关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

权重英文英语专业学生应该怎样学习

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-08 14:00
tags:英语学习, 外语学习

-

2021年1月8日发(作者:张达明)
英语专业学生应该怎样学习?
作者:柳阳残月
发表时间:2006-5-2620:0 9:25
前段时间由于面临毕业,突然间感触比较多,因此和外教也交流比较多,当然主要是关于一些英语学习方面的东西。
首先我想先简单介绍一下自己的有关情况和背景。我今年刚刚毕业,专业可 想而知是英语。
当时高考志愿表上所有专业都是外语,主要是我从小对理科就不在行,到高中更是愈演愈 烈,
成了老大难。而英语从初中开始就一直不错,高三时还获了个全国一等奖。所以立志到大学
一定要学文科。当然对于学语言最好的选择就是北外,可北外在我们江苏一直分数很高,没
胆,于是便填 了北语(当时的想法是离家越远越好,上海南京概不考虑)。分数出来,比北
语往年的分数线超出三十多 分,自己还比较满意,家人也以为肯定去北语了。谁知道,那年
北语发了狂,分数线和北外一样高,我差 了三分!正好我们那年第一年扩招,交了笔钱,来
到现在这所北京著名的理工类大学。按理说,到理工科 大学还是学理工比较好,但我实在是
厌烦那些东西,所以还是去了外语系。现在回头想想,真的有些后悔 ,只怪当时对北京的学
校太不了解了,如果现在再让我选择一次,我估计会选择对外经贸大。不过,这都 是废话了。
大学开始活的真的窝囊,原本到北京是为了能脱离父母的管束,可真正来了真的很不习惯。< br>没想到我这种看来相当开朗豪爽的女孩依赖性还是挺强。我还记得大一晚上在水房洗漱时,
透过窗 口看着昏黄街灯下的小路,我只想哭。再后来和同学混熟了,没有那么伤感了,但剩
下的就是空虚,当时 挂在嘴边的一句话就是lifeissoboring,呵呵,现在要是有某位我的同
学正在看这篇文章 ,那他一定知道我是谁。
现在想想那段生活真的是非常非常后悔。当时做的最多的就是睡觉, 属于既没玩好
更没学好!!完完全全的荒废着时间。也不知道自己当时怎么想的,晚上也曾尝试过去自习 ,
可就是定不下心来,刚坐下就想走。翻开我那时的精读,泛读课本,上面也是干干净净,未
留 下几许笔迹。
英语专业就存在这样的问题,你不学也能跟着混,反正都是软性的东西,不像理科一天不学就完蛋。就这样我仗着自己高中积攒的一些老本跟着混了两年。成绩倒也不差,就在班
上五名左 右晃动着,可我自己知道这两年学到的真的很少。在这儿我也有几句心里话想和英
语专业的学弟学妹说说 ,有很多人都认为大学是玩乐的天堂,其实这是完全的错误,我个人
认为大学是整个求学过程中最最最重 要的阶段。在大学阶段学到的不仅仅是专业的知识,更
重要的是学习的能力,生活的能力以及其他各种能 力。而对于英语专业的学生来说,大一大
二一定要好好把握。我有很多同学认为大一大二所开的课很无聊 ,老师讲的很无趣,所以根
本不屑于去上课。其实这是个很大的误区。在很多人眼里,他们认为英语系学 生上课就应该
环坐一桌,外教做桌上,大家谈笑风生。但请不要忘了,英语也是门学科,一门严肃严谨的
学科啊,无可厚非,英语是一个工具,但它绝不仅仅是一个工具,尤其当你以英语为专业时,
那 你就更不能以工具来称呼它。英语也需要枯燥的学习和研究啊!!我觉得认清这一点尤为
重要,只有认清 了这一点,我们才会意识到大一大二的重要性。
精读泛读是基础课,认认真真学完这两门课程对于打牢基 础非常重要,无论是对于考试
还是以后的运用。这点我的体会很深,现在我们做翻译有些句子和短语我就 不大明白,有些
搭配也忘记了,而我有些同学就相当熟练,为什么?别人精读泛读课本啃的很透。尤其是 精
读中的有些课文堪称经典,仔细读读很多用法都值得花时间去记。除此之外,语音课也很重
要 ,以前高中虽然老师都用英语授课,可毕竟对口语强调不多,到大学系统的训练很有必要。
我觉得我的发 音和语调在大一时提高的最多。我还清楚地记得,以前我们老师咬舌音从不咬
