关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

扯淡的英文英语的看词发音和听音拼词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-11 09:17
tags:英语, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月11日发(作者:许文益)
英语中的看词发音和听音拼词
学过的英语的人都知道,英语单词的读音规则实在是太混乱了! 相比之下其它欧洲语言
的拼写就显得非常简单。如果说西班牙语或意大利语的的发音规则只需一篇纸的话 ,法语则
要好几篇纸,而英语则要整整一本书!这一点儿都不夸张,在英语国家,儿童的中小学教育课程包括spelling这么一门科目,你可以从网上找到一些他们上这种课用的教材。所以说
英 语的拼写规则要写出来的话真要费上一本书的纸张。
导致英语发音这么混乱的原因主要有三个:一是英 语大量从其它语言中借词,一个拼写
相同的单词,在不同的语言中发音可能是不同的,所以其实在英语中 存在好几套发音系统;
二是英国文化界从来没有做过规范英语拼写的努力,或者说即使尝试过也没有成功 ,这样对
现代英语的拼写产生了消极的影响;三是美国人后来也曾做过改造英语拼写的努力,但努力得不够,这样旧的拼法仍然保存,又产生了新的规则,原本很混乱的世界就变得更加混乱了!
我们 查英语词典,有的时候不是去查某个单词的意思,而往往是想起某个单词但忘了拼
写,而去英语词典中去 查它的拼法。这篇文章是作者一年来对英语发音规则和英语拼写规则
学习的总结笔记,希望能给正在苦于 背英语单词拼写的同学,以及想练好英语口语和听力
的同学有所帮助。
读者在学习这篇文章之 前如果有一些关于音节划分、国际音标和其它一些外语(比如法
语)的知识的话就更好理解本文。不过即 使读者对这些知识一无所知也没关系,这并不影响
到关于拼写规则的学习。好吧,开始进入正题吧。
辅音
相比元音来说,英语的辅音发音更有规律可循,更为简单易学。这是因为欧洲语言的辅< br>音字母的发音和拼写大部分都相同,而且辅音不会像元音那样在历史过程中容易发生变化。
C和G
一半多以上的英语单词是从法语中借来的。这是因为曾经有很长一段时间法国人做了英
国的国王和贵族,英国老百姓喜欢模仿上流社会,所以很多法语单词就流入了英语中。法语
分别 是c和g两个字母来表示[k]和[g]的音,所以你可以看到像computercount这样的
词 。在法语中当c和g出现在字母eiy的前面时读音就会发生改变,c变成[s],比如
cellcen tercitymedicinetendency
而字母g在法语中变成类似汉语中”迂”的音,发 这个音时嘴唇一定要撅成圆形。(我这里只
是借汉字的音作个比方,千万不要认为这些汉字音就是标准的 英国音或法国音!这点请切记!)
用国际音标写出来是一个像阿拉伯数字3的符号。这个符号出现在英国 以前的书写体中,
意思是表示这个字母是g的变体。因为我正在输入不了国际音标,我就先用字母组合[ gh]
来代替长得像3的这个符号吧。在英语中是没有gh这个音的,于是英国人就把它读成[dgh] ,
(在gh前多了一个d)有点儿类似汉语中的”居”音,所以你就会看到以下这些单词
age ntgiantimagineprodigygeneralgyrateoriginal。
按照 上面的规则,那么当字母组合cc和sc出现在eiy前面时该怎么读呢?当然也
应该变成[ks]和[ s]啦!(两个s发一个s的音)看看以下这此单词的读音就知道了。
accidentaccents cience
假如说一定要发在eiy前的[k]和[g]音时怎么办呢?法国人是这么做的,分别把
eiy前的c和g改成qu和gu。记住,qu和gu分别被看作只是一个辅音,其中字母u
不 发音。法国人的作法被带进了英语,这样便出现了以下这些单词
guessleaguedialogueguidetechniquequeue
稍有不 同的是有的单词qu中的u在英语中却发音,像queenquite,这些词是英语自己
的词汇,不是 从法国带过来的。另外,如果qu出现在ao前面的话,u也是要发音的,
因为我们刚刚都是在谈在ei y前面的情况。
T和D,以及S和Z
字母tdsz单独发音的情况并不复杂,但出现在字母 i或音素[j]前时问题就复杂起来,
不过还算是有规则可循,总共四条:
一,当s出现在元 音之音时,s浊化成z;试比较sit和music,sleep和husband。
和这种情况相类似 的另一个字母是x,试比较box和example,text和exist。这原本是法
国人的作法, 英国人也照着做了。
二,当它们在音素[j](字母上写成i或u,因为u的发音是[ju:],以[ j]开头)前时读音
发生改变。[sj]变成和英语中的字母组合sh相同的音,类似汉语中的”嘘”音 ,我就用[sh]表
示吧;[zj]变成[gh];而[tj]变成[tsh],类似汉语中的”蛐”音 ;[dj]变成[dgh]。要知道,这种
音变不是英国人吃饱了没事儿故意把问题复杂化,而是他们觉 得这样发音更自然、更容易、
更顺口、更悦耳。(当然是顺英国人的口,悦英国人的耳)就像汉语中的变 调一样,当我们
把“蒙古”说成两个第三声连在一起时总觉得拗口。试读一读以下这些单词
ex pressionpicturecultureindividualissue
很多国人把education读成A丢K熏,纯正的英国音应该是A就K熏.
值得注意的是 visiondecisionoccasionmeasureusualcasual这些单词中s的
发音,它们先是经过上述第一条浊化成z,然后再根据第二条变成[gh]的音。试比较
impres sion和vision,以及issue和measure。
此外不光是在一个单词内部,在两个单 词之间发生连读的地方这条规则也起作用,最常
见的是you的连读。如could you连读成“苦揪”,miss you读成“米休”,not yet读成“闹
切特”。
三,以上列举出的单词大多是法语来的词汇,而以上讲的第二条英国人的习惯,也就是
说法国人不这么念 ,字母上拼成什么样就怎么念,这也说明了第二音变规律是为了顺英国人
的口、悦英国人的耳,在法国人 和咱们中国人看来就是把简单问题复杂化了。现在来说一条
法国人的规则。在法语中,字母组合ti加在 元音前面发[sj]这个音,注意必须是在元音前面,
在辅音前的话这条规律是不起作用的。这条规律连 同那些法语单词一起被引进到了英语中,
不过被英国化了。我们知道,根据第二条规律,[sj]是要变 成[sh]的,这样就解释了在英语中
出现的大现以tion结尾并读作各种“熏”的单词
na tionactionintroductioninformation
当然还有其它类型的例子也 属于这种情况,如differentialpartialpatientmartial
四,这也是一条法国人的规则,不过同第三条一样,也被英国化了。在法语中,如果

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-11 09:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/508597.html

英语的看词发音和听音拼词的相关文章