关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

贫富差距英文英语歌曲的诗体翻译版本--seasons in the sun

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-12 01:21
tags:英语歌曲, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月12日发(作者:明忠)
诗经体翻译
Seasons in the Sun [翻译]
曰归曰归,岁亦莫止。goodbye to you, my trusted friend.
嗟我良友,肇允已识。we've known each other since we were 9 or
10.
牙牙学语,偕陟荒址。together we've climb hills and trees. learned
of love and ABC's.
恩若手足,两小不疑。skinned our hearts and skinned our knees.
曰归曰归,良友孔思。goodbye my friend it's hard to die.
白鸟翮翮,式鸣且喜。when all the birds are singing in the sky.
春日载阳,淑女游弋。now that the spring is in the girls
are everywhere.
苟其有佸,行与子逝。think of me and i'll be there.
往昔阳阳,且诚且挚。we had joy,we had fun. we had seasons in the
sun.
春秋代序,汩若不及。but the hills that we climbed were just
seasons out of time.
曰归曰归,岁亦莫止。goodbye papa please pray for me.
嗟我父氏,谆谆诲辞。i was the black sheep of the family.
令德来教,刑于妻子。you tried to teach me right from wrong.
维我周容,久忘其旨。too much wine and too much song. wonder how
i got along.
曰归曰归,父氏孔思。goodbye papa is hard to die.
白鸟翮翮,式鸣且喜。when all the birds are singing in the sky.
春日载阳,稚子游弋。now that the spring is in the
children everywhere.
苟其有佸,行与子逝。when you see them i'll be there.
往昔阳阳,且诚且挚。we had joy,we had had seasons in the
sun.
春秋代序,汩若不及。but the wine and the the season
has all gone.
曰归曰归,岁亦莫止。goodbye michelle my little one.
嗟彼佳人,与我相知。you gave me love and helped me find the sun.
爰及矜人,慰我侘傺。and every time that i was down. you would
always come around.
夙兴夜寐,营我家室。and get my feet back on the ground.
曰归曰归,佳人孔思。goodbye michelle it's hard to die.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-12 01:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/510398.html

英语歌曲的诗体翻译版本--seasons in the sun的相关文章