舌,我大一花了很长时间才 将其练好,那真是痛苦,常常发音发久了,头就疼,但到后来真
正练好了,就越发越自然。真的很有成就 感。我也不知道当时怎么就那么有耐心,反正就这
么连下来了。这可能是我大一时唯一为学习付出的努力 。真的,如果上天在给我一次机会的
话,我一定会好好对待那些基础课呢。到现在我老师还说我基础不扎 实,唉,真是心中永久
的痛啊。
对了,现在毕业了,感受最深的,最想对大家说的是:大学四年 归根到底,最重要最根
本的还是学习。信我这句话!!!像娱乐,社会工作等等,如果你能兼顾,固然很 好,如果因
此影响了学习,不如扔掉。我觉得只有学习上的成就感才能带来真正的持久的快乐,而其他< br>的只是过眼云烟,快乐过后只有失落。而且从现实点的角度看,毕业前的留京,保送,推荐
等等哪 个不是看成绩???我的大学反正是被我荒废了,希望我现在说的这些话对那些还有
机会的同学有所启发 。或许,有些人会认为我在说些空话,但这的的确确是我现在的真实感
受。
呵呵,好像有点扯得 太远了。继续谈该谈的。大一大二除了上好基础课—包括课前预习课后
复习(百用不滥的学习秘籍)之外 ,还应该充分利用时间扩大词汇量,这真的是英语学习基
本中的基本。怎么提高?现在很多专家学者都反 对背单词,提倡这个法,那个法。或许,有
用。但我个人认为,最高速最有效的方法还是背单词。首先选 取一本比较适合自己的单词书。
什么叫适合自己的书呢?我们很多同学用的都是刘毅系列,有的人一上来 就背一万,因为觉
得三千和五千都有部分自己认识的单词,背了也白背,再说一万都背了还怕不会三千和 五千
的单词?这种方法是绝对错误的。首先,一本完全陌生的词汇书容易打消人的积极性,最好
一页单词中有一两个认识。其次,三千,五千,和一万中的单词都是不一样的,不存在包含
关系,否则三 千,五千怎么会还有销路??三千是最基础的,如果你高中时英语基础比较差,
建议你从三千背起。反正 当时我刚入大学时,三千里面的单词我认识百分之七八十。我在高
中时没有学习任何附加英语教材,纯粹 局限于课本,但课本里每个单词都掌握了,其他也没
有背任何其他单词。告诉大家这些,是为了给出一个 大概的尺度。如果高中基础比较扎实,
三千可以跳过不背,不过我还是扫了一眼。五千,我个人认为是一 本需要长期珍藏的书,时
不时地应该拿出来翻翻背背,里面的每个单词不仅要认识还要会背会用。
说到这里,我想插入一点,有关于人的词汇量问题。衡量人的词汇量有多种尺度。具体要分
为阅读词汇 量,口语词汇量和写作词汇量。所谓阅读词汇量就是你在阅读时看到认识但不会
拼写甚至不会读的单词量 。这种词汇量是最容易提高的。口语词汇量,当然就是指你在口语
表达时能灵活运用的词汇量。而写作词 汇量就是你在写作时能灵活运用的词汇量。有人或许
会问,口语词汇量大了写作词汇量不就大了吗?非也 ,这两个完全是两个不同的体系。口语
词汇和写作词汇是不一样的。口语中多用短语多用动词词组多用B abyEnglish,这里有个误
区,很多人为了impress外国人,在口语中经常用一些自己刚 背的大词或者生僻的词,有人
甚至用GRE词汇,这是绝对错误的,这就好像在我们用中文进行日常交流 ,某个人一直使
用文言文一样。同样的道理,我们在进行英语交流时也要多用自然的口语化的句子。我还 记
得我们在大一口语课时,外教就专门训练我们用BabyEnglish,而避免用一些写作中的大词 。
因此我们在积累口语词汇时,要注意积累一些口语化的用法和词组,除此之外真正涉及到词
汇 量的是,生活各场景的具体词汇。不知道大家有没有这样的体会,和外国人在一起往往感
到无话可谈,谈 来谈去都是些相当空的话。为什么?彼此间接触的东西相差如此之大,可交
流的应该很多啊。问题就在于 我们specific的词汇量太少。随便谈个话题,谈不了多久就卡
壳了,这词不会说,那词也不会。 比如,我有个外教比较喜欢cooking,这方面的东西她很
感兴趣。可问题是各种菜的名字我知之甚 少,怎么交流??所以,我们常常呼喊提高口语,
提倡这个发音,那个语调的,可是,就算你真正做到n ative了,却无法交流,这又有何用?
