关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

来英语2013年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-06 20:19
tags:研究生入学考试, 高等教育

-

2021年1月6日发(作者:萧劲光)
2013年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)翻

来源:万学教育发布时间:2013-01-05 17:36:55
【阅读: 194次】

2013年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题

万学海文教研中心英语教研室

Section III Translation
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into
Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
It is speculated that gardens arise from a basic need in the individuals who made
them: the need for creative expression. There is no doubt that gardens evidence an
impossible urge to create, express, fashion, and beautify and that self-expression is a
basic human urge; (46) Yet when one looks at the photographs of the garden created by
the homeless, it strikes one that , for all their diversity of styles, these gardens speak os
various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.
One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of
turbulence, a “still point of the turning world,” to borrow a phrase from T. S. Eliot.
(47)A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as
opposed to shelter, which is a distinctly animal need. This distinction is so much so that
where the latter is lacking, as it is for these unlikely gardens, the foemer becomes all the
more urgent. Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s
relation to one’s environment. (48) The gardens of the homeless which are in effect
homeless gardens introduce from into an urban environment where it either didn’t exist
or was not discernible as such. In so doing they give composure to a segment of the
inarticulate environment in which they take their stand.
Another urge or need that these gardens appear to respond to, or to arise from is so
intrinsic that we are barely ever conscious of its abiding claims on us. When we are
deprived of green, of plants, of trees, (49)most of us give into a demoralization of spirit
which we usually blame on some psychological conditions, until one day we find
ourselves in garden and feel the expression vanish as if by magic. In most of the
homeless gardens of New York City the actual cultivation of plants is unfeasible, yet

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-06 20:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/498236.html

2013年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)翻译的相关文章

2013年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)翻译随机文章