关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

乱码英文最新何凯文2017考研英语每日一句 234 -242

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-07 13:41
tags:研究生入学考试, 高等教育

-

2021年1月7日发(作者:钱江)
______________________________________________ ____
234 同意替换无处不在,好好体会出题人想法! 10.12
同意替换,无处不在,中文中也很普遍,比如下面的两个表达就是一个意思啊:
1)北京汽车摇号中签率创新低;
2)北京汽车摇号中签难度创新高;
所以一定要整体上去理解句子的含义,不能只是看到高和低的差别,而不去管两个主
语的差异。
送大家一句邱吉尔的名言:
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
成功不是终点,失败也不是末日;前行的勇气才最可贵!
it is the courage to continue that counts.
这是一个强调句,还原之后是这样的:
The courage to continue counts.
Sth counts= sth matters
今天的句子:
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the
past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline
in the scope and seriousness of their arts coverage.
这是传说中的主题句,要是能读的懂下面的题就能做的对!
What would be the best title for the text?
[A] Newspapers of the Good Old Days
[B] The Lost Horizon in Newspapers
[C] Mournful Decline of Journalism
[D] Prominent Critics in Memory
体会一下替换!
昨天题目的解析:
The vast consolidation within the rail industry means that most shippers are served
by only one rail company. Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30
percent more than they do when another railroad is competing for the business.
Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal
government’s Surface Transportation Board for rate relief, but the process is
expensive, time-consuming, and will work only in truly extreme cases.
It can be inferred from Paragraph 3 that ________.
[A] shippers will be charged less without a rival railroad
比较结果和原文相反。不选!
[B] there will soon be only one railroad company nationwide
多数客户由一家公司提供服务,不能说只有一家公司。
[C] overcharged shippers are unlikely to appeal for rate relief
but the process is expensive, time-consuming, and will work only in truly extreme
cases.
这就是出题人接受的正话反说!正确答案!
[D] a government board ensures fair play in railway business
Ensure这个词在原文中没有对应信息。



235 重要技能:来判断一下作者态度+体贴的回顾 10.13
早上宜昌,中午恩施,晚上荆州,明天十堰,襄阳,后天武汉,广州;
再次上演三日七城;火力全开!永远年轻,永远热泪盈眶!
今天再送大家一个关于勇气的句子:
Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.
勇气就是不断失败,而热情仍在。
今天的句子:
Referendum( 全民公投)are supposed to get citizens engaged in politics and make
governments responsive. If they worked, Europeans ought to be feeling particularly
satisfied with their democracies. For referendums are on the rise. Not counting
Switzerland, which has always run lots of them, big plebiscites are three times more
common in Europe now than they were in the 1970s. Britain is preparing one on
withdrawing from the European Union. Dutch campaigners have just won a
referendum against the EU-Ukraine association agreement, and plan to take on EU
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
______________________ ____________________________
trade treaties with Canada and America. Italians are to vote on changing their
constitution, and Hungarians on the EU’s refugee-sharing scheme.
这是一篇文章开头的段落;要抄的同学就抄前两句!
大家只需要告诉我这篇文章作者对于Referendum的看法可能是什么?
昨天的句子解析:
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the
past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline
in the scope and seriousness of their arts coverage.
词汇突破:able 不可避免的=inevitable
2. art coverage 艺术报道
确定主干:The most far- reaching has been the inexorable decline
其他成分: in the scope and seriousness of their arts coverage. 定语
Of all the changes that have taken place in English-language
newspapers during the past quarter-century 状语
参考译文:过去的25年间,发生在英文报纸上的所有变化中,影响最为深远的变化
可能就是其 艺术报道上的范畴和严肃性的不可避免的衰退。
这是传说中的主题句,要是能读的懂下面的题就能做的对!
What would be the best title for the text?
[A] Newspapers of the Good Old Days
[B] The Lost Horizon in Newspapers
这个选项就是正确选项;
有同学问:艺术评论只是衰退了啊, 不是lost消失啊;
同学们一定要好好分析选项啊!
The Lost Horizon in Newspapers
这里的Horizon:景象不是指“艺术评论”,应该是指“艺术评论繁荣”的景象啊。
情侣间写信在过去是很常见的;现在不可避免的减少了。
The lost Horizon in Love
恋爱中消失的风景线;
(这并不是说情侣不写信了,而是写信很普遍的情况消失了。)
[C] Mournful Decline of Journalism
Journalism 扩大了范围!艺术评论繁荣的景象衰退了!
[D] Prominent Critics in Memory
前天的句子:
Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more than they
do when another railroad is competing for the business.
这个句子是两个时间点的比较,因为两个时间点是相反的,所以为了简 洁就省略了其
中一个,很多同学就晕了,这个句子补全应该是这样的。
1)Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more (when
没有竞争的时候)
2)than they do when another railroad is competing for the business(有竞争的时候).
They=railroads; do= charge
(铁路公司在没有竞争的时候会比有竞争的时候多收“被控制的”客户20%到30%。)
男人通常结婚后会比结婚前胖。
Men tend to be heavier than they are when not married.
这个句子补全就是
Men tend to be heavier when married than they are when not married.
你要是看了这个解析才懂得这个句子,你就自动包养KK一次。如果之前 就懂了,那
就不用了。如果还没懂也不用了。(听语音!)