所以,平时一定要注意日常词汇的累积。好像最平常最生活的 词汇反而容易被我们忽视,
VOA词汇有用,难道这些日常词汇就没用吗?其实利用率更高。以前我曾经 为了提高这方
面的词汇量而买过一本书,是外文出版社出的,名为《看图速记英语词汇集学习生活用语< br>新突破》,是日本人编写的,共分182个日常生活的自然场景,每个场景分别收集了20个是
用 频率最高的词,中英对照还有插图。当时觉得很实用,但后来给外教一看,说里面有很多
用法不地道,毕 竟是日本人编写的,有的时候用英式用法,有的时候又是北美用法,还有一
些过时的用法。听她这么一说 我就懒得背了。后来她给我看了一本她买的与其相类似的书,
具体书名我没有记,不过是剑桥出的,她说 比较权威。我准备去买,等我买了一定把书名贴
上来。(这个书我到现在还没有找到)。
而在正 式写作中,尤其是在学术写作中我们一要避免使用BabyEnglish,例如:takeoff最
好 改用remove,throwaway最好改用discard,getusedto最好改用adjustt o或adaptto。
在这里我们就应该多积累一些写作中可以用到的华丽词汇,比如在表示“重要”时 ,除了使
用important,我们还可以用pertinent,vital,crucial等等 。刚才我之所以说刘毅五千很重要,
就是因为里面大多数词语都是使用率极高的,而且可以使用于写作中 。我个人认为五千是刘
毅词汇系列中最核心的。建议大家拿来背背。
一万和两万二我到现在还没 有背。两万二我认为背的必要性不是很大,除非你对背单词
有狂热,否则我觉得还不如拿本小型的朗文字 典背背,里面的词有点偏了。一万道还可以一
背,我有不少同学在大二就背完了五千和一万,唉,惭愧啊 惭愧,我直到大二下学期考专业
四级前夕才将五千背完。除了刘毅系列外,我觉得新东方的托福词汇也比 较不错。里面的单
词都是使用率很高的。
背单词时我个人认为主要重在重复,我以前背单词老想 一口吃个大饼,每个单词都去字
典里查再把用法都抄下来,想一下记住。其实刚开始能把单词记住就不错 了,哪还有内存记
那么多用法。所以,刚开始只求记住单词,能做到看到他知道是什么意思就行。然后再 通过
不断的反复来巩固和加深,最后达到了解用法自由使用的境界。切忌操之过急!!
当然,我 背单词时想要达到最好的效果就必须加以阅读训练。选取一些比自己阅读水平
稍高的英语杂志或小说进行 阅读。这样在阅读过程中经常会遇到自己刚背过的单词,不仅很
有成就感,而且还能开始熟悉这些词语的 具体用法。这样背诵和阅读双管齐下对于提高词汇
量很有用。呵呵,其实方法大家都知道,我所说的也并 非什么新式秘诀。重要的还是坚持,
坚持再坚持哦!!!
