句法学得相当不错,听力也挺棒的,马上 听明白了老外的话,心想,
长城都来了,哪儿不能去啊!于是说:yes ,you can go anyway(请随
意)(笑声) 。这一句话,差点把老外吓晕了。其实在这个特定的语
言环 境中,老外的“someway”指的是厕所,而英语“娴熟”的中国学生却
让老外随地大小便(全场哄 堂大笑)。另一个例子:在大学校园里,流
行“五讲、四美、三热爱”,中国人把其翻译成:“five talks ,four beauty
,three lovers”.美国人一听迷惑了“five talks”敢情是谈了五个,“four
beauty”敢情是谈了五个,其中有四个是美人,那么“three lovers”一定
是爱上了四个美人中的三个(笑声不断)。

其实,就语 言本身的知识来说,我们已经过关了,而且我们所学的英
语知识全是标准的英语。我们缺少的就是在交流 中来运用英语,只有在
交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语
言 交流环境中所表达的意思是不一样的。要想真正领悟对方的意思,必
须与对方进行心与心的交流。作为一 个中国学生,如果不根本改变自己
的思维结构,从而迎合美国人的思维结构和习惯,依然保持自己中国式
的思维习惯,那么他学的英语就毫无价值。那么我们该怎么办呢?我建
议要把我们学习的目标收 缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种
定量性的技巧,我认为有六种技巧,是美国人和美国人之间 交流的关键
性东西,如果我们能掌握这六种技巧,就可以更好地理解美国人的思
维,从而学好口 语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方what is a book 。我们中国人
从小学到大学的 课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留
在一个水平上。中国人常说Where is the book?很少有人说What is a
book?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the
book?只是描述阶段,连哑巴也能做到。但是我想连大学生也很难回答
What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技
巧。

第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练how to
explain things in different ways.

一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一 种表达方式最终让对方明
白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。比如水,世界
上就这一个事物,但却有多种符号来表达它。如果一个人懂8种语言,
那他在世界上被别人理解的机会就 会大得多。用汉语说水别人不懂,
用德语说别人也不懂,但用英语说water,别人可能就懂了。这就 要多
做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,
只是语言层面的替换 ,而不是思维层面的替换。比如,I love you,按中
国的替换方法就把you换成her,my mother,them等,这种替换和小学 生
练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。
换到最后也不知道到底 在love 谁,现实生活中也不能这么随便love(笑
声)。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不
懂I love her。如果替换为I want to kiss you.I want to hug you.I've a
crush on you.I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦
尼克》,告诉对方that is love,这样一来对方可能就明白了。这才叫真
正的替换。

也就是说用一 种不同的方式表达同一个意思,或者对方听不清楚,举
一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

对,比如爱因斯坦讲相对论,他用科学术语讲,除了科学家之外是没
人听得懂 的,所以爱因斯坦就用一个通俗的例子把相对论讲了出来。他

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-06 18:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/497947.html

如何锻炼英语口语的相关文章