236 2017考研阅读热点:全民公投是好还是不好? 10.14
从十堰回武汉的车上,需要开五个小时,到武汉就半夜两点了。
你有什么资格说累?
一起努力吧!
送大家一句关于奉献精神的句子:
We make a living by what we get, but we make a life by what we give.
我们靠获得之物为生,但靠奉献之物书写生命。
昨天的句子:
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
______________________ ____________________________
Referendum( 全民公投)are supposed to get citizens engaged in politics and make
governments responsive. If they worked, Europeans ought to be feeling particularly
satisfied with their democracies. For referendums are on the rise. Not counting
Switzerland, which has always run lots of them, big plebiscites are three times more
common in Europe now than they were in the 1970s. Britain is preparing one on
withdrawing from the European Union. Dutch campaigners have just won a
referendum against the EU-Ukraine association agreement, and plan to take on EU
trade treaties with Canada and America. Italians are to vote on changing their
constitution, and Hungarians on the EU’s refugee-sharing scheme.
参考译文:全民公投本应让公民参与政治、让政府 有效响应。如果公投起作用,那么
欧洲人现在应该会对自己的民主感到特别满意。因为全民公投有增多的 趋势。不算总
是进行公投的瑞士,欧洲的大型公投是20世纪70年代的三倍多。英国目前正在准备退欧公投。荷兰的运动人士刚赢得了反对《欧盟与乌克兰联系国协定》的公投,并计
划反对欧盟与加 拿大和美国的贸易条约。意大利人要就改变宪法进行公投,匈牙利人
要对欧盟的难民共享方案进行表决。
这段的前两句我就读出了作者哀怨的语气:
Referendum( 全民公投)are supposed to get citizens engaged in politics and make
governments responsive.
全民公投应该让公民参与政治、让政府有效响应。
If they worked, Europeans ought to be feeling particularly satisfied with their
democracies.
如果公投起作用,那么欧洲人现在应该会对自己的民主感到特别满意。
Ought to 就真的彻底暴露了作者对于全民公投的态度了!
作者是持有负面评价的!
大家来看下一段:
Despite this direct democracy, Europeans are alienated from politics and furious
with their governments. Referendum- mania has not slowed the rise of populist,
Eurosceptic parties which attack the establishment as corrupt and out of touch.
Plebiscites meant to settle thorny issues instead often aggravate them: after
Scotland’s independence referendum failed in 2014, membership of the Scottish
National Party quadrupled, suggesting another confrontation is coming.
Thorny issues: 棘手的问题
Aggravate:恶化
Populist:民粹主义的
参考译文:尽管有这种 直接民主,欧洲人与政治疏离,不满他们的政府。全民投票的
狂热并没有减缓指责政府腐败和脱节的民粹 的、疑欧党派的崛起。旨在解决棘手问题
的公民投票相反往往加重了它们:苏格兰独立公投在2014年 失败后,苏格兰民族党
会员翻了两番,暗示着另一次对峙的来临。
看到了吧!好好回去学习考 研政治,中国现在走的路是历史的选择!别一味地觉得西
方的所谓民主好!各有各的国情!我坚信我们的 祖国会越来越强大!