<--MENT_370376-->
下面我想谈谈有关口语的问题。现如今大家对英语口语都相当重视,因而现在英语语音语调
比较 地道的人不在少数。至少我在我们学校的英语角便遇到过不少这样的人,所以在这点上
英语专业学生的优 势已不是很明显。说实话我们系有些同学的口语语音还不如外系的一些同
学呢。
那么,外语专业 的学生应该在何处凸现自身的优势呢??还是应该从语言的应用能力入
手。呵呵,我又开始说些废话了。 这不是明摆着吗?可往往最明显的问题也最容易被人忽视。
反正我有段时间就是,过分注意自己的发音, 认为发音好就是口语好。以至于忽略了语言的
表达能力。语言的根本是什么?Effectivecom munication!!!发音固然重要,可光有好看的
门面又有什么用呢?有段时间感觉自己语音已 经无法再改进,已经到了那种高出不胜寒的地
步,感觉自己口语也就这德行了。所以一段时间极度消沉, 认为口语提高之路已走到尽头。
可后来发现虽然自己语音有了极大的提高,但很多时候还是开口无言,想 说却不知道如何表
达,即然无法表达,又如何凸现自己在语音方面的优势呢?所以现在在这里向大家提个 醒,
提高口语千万不要忘了口语的主旨!!!
那么如何来提高自己的口语呢?语音语调当然重要 ,建议花一个月的时间狂攻这一关。
之后就把精力放在提高英语的运用能力上。方法当然有很多,我想提 出的一个简单而又随时
可练的一个方法就是monologue。我一说相信很多朋友都明白是什么意思 。就是自己随便
想一个话题,然后就这个话题进行描述,不间断地自说自话,持续时间越长越好。采用这 种
方法能随时随地进行锻炼,骑车或等车时都可以进行此等训练。(注:练习时最好远离人群,
以免他人直接将你送入北医三院精神科。或将音量调至静音状态。)
当然要提高口语音像制品少不了。不 过我这个人比较懒,每次买了英语磁带或CD都只
作泛听材料。其实有很多材料都值得精听,模仿甚至背 诵。相信长此以往,口语水平必定急
速增长。唉,我虽然是个懒人,但我绝对相信背诵对于英语的学习有 着莫大的作用。只可惜,
我始终是个懒人,有那么多的理论和计划,却没有行动,否则此时站在朱镕基身 边的早就该
是我了!!!呵呵,玩笑玩笑!市面上的听力教材现在多的很,我个人比较喜欢的是《空中英
语教室》,尤其在改版后将初级和高级分开各办成一份杂志,这更利于读者根据自身水平来
选择 购买。不知道各位有没有尝试过这个月刊,每期都有配套磁带,杂志中选取的文章范围
广,而且用法地道 。其配套磁带,发音地道,语速适中适合模仿。值得一提的是中国国际广
播电台在每天的早晨六点半会播 放与该教材配套的讲座,全由外国人主讲,极具趣味性。不
过我已经很久没买这杂志了,讨厌磁带太占地 ,不知道现在有没有出CD版。我一直坚持不
断购买的是广东语言音像出版社出的那个《疯狂英语》,每 期都买,我个人觉得里面的材料
有一定难度,范围也比较广。虽然语速比较快不是很适合模仿,但是我都 用来做泛听,因此
这倒也无妨。里面的朗诵者都是nativespeaker,听起来还是很爽的。而 且其广泛的取材有
利于拓宽我英语的使用范围,这无论对于口语还是阅读都是很有好处的。不过,要是能 在泛
听的基础上再进行精听那就更好了。
说实话,从进入大学到现在我真正模仿他人发音的练习 做的不是很多。曾经尝试过,但
总觉得模仿不出外国人的那种韵味,因此也就因为受打击而采取逃避措施 。希望大家不要向
我学习,坚持模仿还是很有好处的。
德生的短波王我刚入大学就买了,这好像 已经成了外语系学生的身份象征。只可惜,其
利用率真的是太低。谁叫俺是懒人呢?不过到了大四老师要 我们每周必须听写五则新闻,这
才稍微用了用。当时我们要做的训练就是边听边做笔记。要求我们在收听 正常语速的VOA
时,能简要的纪录新闻的要点。说实话,这真是难哦。问题在于我们不知道选取,往往 想大
段大段的记录,结果什么都没有记下来。但这正是这一训练的精要所在,不但练习你的听力,
同时也练习你抓住所听内容精髓的能力,从而成为一个effective的listener。使你的耳朵成
为一个活的过滤器。要参加口译考试的同学可以采用这一方法练习,事先学会一些速记的技
巧, 然后在实际练习时运用,久而久之,记录的速度便会快很多。还是那句话,贵在坚持,
我有一些同学按老 师要求练习了一个月后已经能比较全面的记录并复述新闻了。而我。。。嘿
