关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

qq的意思日语翻译I课程04942日语翻译I教学大纲2.1-教学大纲

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-11 05:11
tags:日语学习, 外语学习

-果酱

2021年1月11日发(作者:贺循)
《日语翻译I》
课程教学大纲




课程编号:04942
制定单位:外国语学院学院
制 定 人(执笔人):陶萍
审 核 人:严新平
制定(或修订)时间:2014年3月11日





江西财经大学教务处
《日语翻译I》课程教学大纲
一、课程总述
本课程大纲是以2006年全校本科专业人才培养方案为依据编制的。
课程名称
课程性质
总学时数
开课院系
编 写 人
课程负责人
使用教材
教学参考资

日语翻译I
专业选修课
32
外语学院
陶萍
严新平
课程代码
先修课程
周学时数
任课教师
编写时间
大纲主审人
04942
高级日语 日本文学选读
2
陶萍
2014年3月修订
严新平
胡振平编著《新编日语翻译(汉译日)》南开大学出版社 2008,5
陈岩编著《新编日译汉教程》大连理工大学出版社 2000,2
叶荣鼎编著《日语专业翻译教程》语篇翻译安徽科学技术出版社
2012,5

本课程是日语专业的专业课,目的是使日语专业3年级学生能基本掌握汉
课程教学目

语文章译为日语的能力,要求能准确理解原文,基本没有误译,汉语表达清楚、
通顺,并具有一 定的文采,要求对译文所涉及的日本社会、背景、各种常识有
一定了解。
在实践中准确应用课 程采取理论讲解与课堂翻译实践相结合的原则。课下
留相关内容的翻译练习题。教材着重汉译日,本课程 则要求将一篇日本学术论
文译成汉语,译文中表现出的正确理解原文占70%,准确表达占30%。这样 可
以达到汉译日与日译汉的互译练习效果。
重点难点:
两种语言在翻译转 换中的语法,词义,文化心理,社会背景的差异性。翻
译所需的理解能力与综合素质培养。
考核方式:平时20%,期末考试80%
平时成绩以考勤、提问和课堂作业为主;期末考试为笔试。
课程教学要

本课程的重
点和难点
课程考试
二、教学时数分配
章目
理论篇
第一章
总论
第二章
汉日语言
对比
教学内容
讲解翻译的定义,翻译的标准以及翻译策略。并
在教学中进行语法分析、阐 释词义、组词造句、日
常口语以及日汉、汉日互译都要照顾到日语的特殊
性,巧妙地使两种语言 脉脉相通,是很重要的问题。
针对两种语言的互译,分别从词汇,句法,篇章,
语用,以及敬语体系来进行比较。
教学时数分配
课堂讲授
4


4

4
实验(上机)

根据两种语言的性质不同,把汉语词性进行分类
第三章
讲解,分别从汉语的专有名词 ,多义词,拟声词,
词语的翻
熟语,新词和流行语,具有特定文化意义的词语逐

一进行汉译日。
在对两种语言进行互译时,也要讲究翻译技巧,
第四章
本章着重讲解几种翻译方法,例如有:顺译,倒译,
翻译技巧
加译,减译,分译以及反译。
日语的动词,形容词在句中是有活用的,呈现出
第五章
的句态与表现方式也与汉语有很大不同,本章着重
特殊句式
讲解两种被认为是难点的句 式,分别是使役句和被
的翻译
动句的翻译方式。
实践篇
第一章
新闻报道
的翻译
第二章
议论文的
翻译
第三章
文学作品
的翻译
在前半段的理论课程之后,由此进入翻译实践阶
段。本章主 要是练习新闻报导的翻译,对这一类具
有特殊要求的文体,除了语言的准确性之外,翻译
技巧的 运用也很重要。
本章是讲解议论文的翻译。要求译者先读懂原文,
不将词义死板化,在整体把 握原文句意的基础上,
按日本的语言习惯翻译。
文学作品包括的范围很广,翻译时应忠实地再 现
原作的特色,要求译者放眼大处,从全文到段落,
再到句子,最后到词组与单词。这样建立在 宏观基
础上的译文读来通畅,没有翻译腔。
科技文章是阐述,探讨,解决自然科学的技术问< br>题的文章,翻译前应了解和掌握一些所译材料方面
的专业知识及专业术语,并忠于原作,原文的思 想,
观点和内容。要求译者先读懂原文,不将词义死板
化,在整体把握原文句意的基础上,按本 国的语言
习惯翻译。
由于商务应用文的种类繁多,翻译示例不可能一
一列出来,这就 要示译者多加练习,具体问题具体
分析,在实践中总结出在更好的翻译经验。

4

4

2

2

2

第四章
科技文章
的翻译
2
第五章
商务应用
文的翻译


4

-winos


-massachusetts


-辜负


-内敛


-edward


-缺陷


-sources


-转正



本文更新与2021-01-11 05:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/508200.html

日语翻译I课程04942日语翻译I教学大纲2.1-教学大纲的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
日语翻译I课程04942日语翻译I教学大纲2.1-教学大纲随机文章