今天的句子:
同一篇文章的最后一段:
These dangers can be mitigated. Requiring minimum turnouts can guard against the
tyranny of the few. But the bigger point is that referendums are a worse form of
democracy than representative government. The founders of democratic states
created parliaments for a reason.


237 夜航广州,提前发题 10.15
今天武汉 一天课,晚上黄石一场讲座,现在在去机场的路上,晚上一点到广州。但是
每日一句是不能懈怠的!所以 提前发题了!
今天的句子:
今天我们把目光投向英国的授勋系统吧!
这是来自英国卫报今年7月的一篇文章。
很有成为考题的气质!
The honours system looked stained long before this weekend’s leak of David
Cameron’s nominations for his resignation awards. Questions about such
decorations are age-old: no recent case has matched the scandals of David Lloyd
George’s era, when their sale was blatant. But they recur almost every time a list is
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
______________________________________________ ____
published.
这篇文章对于授勋系统的态度是什么?


昨天的句子:
1. These dangers can be mitigated.
这些危险可以被缓解。
2. Requiring minimum turnouts can guard against the tyranny of the few.
限制最低投票人数可以防范少数的暴政。
3. But the bigger point is that plebiscites are a worse form of democracy than
representative government.
但更重要的一点是,公投与代议制相比是糟糕的民主形式。
4. The founders of democratic states created parliaments for a reason.
民主国家的创始人建立议会是有理由的。
看完这几个句子以后你就知道作者对于全民公投是持反对态度的!


238 期待明年也和你们这样相见!

连续两天到住地过了半夜两点,确实疲惫,只是全力以赴,才能不负期待啊。
今天上午在广州 大学城讲课,下午在华农,广州的同学准备考研一向比较晚,但今年
却不一样,来的2018的同学特别 多,而且非常积极。
今天研究生同学来的也特别多,上午来了十多个研究生同学,都是之前听我课考上 的,
下午在华农遇到两位博士同学,也是之前听我课考上的同学,一位来自山东,一位来
自广东 。
期待着明年和2017的同学在你们的目标院校相聚,一张合影,一声问候,一句祝福,
足 以感激彼此。
现在落地北京感觉到了熟悉的霾的味道。在T3航站楼找了个角落发今天的句子。
昨天的句子:
honours system looked stained long before this weekend’s leak of David
Cameron’s nominations for his resignation awards.
参考译文:授勋制度在本周末大卫?卡梅伦的辞职提名泄漏的很久以前就看起来污点
重重。
ons about such decorations are age-old: no recent case has matched the
scandals of David Lloyd George’s era, when their sale was blatant.
参考译文:关于这种嘉奖的疑问由来已久:近来没有任何一例可以超过大卫?劳埃德?
乔治时代 的丑闻,那时他们公然出售头衔。
they recur almost every time a list is published.
参考译文:但几乎每次发布名单时疑问就会重新出现。
所以从stained这个单词我们就能看出文章对于授勋系统的态度是负面的。
今天的句子:
In theory, awards both embody and cement a nation’s values. They mark our
communal appreciation of an individual’s service or distinction – the contribution
they have made to society, perhaps inspiring through an eye-catching achievement,
perhaps serving tirelessly but without attracting attention.
But in reality, the meritorious look more like window dressing for honours than their
justification of existence. Too many awards appear to be at best irrelevant baubles,
at worst exceptional favours, serving more to divide than to unite us.
一个In theory, 一个 But in reality ,这就足以知道文章对于授勋系统的态度是负面的。
239 又到了做模拟题的时候了!有胆你就点开! 10.17
今天的题目:
Men have a long history of fighting with one another for dominance, but why such
duels did not leave tribal unity in tatters and warriors less capable of working
together to fend off attacks from predators and hostile clans remains a mystery. One
common theory is that men more readily make up after fierce physical conflicts than
do women. And an experiment run recently at Harvard University, by Joyce
Benenson and Richard Wrangham, and published in Current Biology, suggests this
may be true.
is commonly believed that men ’s fight can hardly lead to the tragic consequence
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-07 13:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/500321.html

最新何凯文2017考研英语每日一句 234 -242的相关文章