嘿,到现在也只会在纸上画一 些谁也看不懂的东西。
口语和听力是分不开家的,我们外教就曾经说过要想提高听力首先就要提高口语。 事实
确实如此,听力中有些词自己明明认识可偏偏听不出来,为什么?就是因为自己在发这个词
时发音错误,以至于别人说这个词,自己还以为是其它词。所以啊,学习英语还是不能懒,
有些词发音拿 不准还是应该多查查字典,因为读音如果从开始就搞错,到后来一般很难纠正,
浪费时间也浪费精力,倒 不如一开始便搞准。
口语的提高并不能让你在短期内觉察到,这确实让人比较泄气,但是我想说的是,只 要
坚持,一段时间后你真的会发现不一样。至少我现在就感到自己比大一时上了好几个台阶。
所 以大家一定要慢慢来。其实我也是个急脾气,总想迅速看到成就,而事实却总不叫人如意。
往往在练习一 段时间后发现还是意思在心口难开。有时我甚至会因此几个星期不想开口说英
语,呵呵,所以,一定要调 整好心态,千万不可操之过急!!!
很多人有种误区,认为自己语速越快英语就越好。其实并 不是这样的。很简单,想
想中文,如果我们平时说话语速都极快,和我们交流的人能感到舒服吗?而且外 国人即便语
速快,也是因为采取大量的连读和缩略。而中国人往往不得其道,以为读快每个单词便可以< br>了。殊不知,这样一来很多发音都不到位,尤其是元音讲究口型的饱满,一味的图快根本无
法发音 地道。另外,外国人即便语速加快,其语调的变化丝毫不减。细心听VOA的广播员
的发音,我们会发现 一句话里,语调变化仍然极端复杂。而中国人很少能真正发出那种味道
的。所以我认为,我们日常用英文 还是要用合适的速度,注意发音的清楚,到位。平日练习,
模仿,更应该选取发音清楚,语速较慢的材料 。这样我们才能听清发音者的语调变化,细细
体会,直至模仿!!!
其实我个人认为,英语语音 对中国人来说并不难,只要花功夫都能攻克。最难的还是语
调。总少了那么点儿味!
<--ME NT_370378-->

其实毕业这段时间想得最多的就是英语专业的出路问题。虽然本 人因为缺乏信心和胆量从而
选择保研这个最中庸而省事的道路,但我的许多同学皆因最终出路问题,绞过 不少脑汁也有
过N夜的挣扎。最后有一大半的同学选择了考研,当然这其中还不包括保研的。究其最根< br>本原因,无非是理科学校Englishmajors找工作实在是难。这点在今年尤为明显,一是因为< br>现在英语人才爆炸,阿猫阿狗的都会来几句;二是因为99年为第一年大规模扩招,僧多粥
少啊! !其实现在市场上对于英语人才的需求还是蛮大。但问题是真正学的精的人少之又少,
大多数人还是浮于 表面。到最后真正纯粹靠英语糊口的人已然不多,大多数人都转去搞别的
了,比如外贸什么的。
我细细想了想,完全和英语接轨的就业渠道有这么几种:
一,高校英语教师。要做英语教师我个人认为不 是很难,难就难在如何当好一个英语教
师。因为就我个人观察,有很多人选择做老师这一行多是因为待遇 稳定,以及一年两次的假
期。其实做老师可以轻而易举的天天混着,生活安闲也没有什么压力。可是如何 调动学生的
兴趣如何最大限度的利用课堂时间,这绝对不是很容易的问题。尤其在大学里,没有了高考< br>的压力,老师要混日子更是轻松的很,在英语系就更别提了,上课光放放片子也可美其名曰
多媒体 教学。然而问题总是双面性的,也恰恰因为没有了高考的压力,更多的学生对大学老
师的教学方式也变得 更为挑剔。所以,在这样的情况下如何让学生觉得你的课worthwhile
便需要花不少精力了。( 补充:还必须强调的是,现在要在高校当老师,文凭这个敲门砖不
可少,我毕业的时候对这一点认识还不 是很深刻,以为英语专业毕业的最后总有一个救命稻
草就是当老师,说实话,刚入校的时候对这条路是颇 为不屑的,现在看看形势,稍微入流的
大学都要求博士生。所以,研究生便又处于一个高不成低不就的尴 尬阶段!其实学习语言学
的研究生其研究的内容对于教学并没有太大作用,但是现在门槛节节拔高,想当 老师也只能
节节往上爬。许多局外人对于英语专业研究生还有很大的误解,理所当然地认为只要上了研< br>究生英语技能就比本科生高,我想再次声明英语专业研究生注重的是研究能力,而并非提高
基础技 能,包括翻译,学习的也是理论,而且不是技巧方面的理论,是纯纯纯纯的理论!!!)
