-
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试
考试大纲
总 则
全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学 位研究生
指导性培养方案》(见学位办
[2009]23
号文)中指出,
MT I
教育的目标是培养高
层次、应用型、专业性口笔译人才。
MTI
教育重视实 践环节,强调翻译实践能力
的培养。全日制
MTI
的招生对象为具有国民教育序列大学 本科学历(或本科同等
学力)人员,具有良好的双语基础。
根据《全日制 翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司
[2009]22
号
文件精神, 现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。
.
一、考试目的
本考试旨在全面考察考生的双语(英语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生
院校根据考生参 加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计
500
分),
参考全国统一录取 分数线来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围
本考试 是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值
100
分
的第一单元 《思想政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语
考试《翻译硕士
英语
》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第
三单元基础课考试《
英语
翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉
等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作 与百科知识》。《翻译硕士
英
语
》重点考察考生的英语水平,总分
100分,《
英语
翻译基础》重点考察考生的
英汉互译专业技能和潜质,总分
1 50
分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生
的现代汉语写作水平和百科知识,总分
150
分。(考试科目名称及代码参见教学
司
[2009]22
号文件)
三、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功,掌握6000个以上的选考英语积极词汇。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语
(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。
四、考试时间与命题
每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI资格
考试命题小组 根据本考试大纲,分别参照翻译硕士英语考试《翻译硕士英语》、
基础课考试《英语翻译基础》及专业基 础课考试《汉语写作和百科知识》考试大
纲及样题的要求,自主负责命题与实施。
五、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各 门“考试
内容一览表”。
六、考试内容
见以下分别表述。
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《翻译硕士英语》考试大纲
一、考试目的:
《翻译硕士英语》 作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国
语考试,其目的是考察考生是否具备进行 MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围:
本 考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围
包括MTI考生应具备的英 语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技
能。
三、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,0 00以上,掌握6000个以上的积
极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3. 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。
4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式
< br>本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的
方法。各项试题的 分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容:
本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、英语写作。总分为100分。
I.词汇语法
1. 考试要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而
熟练地运 用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
选择题或改错题。总分30分。考试时间为60分钟。
II. 阅读理解
1. 考试要求:
1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文 体的文章,既
能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐
含 意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
1) 选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答 题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,
重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取
信息和理解 观点的能力;对阅读速度有一定要求。总分40分。考试时间为60
分钟。
III.英语写作
1. 考试要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,要
求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号
考试内容
题型
选择题
或改错
1
选择题
○
2
简答题
○
分值
时间(分钟)
30
60
1
词汇语法
2
阅读理解
40
60
3
英语写作
命题作文
30
60
共计
——
——
100
180
基础英语分为三个部分,词汇语法30分,阅读理解40分,英语写作30分 。词
汇语法部分出题灵活,题型多样,最常见的是选择题形式以及比较有难度的改错
题形式,其 难度相当于英语专业八级的水平。因此,考生在备考阶段就要多背单
词,在此基础上大量地做单词语法题 和专八系列的改错题,反复记忆,总结技巧。
阅读理解部分,传统选择题的难度大致为专八水平,但也 可能出现GRE水平的
理解题,而对于一些非传统的阅读题型,比如paraphrase, answer questions
等,考查的不仅是阅读能力和理解能力,也在一定程度上考查考生的 表达能力。
所以,在平时做阅读理解题的过程中,考生要有意识地强化自己的语言“输出”能
力 ,不可词不达意。
英语写作部分类似于专八水平,但有的学校可能为更突出时效性,会考一些时事问题。考生在平时要多写、多练、多积累、多揣摩、多思考,不可一味地求数量
而忽视每一篇的质量 。
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-06 20:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/498255.html