关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

生日舞会英语“缩略词”现象及其运用-教育文档

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-12 00:48
tags:英语, 缩略词, 教育文档

-

2021年1月12日发(作者:郝柏林)
英语“缩略词”现象及其运用

一、引言
缩略词,也称“缩写词 ”,是由英语单词或短语的部分字母
组成的缩写形式,是现代英语特别是现代美语的一种语言现象,运用时具有“省时、省力、省篇幅”等特点。自二十世纪下半叶
以来,随着世界政治形势的变化,经 济的发展,科技的进步以及
人类生活的日新月异,英语缩略词层出不穷,已成为现代英语中
发展 最快的语言现象。据统计,目前在人们的日常谈话和各种视
听材料中,所使用的缩略词、科技术语以及代 字等,已占所用词
汇量的25%左右(史群,1997)。由此,掌握一定量的缩略词对
于我们 未来的生活、学习和工作至关重要。
二、英语缩略词类别
英文中表达“缩略词 ”类似含义的词语有:ACRONYM,
INITIALISM,CONTRACTION和ABBRE VIATION,但它们之间有区别。
M常指那些可以拼作一个单词,能以单词形式发音
的首字母缩写词。例如:radar(雷达):主要由radio detection
and r anging四个单词缩写而成,并能以单词形式发音,读作/'
reid?藜/。再如:laser( 激光):主要由light amplification by
stimulated emission of radiation七个单词中除by和of以
外的五个实词缩写而成,并能 以单词形式发音,读作/'leiz?
藜/。
LISM常指那些可以以单个字母发音的首字母缩写
词。例如:BBC(=British Broadcasting Corporation英国广
播公司),读作/bi:bi:si:/;EEC(=European Economic Community
欧洲经济共同体),读作/i:i:si:/。
ACRONYM和INITIALISM的区别主要在读音方面,前者按单
词规则发音,后者按单个字母 发音。Some differentiate between
acronyms and initialisms: an acronym is a pronounceable
word formed from the initial letter or letters of the
constituent words, such as NATO(nay- toe), and an
initialism is an abbreviation pronounced as the names of
the individual letters, and is formed only from the initial
letter of constituent words, such as TLA (tee- el-ay)
(Wikipedia, the Free Encyclopedia. 鉴于此,UFO
(Unidentified Flying Object不明飞行物),既可以认为 是
ACRONYM构词,也可以认为是INITIALISM构词。当作ACRONYM
构词时 ,读作/'ju:f?藜u/;当作INITIALISM 构词时,读作/'
ju,fo/。 说明:以上两种形式是本文探讨、例举的重点。
CTION常译为“缩约词”或“缩约形式”,是英语
中非常普遍的现象。例如:I am常缩约成I?蒺m; you are缩
约成you?蒺re; do not缩约成don?蒺t;of the clock缩约
成o?蒺clock等。
IATION使用最为宽泛,除涵盖以上构词情形外,
还包括以下几种:
1)截短法(Clipping)或缩短法(Shortening)
(1)截头 例如:
telephone―phone(电话) aeroplane―plane (飞机)
(2)去尾 例如:
laboratory―lab(实验室) photograph―photo(照片,
相片)
(3)既“截头”又“去尾”或“头尾相连” 例如:
influenza―flu(流感) fantasy―fancy(想象力)
(4)缩短或“瘦身”,即将几个字缩略成一个字。例如:
nylon?鄄stocking―nylons(尼龙长袜)
popular song singer―pop?鄄singer(流行歌手)
2)混合词(Blends),即将两个词各取一部分合在一起,
构成一个新词。例如:
smoke and fog―smog(烟雾)
Europe+Asia―Eurasia(欧亚大陆)
3)符号型(Symbols),即用一种符号代表一个英文单词或
短语的意思。例如:
∵ = because(因为) ∴ = therefore(所以)
≠ = do(es) not equal(不等于) < = less than(小于,
少于)
三、常用英语缩略词例举
近半个多世纪以来,随着世界格局的变化,美式英语的强 势
地位以及网络时代地域限制的弱化等因素,大量英语缩略词进入
汉语语境中。走在大街上,翻 阅多种书籍,打开各类报纸,到处
可见英语缩略词身影。因涉及领域繁多,故不能一一提及,以下
仅以部分例子说明英语缩略词在汉语多个领域中的广泛运用。
四、温家宝总理前两年《政府工作报告》英译中的“缩略词”
1.报告原文:……,并请全国政协各位委员提出意见。(2009)
英文翻译:I also solicit comments and suggestions on
the report from the members of the National Committee of
the Chinese People?蒺s Political Consultative Conference
(CPPCC).
缩略词:CPPCC (= the Chinese People?蒺s Political
Consultative Conference ) 中国人民政治协商会议,简称“人
民政协”。
2.报告原 文:在中国共产党领导下,全国各族人民迎难而上,
奋力拼搏,战胜各种艰难险阻,改革开放和社会主义 现代化建设
取得新的重大成就。(2009)
英文翻译:Under the leadership of the Communist Party
of China(CPC), the people of all our ethnic groups faced
difficulties squarely, worked with courage and
determination, surmounted all difficulties and obstacles,
and made new achievements in reform, opening up and
socialist modernization.
缩略词:CPC (= the Communist Party of China ) 中国共
产党
3.报告原文:国内生产总值超过30万亿元,比上年增
长9%。(2009)
英文翻译:GDP topped 30 trillion yuan, an increase of
9% over the previous year.
缩略词:GDP (=Gross Domestic Product) 国内生产总值
再如:2010年《政府工作报告》中
――2009年国内生产总值达33.5万亿元,比上年增长8.7%。
――China?蒺s Gross Domestic Product(GDP) reached
33.5 trillion yuan, up 8.7 percent from a year earlier.
4.报告原文:进出口贸易总额2.56万亿美元,增长1
7.8%。(2009)
英文翻译:Imports and exports totaled US$$ 2.56 trillion,
an increase of 17.8%.
缩略词:US$$(= United States Dollar)美元 (美国官方
货币)
5.报告原文:国务院提请全国人大常委会审议了社会保险
法、防震减灾法等8件法律议案 。(2009)
英文翻译:The State Council submitted eight bills,
including a draft of the Social Insurance Law and draft

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-12 00:48,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/510342.html

英语“缩略词”现象及其运用-教育文档的相关文章