二,翻译。外行 人一听外语系学生的名号就觉得你理所当然的翻译很棒。其实,我个人
认为要成为真正的翻译好手是相当 难的。首先,英语技能必须扎实,这点当然毋庸置疑,然
后中文功底也必须深厚,这点也颇为明显,翻译 者本来就是个桥梁,因而桥梁两边的风景都
得熟悉。不过中文毕竟是母语,再怎么次,好歹也能把话说清 楚。英语要掌握的那么地道就
不那么容易了,这就是为什么现在中译英的译者比较难找,待遇也比较高的 原因。Ok,除
了对中英语言的掌握以外,一个人的综合知识也相当相当重要,可以说和语言掌握能力处 于
相同的地位。为什么这么说呢?相信做过翻译的人都有这样的体会。翻译原文中稍微涉及到
某 专业的知识,翻译起来就颇不顺手。尤其当该领域对你来说完全陌生时,原文在你看来也
只不过是一个个 孤立的单词。其实有时候,原文并不属于非常专业的文章,只不过里面有几
个单词或词组涉及到政治,经 济或其它领域。其实对这领域稍加熟悉便能轻松应付。因此这
就要求译者的知识面要相当广泛,任何领域 都应稍加涉猎。样样懂点皮毛,样样却都不精,
这样的评语并不能说是完全褒义的。但对于英语专业的学 生来说如果能做到这一点对于其翻
译工作却有着莫大的帮助。其实拓宽的现代社会,现在属于知识爆炸的 时代,新生事物不断
涌现,若能正做到这一点也已经非常不错了。唉,其实我个人就相当佩服那些知识面 广的同
学,欣赏他们的博学和侃侃而谈的潇洒。而我就不行了,只对自己有兴趣的话题感兴趣,像
政治,经济,体育什么的,我对其了解程度真的是少的可怜哦!!!所以,这次废话中的一个
精华建议 就是—努力积累,积极扩大自己的知识领域。这句话不单单是对那些想从事翻译工
作的同学说的,同时也 对所有人适用,当今社会这点真的相当重要。这也是提高自身修养的
一个重要方面,尤其在社交场合,你 能根据不同的交谈对象轻松的从脑中数据库调用出相关
信息,然后侃侃而谈,让你的魅力值急剧飙升。( 严重警告:请注意在侃侃而谈时不要因忘
形而造成吐沫飞溅。)呵呵,我这一扯就扯远了,我回头看看我 该说什么了。哦,翻译!!反
正,做翻译应该是英语专业毕业生干本行的一条途径,其实也是个颇能赚钱 的行当(呵呵,
年纪不大但已经有铜臭味了)。
可惜自称能做翻译的人多了,可真正能成为行家 的却又寥寥无几。我曾经思考过这样一
个问题,英语专业学生和其他专业英语学的好的学生,两者做翻译 谁更有优势。结果是,如
果为专业性翻译,英语专业学生丝毫无便宜可占,反倒是相关专业中英语学的好 的同学,再
稍加训练,做起本专业的翻译反而得心应手。英语专业学生的优势无非是英语掌握的比较扎

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-08 14:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/502504.html

英语专业学生应该怎样学习的相关文章